File: //home/madepabj/www/wp-content/themes/rehub-theme/lang/nl_NL.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rehub_translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-20 04:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 04:12+0300\n"
"Last-Translator: admin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n_noop:1,2;_x;_n:1,2;esc_html__\n"
"X-Loco-Version: 2.2.0; wp-4.9.8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: js\n"
#: 404.php:9
msgid "Houston, we have a problem."
msgstr "Houston, we have a problem."
#: 404.php:11
msgid "The page you are looking for has not been found."
msgstr "De pagina die je zoekt kan niet worden gevonden."
#: admin/demo/import-demo.php:22 admin/rehub.php:327
#: admin/screens/democlones.php:57 admin/screens/democlones.php:64
#: admin/screens/plugins.php:46
msgid "Demo Import"
msgstr "Demo Importeren"
#: admin/demo/import-demo.php:23
msgid "Import Demo"
msgstr "Importeer Demo"
#: admin/demo/import-demo.php:46
msgid "How to use DEMO import and possible issues. Read before import"
msgstr "Hoe importeer je een demo en mogelijke problemen. Lees voor importeren"
#: admin/demo/import-demo.php:178
msgid "Make sure that you have active next required plugins:"
msgstr "Activeer de volgende plugins:"
#: admin/demo/import-demo.php:179
msgid ""
"Next plugins are optional. To get full demo functions, make sure that you "
"installed and activated them. If you think that you will not need them, just "
"ignore them:"
msgstr ""
"De volgende plugins zijn optioneel. Voor de volledige demo functies, "
"installeer en activeer ze. Als je denkt dat je ze niet nodig hebt, negeer ze "
"dan gewoon:"
#: admin/demo/import-demo.php:180
msgid "Make sure that you have active next Theme:"
msgstr "Zorg ervoor dat de volgende theme actief is:"
#: admin/demo/import-demo.php:181
msgid "Make sure that you have active next Theme options:"
msgstr "Zorg ervoor dat de volgende theme opties actief zijn:"
#: admin/demo/import-demo.php:182
msgid "Install plugins"
msgstr "Installeer plugins"
#: admin/demo/import-demo.php:183
msgid "Activate option"
msgstr "Activeer optie"
#: admin/demo/import-demo.php:184
msgid "How to get child theme"
msgstr "Zo krijgt je het ‘child theme’"
#: admin/demo/import-demo.php:466 admin/demo/import-demo.php:476
msgid "Comparison"
msgstr "Vergelijking"
#: admin/demo/import-demo.php:486 admin/demo/import-demo.php:496
msgid "Deal Site"
msgstr "Aanbiedingen site"
#: admin/demo/import-demo.php:507 admin/demo/import-demo.php:518
#: admin/demo/import-demo.php:530
msgid "Multi vendor"
msgstr "Multi verdor"
#: admin/demo/import-demo.php:542 admin/demo/import-demo.php:554
#: admin/demo/import-demo.php:564
msgid "Other"
msgstr "Anders"
#: admin/rehub.php:173
#, php-format
msgid ""
"Rehub theme requires Rehub framework plugin to be installed. Please install "
"and activate it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""
#: admin/rehub.php:324
msgid "ReHub Theme Support"
msgstr "ReHub Theme ondersteuning"
#: admin/rehub.php:324 admin/screens/democlones.php:55
#: admin/screens/demoimport.php:55 admin/screens/plugins.php:44
#: admin/screens/support.php:42 admin/screens/welcome.php:54
msgid "Support and tips"
msgstr "Ondersteuning en tips"
#: admin/rehub.php:325 admin/screens/democlones.php:56
#: admin/screens/demoimport.php:56 admin/screens/plugins.php:45
#: admin/screens/support.php:43 admin/screens/welcome.php:55
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: admin/rehub.php:327
msgid "Demo content"
msgstr "Demo inhoud"
#: admin/rehub.php:328 admin/screens/democlones.php:58
#: admin/screens/demoimport.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Disable relative posts"
msgid "Alternative Import"
msgstr "Gerelateerde berichten uitschakelen"
#: admin/rehub.php:330
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema Instellingen"
#: admin/rehub.php:359
#, php-format
msgid ""
"Please, install and activate One Click Demo Import plugin <a href=\"%s"
"\">here</a>"
msgstr ""
"Installeer en activeer One Click Demo Import plugin <a href=“%s”>hier</a>"
#: admin/screens/democlones.php:35 admin/screens/demoimport.php:35
#: admin/screens/plugins.php:24 admin/screens/support.php:22
#: admin/screens/welcome.php:21
msgid "Welcome to ReHub Theme!"
msgstr "Welkom bij ReHub Theme!"
#: admin/screens/democlones.php:38 admin/screens/demoimport.php:38
#: admin/screens/plugins.php:27 admin/screens/support.php:25
#: admin/screens/welcome.php:35
msgid "Theme is registered on your site! "
msgstr "Theme is geregistreerd op je site! "
#: admin/screens/democlones.php:40 admin/screens/demoimport.php:40
#: admin/screens/plugins.php:29 admin/screens/support.php:27
#: admin/screens/welcome.php:37
msgid "You have support until: "
msgstr "U hebt ondersteuning tot: "
#: admin/screens/democlones.php:41 admin/screens/demoimport.php:41
#: admin/screens/plugins.php:30 admin/screens/support.php:28
#: admin/screens/welcome.php:38
msgid "(extend support)"
msgstr "(verlengde support)"
#: admin/screens/democlones.php:44 admin/screens/demoimport.php:44
#: admin/screens/plugins.php:33 admin/screens/support.php:31
#: admin/screens/welcome.php:25 admin/screens/welcome.php:42
msgid "If you need automatic theme updates, install Envato Market plugin from "
msgstr "Voor automatische theme updates, installeer Envato Market plugin from "
#: admin/screens/democlones.php:45 admin/screens/demoimport.php:45
#: admin/screens/plugins.php:34 admin/screens/support.php:32
#: admin/screens/welcome.php:26 admin/screens/welcome.php:43
msgid "Plugins Tab"
msgstr "Plugins Tab"
#: admin/screens/democlones.php:49 admin/screens/demoimport.php:49
#: admin/screens/plugins.php:38 admin/screens/support.php:36
#: admin/screens/welcome.php:47
msgid ""
"ReHub Theme is now installed and ready to use! Please register your purchase "
"to get support, automatic theme updates, demo stacks, bonuses."
msgstr ""
"ReHub Theme is nu geïnstalleerd en klaar voor gebruik! Registreer je aankoop "
"voor ondersteuning, automatische theme updates, demo’s en bonussen."
#: admin/screens/democlones.php:51 admin/screens/demoimport.php:51
#: admin/screens/plugins.php:40 admin/screens/support.php:38
#: admin/screens/welcome.php:50 class-tgm-plugin-activation.php:2645
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: admin/screens/democlones.php:54 admin/screens/demoimport.php:54
#: admin/screens/plugins.php:43 admin/screens/support.php:41
#: admin/screens/welcome.php:53 author.php:66
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:287 dokan/store.php:193
#: inc/wcvendor/storepage.php:318
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
#: admin/screens/democlones.php:81 admin/screens/demoimport.php:84
msgid ""
"To get access to demo stacks, you first must register your purchase.<br />\n"
"See the"
msgstr ""
"Om toegang te krijgen tot demo stacks, moet je eerst je aankoop registreren. "
"<br />\n"
"Zie de"
#: admin/screens/democlones.php:82 admin/screens/demoimport.php:85
msgid "Product Registration"
msgstr "Product Registratie"
#: admin/screens/democlones.php:82 admin/screens/demoimport.php:85
msgid "tab for instructions on how to complete registration."
msgstr "tabblad voor instructies voor het voltooien van registratie."
#: admin/screens/democlones.php:112 admin/screens/democlones.php:115
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:60 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:63
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:115
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: admin/screens/democlones.php:113 admin/screens/democlones.php:116
#: admin/screens/demoimport.php:108 admin/screens/demoimport.php:111
msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: admin/screens/democlones.php:121 admin/screens/demoimport.php:116
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: admin/screens/demoimport.php:57 admin/screens/support.php:44
#: admin/screens/welcome.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Demo Import"
msgid "Demo import"
msgstr "Demo Importeren"
#: admin/screens/demoimport.php:65
msgid "All-in-one WP migration"
msgstr "Alles in één WP migratie"
#: admin/screens/demoimport.php:68
msgid ""
"Note, after installing, use login:rehubdemo, pass: RehubPass999777 to get "
"access to admin page. YOUR EXISTED CONTENT WILL BE DELETED AND YOU WILL HAVE "
"TOTAL COPY OF DEMO SITE"
msgstr ""
"Let op, na het installeren, gebruik login: rehubdemo en wachtwoord: "
"RehubPass999777 om toegang te krijgen tot de admin pagina. UW BESTAANDE "
"INHOUD WORDT VERWIJDERD EN U HEEFT EEN TOTAAL KOPIE VAN DEMO SITE"
#: admin/screens/demoimport.php:74
msgid "Common issues - read before install!!!!!!"
msgstr "Vaak voorkomende problemen - lees voor het installeren!!!!!!"
#: admin/screens/demoimport.php:107 admin/screens/demoimport.php:110
#: rehub-elementor/social-icons.php:161
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:124
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: admin/screens/plugins.php:50
msgid ""
"Rehub Theme has some bundled paid plugins which you can install from this "
"page."
msgstr ""
"ReHub Theme hebt een aantal gebundelde betaalde plugins die je kan "
"installeren vanaf deze pagina."
#: admin/screens/plugins.php:52
msgid "Check how to update them."
msgstr "Bekijk hoe je ze kunt updaten."
#: admin/screens/plugins.php:75
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"
#: admin/screens/plugins.php:77
msgid "Available Version:"
msgstr "Beschikbare Versie:"
#: admin/screens/plugins.php:84
msgid "Active:"
msgstr "Actief:"
#: admin/screens/plugins.php:97 class-tgm-plugin-activation.php:2365
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
#: admin/screens/plugins.php:103
msgid "Bonus plugins"
msgstr "Bonus plugins"
#: admin/screens/plugins.php:115 admin/screens/plugins.php:129
#: admin/screens/plugins.php:143 admin/screens/plugins.php:157
#: admin/screens/plugins.php:171 admin/screens/plugins.php:185
#: admin/screens/plugins.php:199 admin/screens/plugins.php:213
#: admin/screens/plugins.php:227 admin/screens/plugins.php:241
#: admin/screens/plugins.php:255
msgid "Register theme to get link"
msgstr "Registreer theme voor link"
#: admin/screens/plugins.php:263
msgid ""
"Thank you for choosing ReHub Theme. We are honored and are fully dedicated "
"to making your experience perfect."
msgstr ""
"Bedankt voor je keuze voor ReHub Theme. We zijn vereerd en zijn volledig "
"toegewijd aan het perfectioneren van je ervaring."
#: admin/screens/support.php:49
msgid ""
"To access our support forum, demo stacks, bonuses, you must be official "
"buyer.<br />\n"
" If you don't have official license of theme - "
msgstr ""
"Om toegang te krijgen tot ons supportforum, demo stacks en bonussen, moet je "
"officieel eigenaar zijn. <br />\n"
"Als je geen officiële kopie van het thema's hebt - "
#: admin/screens/support.php:50
msgid "buy theme on Themeforest"
msgstr "koop theme op Themeforest"
#: admin/screens/support.php:67
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video Tutorials"
#: admin/screens/support.php:68
msgid ""
"We have a growing library of video tutorials to help teach you the different "
"aspects of using ReHub Theme."
msgstr ""
"Wij bieden een groeiende bibliotheek van video tutorials aan om je de "
"verschillende aspecten van ReHubn Theme te leren."
#: admin/screens/support.php:69
msgid "Watch Videos"
msgstr "Bekijk Videos"
#: admin/screens/support.php:72 admin/screens/support.php:74
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: admin/screens/support.php:73
msgid ""
"This is the place where you should start to learn enhanced functions of "
"ReHub Theme."
msgstr ""
"Dit is de plaats waar je zou moeten beginnen met het leren van geavanceerde "
"functies van de Rehub Theme."
#: admin/screens/support.php:77
msgid "Advanced tutorials"
msgstr "Gevorderde tutorials"
#: admin/screens/support.php:78
msgid ""
"Our knowledgebase contains additional content that is not inside of our "
"documentation. This information is more specific and teach advanced technics "
"of ReHub Theme."
msgstr ""
"Onze knowledgebase bevat extra inhoud dat niet in onze documentatie staat. "
"Deze informatie is specifieker en legt geavanceerde technieken van ReHub "
"Theme uit."
#: admin/screens/support.php:79
msgid "Check tutorials"
msgstr "Bekijk tutorials"
#: admin/screens/support.php:83
msgid "Submit A Ticket"
msgstr "Ticket Indienen"
#: admin/screens/support.php:84
msgid ""
"We offer excellent support through Themeforest comment system. Write to us "
"from your account on Themeforest."
msgstr ""
"Wij bieden uitmuntende support aan via onze Themeforest opmerkingen systeem. "
"Stuur ons een bericht via je account op Themeforest."
#: admin/screens/support.php:85
msgid "Submit A Question"
msgstr "Stel een vraag"
#: admin/screens/support.php:88
msgid "Write us a letter"
msgstr "Stuur ons een brief"
#: admin/screens/support.php:89
msgid ""
"Want to send private information or access to your site? Use this link to "
"contact us with email"
msgstr ""
"Wilt us privé informatie of toegang tot je website versturen? Gebruik dan "
"deze link om contact met ons op te nemen via e-mail"
#: admin/screens/support.php:90
msgid "Write to email"
msgstr "Verstuur een e-mail"
#: admin/screens/support.php:93
msgid "Give us a new Idea"
msgstr "Breng ons op nieuwe ideeën"
#: admin/screens/support.php:94
msgid "Want to give idea for new updates. Use our site"
msgstr "Heeft je ideeën voor nieuwe updates? Gebruik onze website"
#: admin/screens/support.php:95
msgid "Give an Idea"
msgstr "Vertel je idee"
#: admin/screens/welcome.php:23
msgid ""
"Thanks for registering your purchase. You have now access to demo stacks, "
"support and additional bonuses. "
msgstr ""
"Bedankt voor het registreren van je aankoop. U hebt nu toegang to demo "
"stacks, support en extra bonussen. "
#: admin/screens/welcome.php:29
msgid "Please provide all details for registering your copy of ReHub Theme."
msgstr ""
"Geef alle details voor het registreren van je exemplaar van ReHub thema."
#: admin/screens/welcome.php:30
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Er ging iets verkeerd. Probeer het opnieuw."
#: admin/screens/welcome.php:31
msgid ""
"You used not correct name. Please, use your official login name on Envato"
msgstr ""
"U gebruikte een verkeerde gebruikersnaam. Gebruik je officiële Envato "
"gebruikersnaam"
#: admin/screens/welcome.php:40
msgid ""
"Please, use search in Online docs before you write to our support. Example: "
msgstr ""
#: admin/screens/welcome.php:63
msgid "Registration Complete! You have full access to theme data now."
msgstr "Registratie voltooid! U hebt nu volledige toegang tot theme gegevens."
#: admin/screens/welcome.php:66
msgid "Enter your credentials below to complete product registration."
msgstr "Vul hieronder je gegevens in om je product registratie te voltooien."
#: admin/screens/welcome.php:71
msgid "Step 1 - Get your purchase code"
msgstr "Stap 1 - Verkrijg je aankoop code"
#: admin/screens/welcome.php:72
msgid ""
"Please, get your purchase key in download section of theme. View a "
"tutorial "
msgstr ""
"Verkrijg je aankoopscode in download sectie van thema. Bekijk een "
"tutorial "
#: admin/screens/welcome.php:73
msgid "here"
msgstr "hier"
#: admin/screens/welcome.php:76
msgid "Step 2 - Purchase Validation"
msgstr "Stap 2 - Aankoop Validatie"
#: admin/screens/welcome.php:77
msgid ""
"Enter your ThemeForest username, purchase code into the fields below. This "
"will give you access to automatic theme updates, demo stacks, support, etc."
msgstr ""
"Vul je Themeforest gebruikersnaam en aankoop code in, in de velden "
"hieronder. Dit zal je toegang geven tot automatische thema updates, demo "
"stacks, support, enz."
#: admin/screens/welcome.php:80
msgid "Step 3 - Next Steps"
msgstr "Step 3 - Volgende Stappen"
#: admin/screens/welcome.php:81
msgid ""
"After activating of theme, you can install bundled plugins, get access to "
"demo stacks, tips, support, bonuses"
msgstr ""
"Na het activeren van het thema, kan je gebundelde plugins installeren, krijg "
"je toegang tot demo stacks, tips, support en bonussen"
#: admin/screens/welcome.php:89
msgid "Themeforest Username"
msgstr "Themeforest Gebruikersnaam"
#: admin/screens/welcome.php:90
msgid "Enter Themeforest Purchase Code"
msgstr "Voer je ThemeForest Aankoop Code in"
#: admin/screens/welcome.php:93 comments.php:74
#: woocommerce/single-product-reviews.php:151
msgid "Submit"
msgstr "Verstuur"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:19
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:19
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:119
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:19
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:19
#: affegg-templates/egg_item_rehub_button.php:10
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact.php:19
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:95
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:19
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_3_col.php:29
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_4_col.php:29
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:28
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:31
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_logo.php:30
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:30
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:18
#: content-egg-templates/block_all_offers_grid.php:30
#: content-egg-templates/block_all_offers_grid.php:48
#: content-egg-templates/block_all_offers_list.php:44
#: functions/sidebar_functions.php:371 inc/ce_common/data_bigcart.php:18
#: inc/ce_common/data_bigcart_notitle.php:18
#: inc/ce_common/data_bigcart_slider.php:19 inc/ce_common/data_button.php:12
#: inc/ce_common/data_compact.php:21 inc/ce_common/data_grid.php:32
#: inc/ce_common/data_list.php:28 inc/ce_common/data_simple_list.php:22
#: inc/parts/affeggbutton.php:74 inc/parts/offerbigpart.php:91
#: inc/parts/singleofferpart.php:57 inc/post_layout/single-big-offer.php:162
#: inc/post_layout/single-big-offer.php:211
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:160 shortcodes/module_shortcodes.php:3298
#: shortcodes/shortcodes.php:1455
msgid "Buy this item"
msgstr "Koop dit item"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:27
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:27
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:30
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:30
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:46
msgid "Show more images"
msgstr "Toon meer foto’s"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:59
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:57
msgid "Made by: "
msgstr "Gemaakt door: "
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:59
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:57
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:62
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:60
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact.php:37
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:49
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:68
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:47
msgid "Available: "
msgstr "Beschikbaar: "
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:59
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:57
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:186
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:62
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:60
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact.php:37
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:162
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:49
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:68
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:47
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:98
#: shortcodes/shortcodes.php:2600
msgid "In stock"
msgstr "Op Voorraad"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:76
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:74
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:159
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:79
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:77
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact.php:66
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:135
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:76
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_3_col.php:69
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_4_col.php:69
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:85
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:74
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_logo.php:69
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:71
#: amp/before-content.php:82
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:99
#: functions/affiliate_functions.php:45 geo-my-wp/woogridpart.php:20
#: inc/parts/offerbigpart.php:10 inc/parts/postlistpart.php:28
#: inc/parts/singleofferpart.php:9 inc/parts/woocolumnpart.php:39
#: inc/parts/woocompactcarousel.php:15 inc/parts/woogridcompact.php:27
#: inc/parts/woogridpart.php:36 inc/parts/woolistmain.php:25
#: inc/parts/woolistpart.php:24 inc/post_layout/single-big-offer.php:54
#: inc/post_layout/single-ce-compare-full.php:147
#: inc/post_layout/single-meta-compact-dir.php:64
#: inc/post_layout/single-meta-compact.php:57
#: shortcodes/module_shortcodes.php:3310
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:28
msgid "days left"
msgstr "dagen resterend"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:80
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:78
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:163
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:83
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:81
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact.php:70
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:139
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:80
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_3_col.php:73
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_4_col.php:73
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:89
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:78
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_logo.php:73
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:75
#: amp/before-content.php:86
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:103
#: functions/affiliate_functions.php:50 geo-my-wp/woogridpart.php:25
#: inc/parts/offerbigpart.php:15 inc/parts/postlistpart.php:33
#: inc/parts/singleofferpart.php:14 inc/parts/woocolumnpart.php:44
#: inc/parts/woocompactcarousel.php:20 inc/parts/woogridcompact.php:32
#: inc/parts/woogridpart.php:41 inc/parts/woolistmain.php:30
#: inc/parts/woolistpart.php:29 inc/post_layout/single-big-offer.php:59
#: inc/post_layout/single-ce-compare-full.php:152
#: inc/post_layout/single-meta-compact-dir.php:67
#: inc/post_layout/single-meta-compact.php:60
#: shortcodes/module_shortcodes.php:3314
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:33
msgid "Last day"
msgstr "Laatste dag"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:84
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:82
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:167
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:87
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:85
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact.php:74
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:143
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:84
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_3_col.php:77
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_4_col.php:77
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:93
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:82
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_logo.php:77
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:79
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:107
msgid "Coupon is Expired"
msgstr "Kortingsbon is Verlopen"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big.php:95
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_no_title.php:93
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:178
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:98
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:96
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact.php:85
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:154
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:95
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_3_col.php:88
#: affegg-templates/egg_item_rehub_grid_4_col.php:88
#: affegg-templates/egg_item_rehub_slider.php:104
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:93
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_logo.php:88
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:90
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:118
#: functions/affiliate_functions.php:154 functions/affiliate_functions.php:373
#: functions/sidebar_functions.php:458 inc/parts/affeggbutton.php:62
#: inc/parts/singleofferpart.php:69 inc/parts/woocolumnpart.php:211
#: inc/parts/woocompactcarousel.php:88 inc/parts/woolistmain.php:157
#: inc/parts/woolistpart.php:172 inc/post_layout/single-big-offer.php:145
#: inc/post_layout/single-big-offer.php:201
#: inc/post_layout/single-ce-compare-full.php:174
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:151
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:50
msgid "Reveal coupon"
msgstr "Onthul kortingscode"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:30
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:82
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:31
msgid "Best price"
msgstr "Beste prijs"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:48
#: functions/review_functions.php:517 functions/user_review_no_editor.php:102
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:102
#: inc/post_layout/single-offer-reviewscore.php:54
msgid "Total Score"
msgstr "Totale Score"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:53
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:74
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:66
msgid "Start from: "
msgstr "Begin op: "
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:93
msgid "Read more on shop website "
msgstr "Lees meer op winkelwebsite "
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:102
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:39
#: functions/affiliate_functions.php:72 taxonomy-dealstore.php:88
msgid "Deals"
msgstr "Aanbiedingen"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:103
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:116
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:114
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:40
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:28
#: functions/affiliate_functions.php:69
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:224
#: shortcodes/shortcodes.php:1693
#: woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:25
msgid "Specification"
msgstr "Specificaties"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:104
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:117
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:115
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:41
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:29
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:27
#: functions/affiliate_functions.php:70 functions/woo_functions.php:265
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:152
#: inc/product_layout/woo_compact.php:115
#: inc/product_layout/woo_directory.php:107
msgid "Photos"
msgstr "Foto’s"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:105
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra.php:118
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_extra_no_title.php:116
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:42
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:30
msgid "Last reviews"
msgstr "Laatste recensies"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_big_with_dealsextra.php:192
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:168
#: affegg-templates/egg_item_rehub_logolist_widget.php:49
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:105
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_logo.php:100
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:104
msgid "Last price update: "
msgstr "Laatste prijs update: "
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_dealsextra.php:38
#: affegg-templates/egg_item_rehub_compact_with_extra.php:27
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:25
#: functions/affiliate_functions.php:68
#: geo-my-wp/posts-locator/search-results/custom-table/content.php:22
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:175 shortcodes/shortcodes.php:2005
#: template-toptable.php:28
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_logolist_widget.php:28
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget.php:60
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget_group.php:82
msgid "See it"
msgstr "Bekijk"
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list.php:109
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_logo.php:104
#: affegg-templates/egg_item_rehub_sorted_list_simple.php:108
msgid "See more from category"
msgstr "Bekijk meer uit deze categorie"
#: affegg-templates/wegg_rehub_offers.php:21
msgid "See deal"
msgstr "Bekijk aanbieding"
#: amp/before-content.php:13
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
#: amp/before-content.php:44 functions/affiliate_functions.php:71
#: functions/woo_functions.php:271 functions/woo_functions.php:281
#: functions/woo_functions.php:303 inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:368
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:289
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:269
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:239
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:162
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:195
#: inc/product_layout/woo_compact.php:125
#: inc/product_layout/woo_directory.php:117
msgid "Videos"
msgstr "Video’s"
#: amp/before-content.php:91 functions/affiliate_functions.php:55
#: functions/affiliate_functions.php:305 functions/affiliate_functions.php:827
#: geo-my-wp/woogridpart.php:30 inc/parts/affeggbutton.php:34
#: inc/parts/offerbigpart.php:20 inc/parts/postlistpart.php:38
#: inc/parts/singleofferpart.php:19 inc/parts/woocolumnpart.php:49
#: inc/parts/woocompactcarousel.php:25 inc/parts/woogridcompact.php:37
#: inc/parts/woogridpart.php:46 inc/parts/woolistmain.php:35
#: inc/parts/woolistpart.php:34 inc/post_layout/single-big-offer.php:64
#: inc/post_layout/single-ce-compare-full.php:157
#: inc/post_layout/single-meta-compact-dir.php:71
#: inc/post_layout/single-meta-compact.php:64
#: shortcodes/module_shortcodes.php:3318 taxonomy-dealstore.php:109
#: woocommerce/brandarchive.php:111
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:38
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"
#: amp/before-content.php:102 functions/helper_functions.php:937
msgid "Best deal at: "
msgstr "Beste deal op: "
#: amp/before-content.php:119 functions/affiliate_functions.php:27
#: functions/affiliate_functions.php:349
msgid "Buy It Now"
msgstr "Koop Nu"
#: amp/comments.php:64
msgid "Overall:"
msgstr "Algemeen:"
#: amp/comments.php:84 functions/user_review_functions.php:338
#: functions/user_review_functions.php:376
#: functions/user_review_functions.php:438 shortcodes/shortcodes.php:5593
msgid "+ PROS:"
msgstr "+ Pluspunten:"
#: amp/comments.php:92 functions/user_review_functions.php:346
#: functions/user_review_functions.php:379
#: functions/user_review_functions.php:442 shortcodes/shortcodes.php:5602
msgid "- CONS:"
msgstr "- Minpunten:"
#: amp/rehub-amp-header-before-title.php:13
#: amp/rehub-amp-header-before-title.php:21 functions.php:870 functions.php:927
#: functions.php:1006 functions.php:1014
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:191
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:185
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:139
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:170
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:52
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Bekijk alle posts in %s"
#: archive-blog.php:34 archive-download.php:94 archive.php:113 category.php:241
#: index.php:95 search.php:96 taxonomy-blog_category.php:53
#: taxonomy-blog_tag.php:53 taxonomy-download_category.php:95
#: taxonomy-download_tag.php:95
msgid "Sorry. No posts in this category yet"
msgstr "Sorry. Er zijn nog geen posts in deze categorie"
#: archive-download.php:8
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: archive.php:22 taxonomy-blog_category.php:16 taxonomy-blog_tag.php:16
#: taxonomy-download_category.php:8 woocommerce/single-product/meta.php:54
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Categorie:"
msgstr[1] "Categorieën:"
#: archive.php:24 inc/product_layout/ce_woo_sections.php:235
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:140 taxonomy-blog_category.php:18
#: taxonomy-blog_tag.php:18 taxonomy-download_tag.php:8
#: woocommerce/single-product/meta.php:57
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Tag:"
msgstr[1] "Tags:"
#: archive.php:27 taxonomy-blog_category.php:21 taxonomy-blog_tag.php:21
msgid "Archive:"
msgstr "Archief:"
#: archive.php:29 archive.php:31 taxonomy-blog_category.php:23
#: taxonomy-blog_category.php:25 taxonomy-blog_tag.php:23
#: taxonomy-blog_tag.php:25
msgid "Browsing Archive"
msgstr "Blader Geschiedenis"
#: author.php:67 author.php:119
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:96 comments.php:10
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"
#: author.php:68
msgid "Votes"
msgstr "Stemmen"
#: author.php:69 dc-product-vendor/wcm-store.php:289 dokan/store.php:195
#: inc/wcvendor/storepage.php:320
msgid "Total submitted"
msgstr "Totaal ingediend"
#: author.php:87 dokan/store.php:235 inc/wcvendor/storepage.php:376
msgid "About author"
msgstr "Over de auteur"
#: author.php:104 author.php:144
msgid "User Posts"
msgstr "Gebruiker’s Berichten"
#: author.php:109 author.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Related Articles"
msgid "User Articles"
msgstr "Gerelateerde artikelen"
#: author.php:114 author.php:178
msgid "User Deals"
msgstr "Gebruiker’s Aanbiedingen"
#: author.php:127 dc-product-vendor/wcm-store.php:368 dokan/store.php:278
#: functions/member_helper_functions.php:76 inc/wcvendor/storepage.php:413
msgid "Show full profile"
msgstr "Toon volledig profiel"
#: author.php:152
msgid "Sorry. Author have no posts yet"
msgstr "Sorry. Deze auteur hebt nog geen posts"
#: author.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Sorry. Author have no deals yet"
msgid "Sorry. Author have no articles yet"
msgstr "Sorry. Deze auteur hebt nog geen aanbiedingen"
#: author.php:190
msgid "Sorry. Author have no deals yet"
msgstr "Sorry. Deze auteur hebt nog geen aanbiedingen"
#: author.php:198
msgid "Browsing All Comments By"
msgstr "Blader door alle opmerkingen door"
#: buddypress/activity/entry.php:62
msgid "View Conversation"
msgstr "Bekijk Gesprek"
#: buddypress/activity/entry.php:67
#, php-format
msgid "Comment %s"
msgstr "Opmerking %s"
#: buddypress/activity/entry.php:72
msgid "Mark as Favorite"
msgstr "Markeer als Favoriet"
#: buddypress/activity/entry.php:72 category.php:121
#: woocommerce/brandarchive.php:87
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriet"
#: buddypress/activity/entry.php:74
msgid "Remove Favorite"
msgstr "Favoriet verwijderen"
#: buddypress/activity/entry.php:87
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: buddypress/activity/entry.php:128
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#: buddypress/activity/entry.php:131
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
#: buddypress/activity/entry.php:131
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: buddypress/bp_custom.php:108 buddypress/bp_custom.php:179
msgid "Add new"
msgstr "Voeg nieuwe toe"
#: buddypress/bp_custom.php:119 buddypress/bp_custom.php:190 functions.php:1174
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: buddypress/bp_custom.php:240 buddypress/bp_custom.php:323
#: buddypress/groups/single/offers.php:36 category.php:237
#: shortcodes/module_shortcodes.php:1173 shortcodes/module_shortcodes.php:1290
#: shortcodes/module_shortcodes.php:1382 shortcodes/module_shortcodes.php:1489
#: shortcodes/module_shortcodes.php:1605 shortcodes/module_shortcodes.php:1721
#: shortcodes/module_shortcodes.php:1824 shortcodes/module_shortcodes.php:1916
#: shortcodes/module_shortcodes.php:2008 shortcodes/module_shortcodes.php:2100
#: shortcodes/module_shortcodes.php:2182 shortcodes/module_shortcodes.php:2287
#: shortcodes/module_shortcodes.php:3166
msgid "Show next"
msgstr "Toon volgende"
#: buddypress/bp_custom.php:446
msgid "Add Friend"
msgstr "Toevoegen als vriend"
#: buddypress/bp_custom.php:451
msgid "Private Message"
msgstr "Privé Bericht"
#: buddypress/bp_custom.php:465
msgid "Join Group"
msgstr "Word lid van de groep"
#: buddypress/bp_custom.php:487
msgid "Published a new product"
msgstr "Nieuw product geplaatst"
#: buddypress/bp_custom.php:488 functions/woo_functions.php:1627
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: buddypress/bp_custom.php:491
#, php-format
msgid "%1$s posted a new <a href=\"%2$s\">product</a>"
msgstr "%1$s hebt een nieuw <a href=“%2$s”>product</a> geplaatst"
#: buddypress/bp_custom.php:492
#, php-format
msgid "%1$s posted a new <a href=\"%2$s\">product</a>, on the site %3$s"
msgstr "%1$s hebt een nieuw a href=“%2$s”>product</a> geplaatst op %3$s"
#: buddypress/bp_custom.php:501
msgid "I am interested in: "
msgstr "Ik ben geïnteresseerd in: "
#: buddypress/bp_custom_create_group.php:42
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:103
msgid "Return to Home"
msgstr "Terug naar startpagina"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:41 inc/user-login.php:33
#: inc/user-login.php:117
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:45 inc/user-login.php:41
#: inc/user-login.php:121
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:47 inc/user-login.php:124
#: inc/user-login.php:126
msgid "Lost Password?"
msgstr "Wachtwoord Vergeten?"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:51 inc/user-login.php:131
msgid "Remember me"
msgstr "Onthoud Inloggegevens"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:55
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:83
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:99 inc/user-login.php:94
#: inc/user-login.php:135 inc/user-login.php:166
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:60 inc/user-login.php:140
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Nog geen account?"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:61 inc/user-login.php:142
#: inc/user-login.php:144
msgid "Sign Up"
msgstr "Registreer"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:70 inc/user-login.php:153
msgid "Reset Password"
msgstr "Herstel Wachtwoord"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:73 inc/user-login.php:156
msgid "Username or E-mail"
msgstr "Gebruikersnaam of E-mail"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:78 inc/user-login.php:161
msgid "Get new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord aanvragen"
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:83
#: buddypress/bp_custom_register_page.php:99 inc/user-login.php:94
#: inc/user-login.php:166
msgid "Already have an account?"
msgstr "Heb je al een account?"
#: buddypress/groups/groups-loop.php:40
#: buddypress/groups/single/cover-image-header.php:20
#, php-format
msgid "active %s"
msgstr "actief %s"
#: buddypress/groups/groups-loop.php:71
msgid "There were no groups found."
msgstr "Er zijn geen groepen gevonden."
#: buddypress/groups/groups.php:25
#, php-format
msgid "All Groups %s"
msgstr "Alle Groepen %s"
#: buddypress/groups/groups.php:28
#, php-format
msgid "My Groups %s"
msgstr "Mijn Groepen %s"
#: buddypress/groups/groups.php:40 buddypress/members/members.php:40
msgid "Order By:"
msgstr "Sorteer Op:"
#: buddypress/groups/groups.php:42 buddypress/members/members.php:42
msgid "Last Active"
msgstr "Laatst Actief"
#: buddypress/groups/groups.php:43
msgid "Most Members"
msgstr "Meeste Leden"
#: buddypress/groups/groups.php:44
msgid "Newly Created"
msgstr "Nieuwste"
#: buddypress/groups/groups.php:45 buddypress/members/members.php:46
#: shortcodes/shortcodes.php:4372
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"
#: buddypress/groups/single/cover-image-header.php:26
msgid "(Show full)"
msgstr "(Toon volledig)"
#: buddypress/groups/single/cover-image-header.php:45
msgid "Group Admins"
msgstr "Groep Admins"
#: buddypress/groups/single/cover-image-header.php:53
msgid "Group Mods"
msgstr "Group Mods"
#: buddypress/groups/single/cover-image-header.php:73
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:133
msgid "More"
msgstr "Meer"
#: buddypress/groups/single/invites-loop.php:54
msgid "Remove Invite"
msgstr "Verwijder Uitnodiging"
#: buddypress/groups/single/invites-loop.php:82
msgid "Select friends to invite."
msgstr "Selecteer vrienden om uit te nodigen."
#: buddypress/groups/single/members.php:67
msgid "No members were found."
msgstr "Geen leden gevonden."
#: buddypress/groups/single/offers.php:5
#, fuzzy
#| msgid "See all productsrehub_framework"
msgid "See all productsrehub-theme"
msgstr "Toon alles productsrehub_framework"
#: buddypress/groups/single/requests-loop.php:30
msgid "Accept"
msgstr "Accepteer"
#: buddypress/groups/single/requests-loop.php:32
msgid "Reject"
msgstr "Wijs Af"
#: buddypress/groups/single/requests-loop.php:69
msgid "There are no pending membership requests."
msgstr "Er zijn geen openstaande leden verzoeken."
#: buddypress/members/activate.php:42
msgid ""
"Your account was activated successfully! Your account details have been sent "
"to you in a separate email."
msgstr ""
"Uw account is succesvol geactiveerd! Uw accountgegevens zijn naar je "
"gestuurd in een aparte e-mail."
#: buddypress/members/activate.php:45
#, php-format
msgid ""
"Your account was activated successfully! You can now <a href=\"%s\" class="
"\"%s\">log in</a> with the username and password you provided when you "
"signed up."
msgstr ""
"Uw account is succesvol geactiveerd! U kunt nu <a href=“%s” "
"class=“%s”>inloggen</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord."
#: buddypress/members/activate.php:50
msgid "Please provide a valid activation key."
msgstr "Vul een geldige activatiecode in."
#: buddypress/members/activate.php:52
msgid "Activation Key:"
msgstr "Activeer Sleutel:"
#: buddypress/members/members-loop.php:98
msgid "Sorry, no members were found."
msgstr "Geen leden gevonden."
#: buddypress/members/members.php:25
#, php-format
msgid "All Members %s"
msgstr "Alle Leden %s"
#: buddypress/members/members.php:28
#, php-format
msgid "My Friends %s"
msgstr "Mijn Vrienden %s"
#: buddypress/members/members.php:43
msgid "Newest Registered"
msgstr "Meest Recent Geregistreerd"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:76
msgid "Last active"
msgstr "Laatst actief"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:82
msgid "(Read more)"
msgstr "(Lees meer)"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:90
msgid "SHARE:"
msgstr "DEEL:"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:97
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:98
msgid "Submitted"
msgstr "Verstuurd"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:105
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:106
msgid "Following"
msgstr "Volgend"
#: buddypress/members/single/cover-image-header.php:110
msgid "Friends"
msgstr "Vrienden"
#: buddypress/members/single/index.php:26
msgid "User Balance"
msgstr "Gebruikers Balans"
#: buddypress/members/single/index.php:36
#, fuzzy
#| msgid "User Balance"
msgid "Cashback Balance"
msgstr "Gebruikers Balans"
#: buddypress/members/single/index.php:76
msgid "Owner of shop"
msgstr "Winkel Eigenaar"
#: buddypress/members/single/index.php:85 dc-product-vendor/wcm-store.php:288
#: dokan/store.php:194 inc/wcvendor/storepage.php:319
msgid "Product Votes"
msgstr "Product Stemmen"
#: buddypress/members/single/index.php:86
msgid "Total products"
msgstr "Totaal aantal producten"
#: category.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Latest Posts"
msgid "Latest"
msgstr "Recente Berichten"
#: category.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Hottest value"
msgid "Hottest"
msgstr "Heetste waarde"
#: category.php:107 woocommerce/brandarchive.php:95
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
#: category.php:114
msgid "Discussed"
msgstr ""
#: category.php:129
#, fuzzy
#| msgid "random"
msgid "Random"
msgstr "willekeurig"
#: ce-product-search.php:15 shortcodes/shortcodes.php:4949
msgid "Search Products..."
msgstr "Zoek Producten..."
#: ce-product-search.php:28 functions/affiliate_functions.php:514 page.php:82
msgid "Pages:"
msgstr "Paginas:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:334 functions.php:1431
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installeer Vereiste Plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:335 functions.php:1432
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installeer Plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:337 functions.php:1433
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin aan het installeren: %s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Plugin aan het updaten: %s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:340 functions.php:1434
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Er ging iets fout met de plugin API."
#: class-tgm-plugin-activation.php:343 functions.php:1435
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Voor deze theme is de volgende plugin vereist: %1$s."
msgstr[1] "Voor deze theme zijn de volgende plugins vereist: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:349 functions.php:1436
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dit thema beveelt de volgende plugin aan: %1$s."
msgstr[1] "Dit thema beveelt de volgende plugins aan: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:355 functions.php:1441
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Om maximale compatibiliteit met dit thema te verzekeren, moet de volgende "
"plugin geüpdatet worden naar de laatste versie: %1$s."
msgstr[1] ""
"Om maximale compatibiliteit met dit thema te verzekeren, moeten de volgende "
"plugins geüpdatet worden naar de laatste versie: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Er is een update beschikbaar voor: %1$s."
msgstr[1] "Er zijn updates beschikbaar voor: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:367 functions.php:1438
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "De volgende vereiste plugin is momenteel inactief: %1$s."
msgstr[1] "De volgende vereiste plugins zijn momenteel inactief: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:373 functions.php:1439
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "De volgende aanbevolen plugin is momenteel inactief: %1$s."
msgstr[1] "De volgende aanbevolen plugins zijn momenteel inactief: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:378 functions.php:1443
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Start het installeren van de plugin"
msgstr[1] "Start het installeren van de plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Start het updaten van de plugin"
msgstr[1] "Start het updaten van de plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:388 functions.php:1444
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Start het activeren van de plugin"
msgstr[1] "Start het activeren van de plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Keer terug naar Vereiste Plugins Installer"
#: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:919
#: class-tgm-plugin-activation.php:2625 class-tgm-plugin-activation.php:3672
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Keer terug naar Dashboard"
#: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3251
#: functions.php:1446
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin succesvol geactiveerd."
#: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3044
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "De volgende plugin is succesvol geactiveerd:"
msgstr[1] "De volgende plugins zijn succesvol geactiveerd:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Geen actie ondernomen. Plugin %1$s was al actief."
#: class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"De plugin is niet geactiveerd. Een nieuwere versie van %s is noodzakelijk "
"voor dit thema. Werk de plugin bij."
#: class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle plugins zijn succesvol geïnstalleerd en geactiveerd. %1$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Deze melding negeren"
#: class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Er zijn één of meerdere vereiste of aanbevolen plugins om te installeren, te "
"updaten of te activeren."
#: class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Neem contact op met de beheerder van de site voor support."
#: class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Update is vereist"
#: class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Voer in plaats daarvan de parent_slug configuratie variabele in."
#: class-tgm-plugin-activation.php:1026
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Het gekozen pluginpakket bevat geen map met de gewenste afkorting en een "
"naamswijziging hebt niet gewerkt."
#: class-tgm-plugin-activation.php:1026 class-tgm-plugin-activation.php:1029
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Neem contact op met de aanbieder van de plugin en vraag hem om de plugin te "
"verpakken volgens de Wordpress richtlijnen."
#: class-tgm-plugin-activation.php:1029
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Het gekozen pluginpakket bestaat uit meer dan een bestand, maar de bestanden "
"zijn niet verpakt in een map."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2074
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2368
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2384
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Wordpress Opslag"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2387
msgid "External Source"
msgstr "Externe Bron"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2390
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Voorverpakt"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2407
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet Geïnstalleerd"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2411
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Geïnstalleerd Maar Niet Actief"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2413
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2419
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Vereiste Update niet Beschikbaar"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2422
msgid "Requires Update"
msgstr "Vereist Update"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2425
msgid "Update recommended"
msgstr "Update wordt aanbevolen"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2434
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2484
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Installeer <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Installeer <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2488
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2492
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activeer <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activeer <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2574
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2582
msgid "Installed version:"
msgstr "Geïnstalleerde versie:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2590
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimaal vereiste versie:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2602
msgid "Available version:"
msgstr "Beschikbare versie:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2625
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Geen plugins om te installeren updaten of activeren."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2641 functions/vc_functions.php:2184
#: functions/vc_functions.php:2342 functions/vc_functions.php:2704
#: functions/vc_functions.php:4073
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:451
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:53 rehub-elementor/wpsm-getter.php:61
#: rehub-elementor/wpsm-newslist.php:51 rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:194
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:108
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:76
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:77
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:51
#: shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:50
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:77
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:62
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2695
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installeer %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2700
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Update %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2706
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activeer %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2776
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Upgrade bericht van de plugin auteur:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2809
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2815 shortcodes/shortcodes.php:4067
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2818
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2849
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Er waren geen plugins geselecteerd om te installeren. Er is geen actie "
"ondernomen."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2851
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Er waren geen plugins geselecteerd om te updaten. Er is geen actie "
"ondernomen."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2892
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Er zijn momenteel geen plugins die geïnstalleerd kunnen worden."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2894
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Er zijn momenteel geen plugins die geüpdatet kunnen worden."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3000
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"Er waren geen plugins geselecteerd om te activeren. Er is geen actie "
"ondernomen."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3026
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Er zijn momenteel geen plugins die geactiveerd kunnen worden."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3250
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin activatie mislukt."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3590
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin Updaten %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3593
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Er ging iets fout tijdens het installeren van %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3595
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "De installatie van %1$s is mislukt."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3599
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Het installatie en activatie proces wordt opgestart. Dit proces kan op "
"sommige hosts enige tijd in beslag nemen, geduld alstublieft."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3601
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s is succesvol geïnstalleerd en geactiveerd."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3601 class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "Show Details"
msgstr "Toon Details"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3601 class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid "Hide Details"
msgstr "Verberg details"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installaties en activatie’s zijn voltooid."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3604
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren en activeren van plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3607
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Het installatie proces wordt opgestart. Dit proces kan op sommige hosts "
"enige tijd in beslag nemen, geduld alstublieft."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3609
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s is succesvol geïnstalleerd."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installaties zijn voltooid."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3612
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren van Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: comments.php:9
msgid "We will be happy to hear your thoughts"
msgstr "We kijken uit naar je ideeën"
#: comments.php:10
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Reactie"
#: comments.php:16 content-egg-templates/block_all_merchant_widget.php:104
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget_group.php:126
#: functions/vc_functions.php:653 functions/vc_functions.php:888
#: functions/vc_functions.php:1087
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:207
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:543
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:653
#: woocommerce/single-product-reviews.php:104
msgid "Show all"
msgstr "Toon alles"
#: comments.php:17 woocommerce/single-product-reviews.php:105
msgid "Most Helpful"
msgstr "Handigst"
#: comments.php:18 woocommerce/single-product-reviews.php:106
msgid "Highest Rating"
msgstr "Hoogste Beoordeling"
#: comments.php:19 woocommerce/single-product-reviews.php:107
msgid "Lowest Rating"
msgstr "Laagste Beoordeling"
#: comments.php:20 functions/review_functions.php:288
#: functions/review_functions.php:628 functions/user_review_no_editor.php:106
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:93
#: inc/post_layout/single-offer-reviewscore.php:45
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:173
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:168
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:126
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:153
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:35
#: inc/product_layout/woo_compact.php:61
#: inc/product_layout/woo_directory.php:50
msgid "Add your review"
msgstr "Uw recensie toevoegen"
#: comments.php:72
msgid "Leave a reply"
msgstr "Laat een reactie achter"
#: comments.php:73
msgid "Cancel reply"
msgstr "Annuleer reactie"
#: comments.php:78 functions/vc_functions.php:330
#: functions/vc_functions.php:351 functions/vc_functions.php:372
#: functions/vc_functions.php:393 shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:90
#: woocommerce/single-product-reviews.php:146
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: comments.php:81
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: comments.php:84 functions.php:101
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:26
msgid "Features"
msgstr "Eigenschappen"
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:68
#: content-egg-templates/block_all_simple_list.php:72
#: content-egg-templates/wdgt_price_movers_grid.php:119
#: inc/ce_common/data_list.php:100
msgid "& Free shipping"
msgstr "& Gratis verzending"
#: content-egg-templates/Amazon/data_compact_extra.php:71
#: content-egg-templates/block_all_offers_list.php:112
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:66
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:139 inc/ce_common/data_compact.php:92
#: inc/ce_common/data_compact.php:96 inc/ce_common/data_grid.php:91
#: inc/ce_common/data_list.php:143 inc/ce_common/data_list.php:154
#: inc/ce_common/data_simple_list.php:67 inc/ce_common/data_simple_list.php:98
msgid "Last update was on: "
msgstr "Laatste update was op: "
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_alert.php:13
#: content-egg-templates/block_all_pricealert_full.php:38
msgid "Didn't find the right price? Set price alert below"
msgstr "Kon je niet de juiste prijs vinden? Stel hieronder een prijs alarm in"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_alert.php:16
msgid "Lowest price Product"
msgstr "Laagste prijs Product"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_alert.php:25
#: content-egg-templates/block_all_pricealert_full.php:49
#: inc/parts/pricealertpopup.php:21
msgid "Your Email"
msgstr "Uw Email"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_alert.php:28
#: content-egg-templates/block_all_pricealert_full.php:52
#: inc/parts/pricealertpopup.php:25
msgid "Desired price"
msgstr "Gewenste prijs"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_alert.php:31
#: content-egg-templates/block_all_pricealert_full.php:55
#: inc/parts/pricealertpopup.php:28
msgid "Start tracking"
msgstr "Start volgen"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_alert.php:39
#: content-egg-templates/block_all_pricealert_full.php:63
#: inc/parts/pricealertpopup.php:34
#, php-format
msgid "I agree to the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Policy</a>."
msgstr "Ik ga akkoord met de <a target=“_blank” href=“%s”>Privacy Policy</a>."
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_history.php:20
#: content-egg-templates/block_all_pricehistory_full.php:43
#: inc/parts/pricehistorypopup.php:26
msgid "Price history for "
msgstr "Prijsgeschiedenis voor "
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_history.php:26
#: content-egg-templates/block_all_pricehistory_full.php:49
#: inc/parts/pricehistorypopup.php:31
msgid "Latest updates:"
msgstr "Laatste updates:"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_history.php:40
#: content-egg-templates/block_all_pricehistory_full.php:63
#: inc/parts/pricehistorypopup.php:45
msgid "Since:"
msgstr "Sinds:"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_history.php:52
#: content-egg-templates/block_all_pricehistory_full.php:75
#: inc/parts/pricehistorypopup.php:55
msgid "Highest Price:"
msgstr "Hoogste prijs:"
#: content-egg-templates/Amazon/data_price_history.php:61
#: content-egg-templates/block_all_pricehistory_full.php:84
#: inc/parts/pricehistorypopup.php:64
msgid "Lowest Price:"
msgstr "Laagste prijs:"
#: content-egg-templates/Flickr/data_simple.php:14
#: content-egg-templates/Flickr/data_slider.php:21
#, php-format
msgid "Photo %s on Flickr"
msgstr "Foto’s %s op Flickr"
#: content-egg-templates/Twitter/data_simple.php:20
msgid "Follow"
msgstr "Volgen"
#: content-egg-templates/block_all_logolist_widget.php:73
#: content-egg-templates/block_all_simple_list.php:109
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget.php:82
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget_group.php:104
#: content-egg-templates/block_all_offers_grid.php:96
#: content-egg-templates/block_all_offers_list.php:98
#: content-egg-templates/block_all_offers_logo.php:108
#: content-egg-templates/wdgt_price_movers_grid.php:101
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:112 inc/ce_common/data_compact.php:82
#: inc/ce_common/data_simple_list.php:48
msgid "used"
msgstr "gebruikt"
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget.php:82
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget_group.php:104
#: content-egg-templates/block_all_offers_grid.php:96
#: content-egg-templates/block_all_offers_list.php:98
#: content-egg-templates/block_all_offers_list.php:107
#: content-egg-templates/block_all_offers_logo.php:101
#: content-egg-templates/block_all_offers_logo.php:108
#: content-egg-templates/block_all_simple_list.php:103
#: content-egg-templates/wdgt_price_movers_grid.php:101
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:103
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:112 inc/ce_common/data_compact.php:82
#: inc/ce_common/data_simple_list.php:48
#: wc-vendors/front/ratings/feedback-form.php:42
msgid "from"
msgstr "van"
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget.php:114
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget_group.php:139
msgid "Last Amazon price update was:"
msgstr "Laatste Amazon prijsupdate was:"
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget.php:118
#: content-egg-templates/block_all_merchant_widget_group.php:143
#: content-egg-templates/block_all_offers_logo.php:93
msgid ""
"Product prices and availability are accurate as of the date/time indicated "
"and are subject to change. Any price and availability information displayed "
"on Amazon.com (Amazon.in, Amazon.co.uk, Amazon.de, etc) at the time of "
"purchase will apply to the purchase of this product."
msgstr ""
"Product prijzen en beschikbaarheid kloppen met betrekking tot de datum/tijd "
"aangegeven en zijn onderhevig aan verandering. De prijs en beschikbaarheid "
"informatie weergegeven op Amazon.com (Amazon.in, Amazon.co.uk, Amazon.de, "
"etc) op het moment van aankoop is geldend voor de aankoop van dit product."
#: content-egg-templates/block_all_offers_list.php:68
#: content-egg-templates/block_all_offers_logo.php:69
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:52
#, php-format
msgid "Plus %s CashBack"
msgstr ""
#: content-egg-templates/block_all_offers_list.php:105
#: content-egg-templates/block_all_offers_logo.php:99
#: content-egg-templates/block_all_simple_list.php:101
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:101
msgid "new"
msgstr "nieuw"
#: content-egg-templates/block_all_offers_logo.php:45
#: content-egg-templates/block_all_simple_list.php:56
#: shortcodes/shortcodes.php:3208
msgid "Buy Now"
msgstr "Koop Nu"
#: content-egg-templates/block_all_pricealert_full.php:41
#: inc/parts/pricealertpopup.php:14
msgid "Set Alert for Product"
msgstr "Stel Notificatie voor Product in"
#: content-egg-templates/wdgt_price_movers_grid.php:62
#: content-egg-templates/wdgt_price_movers_top_offers.php:53
msgid "as of"
msgstr "sinds"
#: content-egg-templates/wdgt_price_movers_grid.php:93
#: inc/parts/compact_grid.php:150 inc/parts/postlistpart.php:111
#: inc/parts/woolistpart.php:117 shortcodes/module_shortcodes.php:1018
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: content-egg-templates/wdgt_price_movers_grid.php:107
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:92 inc/ce_common/data_compact.php:75
#: inc/ce_common/data_list.php:60
msgid "Condition: "
msgstr "Staat: "
#: dc-product-vendor/archive_vendor_info.php:108
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:122 dc-product-vendor/wcm-store.php:140
#: dokan/store-header.php:73 dokan/store-header.php:78
#: inc/wcvendor/storepage.php:142 inc/wcvendor/storepage.php:146
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:68
msgid "Contact vendor"
msgstr "Neem contact op met de verkoper"
#: dc-product-vendor/archive_vendor_info.php:120
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
#: dc-product-vendor/archive_vendor_info.php:124
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:156 dokan/store-header.php:89
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:79
msgid "Search in this shop"
msgstr "Zoek in deze winkel"
#: dc-product-vendor/review/rating.php:26 inc/wcvendor/storepage.php:177
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:84
msgid "Reviews"
msgstr "Recensies"
#: dc-product-vendor/review/rating.php:26 functions/vc_functions.php:2811
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:563
#: shortcodes/shortcodes.php:2477
msgid "Review"
msgstr "Recensie"
#: dc-product-vendor/review/rating.php:32 functions/woo_functions.php:429
#: functions/woo_functions.php:449 woocommerce/single-product-reviews.php:50
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Rated %s out of 5"
msgid "Rated %s out of"
msgstr "Waardering %s uit 5"
#: dc-product-vendor/review/rating.php:51
msgid " No Review Yet "
msgstr " Er is nog geen recensie geplaatst "
#: dc-product-vendor/single-product/multiple_vendors_products.php:35
msgid "Sorry no more offers available"
msgstr "Sorry er zijn niet méér aanbiedingen beschikbaar"
#: dc-product-vendor/single-product/multiple_vendors_products_body.php:86
msgid "no ratings"
msgstr "geen beoordelingen"
#: dc-product-vendor/single-product/multiple_vendors_products_body.php:99
#: shortcodes/shortcodes.php:1190 shortcodes/shortcodes.php:1282
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: dc-product-vendor/single-product/multiple_vendors_products_link.php:52
msgid "More offers"
msgstr "Meer aanbiedingen"
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:50
msgid "External Store URL"
msgstr "Externe Winkel URL"
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:81
msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd"
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:161 inc/wcvendor/storepage.php:172
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:163 inc/wcvendor/storepage.php:181
msgid "About"
msgstr "Over"
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:264 dokan/store.php:170
#: inc/wcvendor/storepage.php:294
msgid "Shop owner:"
msgstr "Winkel Eigenaar:"
#: dc-product-vendor/wcm-store.php:314 inc/wcvendor/storepage.php:326
#: inc/wcvendor/storepage.php:361
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: dc-product-vendor/widget/store-location.php:16
msgid "Show in Google Maps"
msgstr "Toon in Google Maps"
#: dokan/store-header.php:39
msgid "Featured vendor"
msgstr "Uitgelichte verkoper"
#: dokan/store-header.php:52 inc/wcvendor/storepage.php:113
msgid "(Show on map)"
msgstr "(Toon op kaart)"
#: dokan/store-reviews.php:75 dokan/store.php:148
#: functions/woo_functions.php:1517
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Algemene voorwaarden"
#: dokan/store-reviews.php:83 dokan/store.php:156
#: wcfm/store/wcfmmp-view-store-sidebar.php:38
msgid "Store Location"
msgstr "Winkel Locatie"
#: dokan/store-reviews.php:98 dokan/store.php:287
msgid "Shop categories"
msgstr "Winkel categorieën"
#: dokan/store-reviews.php:142 dokan/store.php:331
msgid "Contact Vendor"
msgstr "Neem contact op met de verkoper"
#: dokan/store.php:200
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: footer.php:22
msgid ""
"No widgets added. You can disable footer widget area in theme options - "
"footer options"
msgstr ""
"Geen widgets toegevoegd. U kunt footer widget gebied uitschakelen in thema "
"instellingen - footer instellingen"
#: functions.php:82
msgid "back"
msgstr "terug"
#: functions.php:85
msgid "That's all"
msgstr "Dat is alles"
#: functions.php:86
msgid "Your Rating:"
msgstr "Uw Beoordeling:"
#: functions.php:98 functions/ajax_helper_functions.php:576
msgid "Here is your coupon code"
msgstr "Hier is je kortingscode"
#: functions.php:99
msgid "Code is copied"
msgstr "Code is gekopieerd"
#: functions.php:100
msgid "Go to "
msgstr "Ga naar "
#: functions.php:102
msgid " and use this Offer."
msgstr " en gebruik deze aanbieding."
#: functions.php:103
msgid "Or check your new window for opened website"
msgstr "Of controleer je nieuwe venster voor geopende website"
#: functions.php:295
msgid "Primary Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: functions.php:296
msgid "Top Menu"
msgstr "Bovenste Menu"
#: functions.php:297
msgid "User Logged In Menu"
msgstr "Menu voor ingelogde gebruikers"
#: functions.php:909 functions.php:912 functions.php:978 functions.php:1042
#: functions.php:1045
msgid "0"
msgstr "0"
#: functions.php:909 functions.php:912 functions.php:1042 functions.php:1045
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:184
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:133
msgid "1"
msgstr "1"
#: functions.php:909 functions.php:912 functions.php:1042 functions.php:1045
msgid "%"
msgstr "%"
#: functions.php:915 functions.php:1048 shortcodes/module_shortcodes.php:1019
msgid "no comments"
msgstr "geen reacties"
#: functions.php:915 functions.php:978 functions.php:1048
#: shortcodes/module_shortcodes.php:1019
msgid "1 comment"
msgstr "1 reactie"
#: functions.php:915 functions.php:978 functions.php:1048
#: shortcodes/module_shortcodes.php:1019
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% reacties"
#: functions.php:975 functions/vc_functions.php:684
#: functions/vc_functions.php:1143
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:242
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:627
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:719
msgid "Views"
msgstr "Weergaven"
#: functions.php:1175
msgid " Reply"
msgstr " Antwoord"
#: functions.php:1224
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"
#: functions.php:1225
msgid "Comment awaiting for approval"
msgstr "Opmerking wacht op goedkeuring"
#: functions.php:1437
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
"Sorry, maar je hebt geen toestemming om de %s plugin te installeren. Neem "
"contact op met de beheerder van de site."
msgstr[1] ""
"Sorry, maar je hebt geen toestemming om de %s plugins te installeren. Neem "
"contact op met de beheerder van de site."
#: functions.php:1440
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
"Sorry, maar je hebt geen toestemming om de %s plugin te activeren. Neem "
"contact op met de beheerder van de site."
msgstr[1] ""
"Sorry, maar je hebt geen toestemming om de %s plugins te activeren. Neem "
"contact op met de beheerder van de site."
#: functions.php:1442
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
"Sorry, maar je hebt geen toestemming om de %s plugin te updaten. Neem "
"contact op met de beheerder van de site."
msgstr[1] ""
"Sorry, maar je hebt geen toestemming om de %s plugins te updaten. Neem "
"contact op met de beheerder van de site."
#: functions.php:1445
msgid "Return to Required Plugins Installer and Activate plugins"
msgstr "Keer terug naar Vereiste Plugins Installer en Activeer plugins"
#: functions.php:1447
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Alle plugins zijn succesvol geïnstalleerd en geactiveerd. %s"
#: functions/affiliate_functions.php:112 geo-my-wp/woogridpart.php:41
#: inc/parts/column_grid.php:32 inc/parts/listbuilder.php:29
#: inc/parts/listbuilder.php:80 inc/parts/woocolumnpart.php:64
#: inc/parts/woogridcompact.php:188 inc/parts/woogridpart.php:57
#: inc/parts/woogridrev.php:68 inc/parts/woolistmain.php:51
#: inc/parts/woolistpart.php:71 inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:62
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:64
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:216
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:49
#: inc/product_layout/default_no_sidebar.php:44
#: inc/product_layout/default_with_sidebar.php:52
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:115
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:160
#: inc/product_layout/full_width_extended.php:40
#: inc/product_layout/sections_w_sidebar.php:43
#: inc/product_layout/sections_w_sidebar.php:181
#: inc/product_layout/vendor_woo_list.php:61
#: inc/product_layout/woo_compact.php:80
#: inc/product_layout/woo_directory.php:82 inc/top/woobtn.php:43
#: shortcodes/shortcodes.php:2583
msgid "Added to wishlist"
msgstr "Toegevoegd aan verlanglijstje"
#: functions/affiliate_functions.php:113 geo-my-wp/woogridpart.php:42
#: inc/parts/column_grid.php:33 inc/parts/listbuilder.php:30
#: inc/parts/listbuilder.php:81 inc/parts/woocolumnpart.php:65
#: inc/parts/woogridcompact.php:189 inc/parts/woogridpart.php:58
#: inc/parts/woogridrev.php:69 inc/parts/woolistmain.php:52
#: inc/parts/woolistpart.php:72 inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:63
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:65
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:217
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:50
#: inc/product_layout/default_no_sidebar.php:45
#: inc/product_layout/default_with_sidebar.php:53
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:116
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:161
#: inc/product_layout/full_width_extended.php:41
#: inc/product_layout/sections_w_sidebar.php:44
#: inc/product_layout/sections_w_sidebar.php:182
#: inc/product_layout/vendor_woo_list.php:62
#: inc/product_layout/woo_compact.php:81
#: inc/product_layout/woo_directory.php:83 inc/top/woobtn.php:44
#: shortcodes/shortcodes.php:2584
msgid "Removed from wishlist"
msgstr "Verwijderd uit verlanglijstje"
#: functions/affiliate_functions.php:132
msgid "Check Deals"
msgstr "Bekijk Aanbiedingen"
#: functions/affiliate_functions.php:395
msgid "READ MORE +"
msgstr "LEES MEER +"
#: functions/affiliate_functions.php:861 functions/user_review_functions.php:32
#: functions/user_review_no_editor.php:31
msgid "Your total score"
msgstr "Uw totale score"
#: functions/affiliate_functions.php:866
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewbox.php:64
msgid "Review heading"
msgstr "Recensie heading"
#: functions/affiliate_functions.php:870
msgid "Review summary"
msgstr "Samenvatting van recensie"
#: functions/affiliate_functions.php:874
msgid "PROS. Add each from separate line"
msgstr "Minpunten. Voeg elk toe op een aparte regel"
#: functions/affiliate_functions.php:878
msgid "CONS. Add each from separate line"
msgstr "Minpunten. Voeg toe op aparte lijnen"
#: functions/ajax_helper_functions.php:138
msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"
#: functions/ajax_helper_functions.php:144
msgid "View all results"
msgstr "Bekijk alle resultaten"
#: functions/ajax_helper_functions.php:419 inc/parts/prevnext.php:33
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: functions/ajax_helper_functions.php:423
msgid "No more!"
msgstr "Niet meer!"
#: functions/ajax_helper_functions.php:516
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:63
msgid "Use before:"
msgstr "Gebruiken voor:"
#: functions/ajax_helper_functions.php:527 functions/helper_functions.php:977
#: inc/post_layout/single-big-offer.php:233
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:170
#: inc/post_layout/single-meta-compact.php:83
#: inc/post_layout/single-offer-reviewscore.php:127
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:117
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:76
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: functions/ajax_helper_functions.php:532
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:88
msgid "Get more coupons on:"
msgstr "Bekijk meer kortingscodes op:"
#: functions/ajax_helper_functions.php:536
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/external.php:96
msgid "Print coupon"
msgstr "Kortingscode afdrukken"
#: functions/ajax_helper_functions.php:577
msgid "Code is copied. "
msgstr "Code is gekopieerd. "
#: functions/ajax_helper_functions.php:577
msgid "Use code on page"
msgstr "Gebruik code op pagina"
#: functions/ajax_helper_functions.php:577
msgid "at checkout."
msgstr "bij de kassa."
#: functions/ajax_helper_functions.php:594
msgid "Offer does not exists"
msgstr "Aanbieding bestaat niet"
#: functions/class_wc_attribute_swatches.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Select Menu:"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer Menu:"
#: functions/class_wc_attribute_swatches.php:59 functions/vc_functions.php:2929
#: functions/vc_functions.php:3634 rehub-elementor/social-icons.php:255
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:81 rehub-elementor/wpsm-numhead.php:74
#: rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:46
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:48
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:18
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:25
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:101
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: functions/class_wc_attribute_swatches.php:60 functions/vc_functions.php:3357
#: functions/vc_functions.php:3415 functions/vc_functions.php:4088
#: functions/vc_functions.php:4125 functions/vc_functions.php:4163
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:165
#: rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:73 rehub-elementor/wpsm-catbox.php:68
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:165
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:100
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:150
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:201
msgid "Image"
msgstr "Foto"
#: functions/class_wc_attribute_swatches.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Next tab"
msgid "Text tag"
msgstr "Volgende tabblad"
#: functions/class_wc_attribute_swatches.php:317
msgid "Swatch"
msgstr ""
#: functions/el_functions.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Set woocommerce products"
msgid "Rehub Woocommerce Modules"
msgstr "Bepaal woocommerce producten"
#: functions/el_functions.php:20
#, fuzzy
#| msgid "ReHub: Posts List"
msgid "Rehub Post Modules"
msgstr "ReHub: Berichtenlijst"
#: functions/el_functions.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Deal/Coupon List"
msgid "Rehub Deal/Coupon Modules"
msgstr "Aanbieding/Kortingscode Lijst"
#: functions/el_functions.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Helper modules"
msgid "Rehub Helper Modules"
msgstr "Helper modules"
#: functions/el_functions.php:85
msgid "Type of content area"
msgstr "Type Inhoudsgebied"
#: functions/el_functions.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Container with sidebar?"
msgid "Content with sidebar"
msgstr "Container met sidebar?"
#: functions/el_functions.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Full Width Post"
msgid "Full Width Content Box"
msgstr "Bericht met volledige breedte"
#: functions/el_functions.php:90
msgid "Full width of browser window"
msgstr "Volledige breedte van het browservenster"
#: functions/el_functions.php:97
msgid "How to show header?"
msgstr "Hoe header tonen?"
#: functions/el_functions.php:100 functions/vc_functions.php:3214
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: functions/el_functions.php:101
msgid "Disable header"
msgstr "Header uitschakelen"
#: functions/el_functions.php:102
msgid "Transparent"
msgstr "Transparant"
#: functions/el_functions.php:109
msgid "Disable menu"
msgstr "Schakel menu uit"
#: functions/el_functions.php:110 functions/el_functions.php:120
#: functions/el_functions.php:202 functions/el_functions.php:243
#: functions/el_functions.php:283 functions/el_functions.php:310
#: functions/vc_functions.php:91 functions/vc_functions.php:100
#: functions/vc_functions.php:109 functions/vc_functions.php:121
#: functions/vc_functions.php:1063 functions/vc_functions.php:1167
#: functions/vc_functions.php:1265 functions/vc_functions.php:1343
#: functions/vc_functions.php:1439 functions/vc_functions.php:1447
#: functions/vc_functions.php:1455 functions/vc_functions.php:1521
#: functions/vc_functions.php:1529 functions/vc_functions.php:1537
#: functions/vc_functions.php:1680 functions/vc_functions.php:1687
#: functions/vc_functions.php:2245 functions/vc_functions.php:2274
#: functions/vc_functions.php:2282 functions/vc_functions.php:2290
#: functions/vc_functions.php:2298 functions/vc_functions.php:2322
#: functions/vc_functions.php:2354 functions/vc_functions.php:2363
#: functions/vc_functions.php:2372 functions/vc_functions.php:2425
#: functions/vc_functions.php:2433 functions/vc_functions.php:2441
#: functions/vc_functions.php:2449 functions/vc_functions.php:2457
#: functions/vc_functions.php:2519 functions/vc_functions.php:2581
#: functions/vc_functions.php:2642 functions/vc_functions.php:2650
#: functions/vc_functions.php:2688 functions/vc_functions.php:2697
#: functions/vc_functions.php:2718 functions/vc_functions.php:2831
#: functions/vc_functions.php:2839 functions/vc_functions.php:2899
#: functions/vc_functions.php:3122 functions/vc_functions.php:3222
#: functions/vc_functions.php:3229 functions/vc_functions.php:3381
#: functions/vc_functions.php:3389 functions/vc_functions.php:3430
#: functions/vc_functions.php:3437 functions/vc_functions.php:3606
#: functions/vc_functions.php:3746 functions/vc_functions.php:3795
#: functions/vc_functions.php:3802 functions/vc_functions.php:3903
#: functions/vc_functions.php:3960 functions/vc_functions.php:4027
#: functions/vc_functions.php:4034 functions/vc_functions.php:4113
#: functions/vc_functions.php:4150 functions/vc_functions.php:4189
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:385
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:396
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:407
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:418
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:448
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:461
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:665
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:483
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:588
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:618
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:630
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:756
#: rehub-elementor/wpsm-3col-grid.php:62
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:94 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:108
#: rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:119 rehub-elementor/wpsm-catbox.php:119
#: rehub-elementor/wpsm-catbox.php:129 rehub-elementor/wpsm-countdown.php:70
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:108
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:119
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:132
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:68 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:79
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:91 rehub-elementor/wpsm-getter.php:154
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:93
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:161
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:171
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:139
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:81
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:93
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:105
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:136
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:62
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:71
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:80
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:89
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:101
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:169
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:177
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:233
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:99 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:111
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:63
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:74
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:85
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:96
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:107
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:118
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:129
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:172
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:216
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:225
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:236
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:90
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:97
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:131
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:181
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:234
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:56
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:67
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:94
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:72
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:130
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:185
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:64
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:77
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:82
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:94
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:106
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:70
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:86
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: functions/el_functions.php:111 functions/el_functions.php:121
#: functions/el_functions.php:203 functions/el_functions.php:244
#: functions/el_functions.php:284 functions/el_functions.php:311
#: functions/vc_functions.php:3605
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:386
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:397
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:408
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:419
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:449
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:462
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:666
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:484
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:589
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:619
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:631
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:757
#: rehub-elementor/wpsm-3col-grid.php:63
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:95 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:109
#: rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:120 rehub-elementor/wpsm-catbox.php:120
#: rehub-elementor/wpsm-catbox.php:130 rehub-elementor/wpsm-countdown.php:71
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:109
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:120
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:133
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:69 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:80
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:92 rehub-elementor/wpsm-getter.php:155
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:94
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:162
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:172
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:140
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:82
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:94
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:106
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:137
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:63
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:72
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:81
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:90
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:102
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:113
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:125
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:170
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:178
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:234
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:100
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:112
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:64
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:75
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:86
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:97
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:108
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:119
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:130
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:173
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:217
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:226
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:237
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:91
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:98
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:132
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:182
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:235
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:57
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:68
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:95
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:73
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:131
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:186
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:65
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:78
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:83
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:95
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:107
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:69
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:85
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: functions/el_functions.php:119
msgid "Disable footer"
msgstr "Footer uitschakelen"
#: functions/el_functions.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Will be rendered near button"
msgid "Woo Code area near Button"
msgstr "Zal gerenderd worden in de buurt van de knop"
#: functions/el_functions.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Set Short description"
msgid "Woo Code area near Short Description"
msgstr "Voer Korte omschrijving in"
#: functions/el_functions.php:151
#, fuzzy
#| msgid "No generated content"
msgid "Woo Code area after content"
msgstr "Geen gegenereerde inhoud"
#: functions/el_functions.php:191
msgid "RH Smart Sticky Scroll and Parallax"
msgstr ""
#: functions/el_functions.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Enable Cart Icon"
msgid "Enable smart scroll"
msgstr "Winkelwagen Icoon Inschakelen"
#: functions/el_functions.php:200
msgid ""
"You must have minimum two columns. Smart scroll is visible only on frontend "
"site and not visible in Editor mode of Elementor"
msgstr ""
#: functions/el_functions.php:212
msgid "Top Spacing"
msgstr ""
#: functions/el_functions.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Bottom"
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Onderaan"
#: functions/el_functions.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Disable default background image"
msgid "Enable parallax for background image"
msgstr "Schakel standaard achtergrond afbeelding uit"
#: functions/el_functions.php:241
#, fuzzy
#| msgid "Make background image contain?"
msgid "Add background in Style section"
msgstr "Laat achtergrondafbeelding bevatten?"
#: functions/el_functions.php:253
msgid "Parallax speed"
msgstr ""
#: functions/el_functions.php:273
msgid "Parallax for element"
msgstr ""
#: functions/el_functions.php:281
#, fuzzy
#| msgid "Enable ajax search?"
msgid "Enable parallax effect"
msgstr "Ajax zoeken inschakelen?"
#: functions/el_functions.php:293
msgid "Speed"
msgstr ""
#: functions/el_functions.php:308
#, fuzzy
#| msgid "Enable login/register section"
msgid "Enable reverse direction"
msgstr "Login/Registreer sectie inschakelen"
#: functions/helper_functions.php:368
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: functions/helper_functions.php:369
#, php-format
msgid "Archive category \"%s\""
msgstr "Archief categorie “%s”"
#: functions/helper_functions.php:370
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Zoekresultaten voor “%s”"
#: functions/helper_functions.php:371
#, php-format
msgid "Posts with tag \"%s\""
msgstr "Posts met Tag \"%s\""
#: functions/helper_functions.php:372
#, php-format
msgid "Author archive \"%s\""
msgstr "Auteur archief “%s”"
#: functions/helper_functions.php:373
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: functions/helper_functions.php:759 functions/helper_functions.php:778
msgid "back to menu"
msgstr "terug naar menu"
#: functions/helper_functions.php:978 inc/post_layout/single-big-offer.php:234
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:171
#: inc/post_layout/single-meta-compact.php:84
#: inc/post_layout/single-offer-reviewscore.php:128
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
#: functions/helper_functions.php:979 inc/post_layout/single-big-offer.php:235
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:172
#: inc/post_layout/single-meta-compact.php:85
#: inc/post_layout/single-offer-reviewscore.php:129
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
#: functions/helper_functions.php:1004
#, fuzzy
#| msgid "Check Icon"
msgid "Check out:"
msgstr "Bekijk Icoon"
#: functions/member_helper_functions.php:9
msgid "Url of Twitter page"
msgstr "Url van Twitter pagina"
#: functions/member_helper_functions.php:10
msgid "Url of Facebook page"
msgstr "Url van Facebook pagina"
#: functions/member_helper_functions.php:11
msgid "Url of Google Plus page"
msgstr "Url van Google Plus pagina"
#: functions/member_helper_functions.php:12
msgid "Url of Tumblr page"
msgstr "Url van Tumblr pagina"
#: functions/member_helper_functions.php:13
msgid "Url of Instagram page"
msgstr "Url van Instagram pagina"
#: functions/member_helper_functions.php:14
msgid "Url of Vk.com page"
msgstr "Url van VK.com pagina"
#: functions/member_helper_functions.php:15
msgid "Url of Youtube page"
msgstr "Url van YouTube pagina"
#: functions/member_helper_functions.php:219
#: functions/member_helper_functions.php:233
msgid "Hot Meter & Thumbs Likes"
msgstr "Hot-meter & Duimpjes Omhoog"
#: functions/member_helper_functions.php:220
msgid "Awards %_plural% to Author for post likes via the Hot Meter."
msgstr "Beloont %_plurar% aan Auteur voor het likes via de hot-meter."
#: functions/member_helper_functions.php:224
#: functions/member_helper_functions.php:234
msgid "Wishlist"
msgstr "Verlanglijstje"
#: functions/member_helper_functions.php:225
msgid "Awards %_plural% to Author for adding his post to wishlist"
msgstr ""
"Beloont %_plural% aan Auteur for het toevoegen van zijn bericht aan "
"verlanglijstje"
#: functions/member_helper_functions.php:339
msgid "Author Content is liked"
msgstr "Auteur inhoud geliked"
#: functions/member_helper_functions.php:345
#: functions/member_helper_functions.php:486
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
#: functions/member_helper_functions.php:349
#: functions/member_helper_functions.php:363
#: functions/member_helper_functions.php:490
#: functions/member_helper_functions.php:504
msgid "Log Template"
msgstr "Log template"
#: functions/member_helper_functions.php:357
#: functions/member_helper_functions.php:498
msgid "Author Content is disliked"
msgstr "Auteur Inhoud gedisliked"
#: functions/member_helper_functions.php:480
msgid "Author Content is added to wishlist"
msgstr "Auteur inhoud is toevoegt aan verlanglijstje"
#: functions/member_helper_functions.php:748
#: functions/member_helper_functions.php:755
#: functions/member_helper_functions.php:764
#: functions/member_helper_functions.php:775
msgid "Owner of shop:"
msgstr "Winkel Eigenaar:"
#: functions/review_functions.php:215 functions/review_functions.php:288
msgid "No Ratings Yet!"
msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen!"
#: functions/review_functions.php:219
msgid "Be the first one!"
msgstr "Wees de eerste!"
#: functions/review_functions.php:257 functions/review_functions.php:266
#: functions/review_functions.php:272 functions/review_functions.php:274
#: functions/review_functions.php:285 functions/review_functions.php:288
msgid "User Rating:"
msgstr "Gebruikers Beoordeling:"
#: functions/review_functions.php:257 functions/review_functions.php:266
#: functions/review_functions.php:274 functions/review_functions.php:285
msgid "votes"
msgstr "stemmen"
#: functions/review_functions.php:308 functions/review_functions.php:314
msgid "User rating"
msgstr "Gebruikers beoordeling"
#: functions/review_functions.php:519 functions/user_review_no_editor.php:105
msgid "reviews"
msgstr "recensies"
#: functions/review_functions.php:537 inc/product_layout/woo_compact.php:174
#: shortcodes/shortcodes.php:5132 shortcodes/shortcodes.php:5139
#: shortcodes/shortcodes.php:5161 shortcodes/shortcodes.php:5166
#: shortcodes/shortcodes.php:5303 shortcodes/shortcodes.php:5380
msgid "Expert Score"
msgstr "Expert Score"
#: functions/review_functions.php:555
msgid "User's score"
msgstr "Gebruikers’ score"
#: functions/review_functions.php:594 functions/user_review_functions.php:33
#: functions/user_review_no_editor.php:32 shortcodes/shortcodes.php:5090
msgid "PROS"
msgstr "Pluspunten"
#: functions/review_functions.php:608 functions/user_review_functions.php:33
#: functions/user_review_no_editor.php:32 shortcodes/shortcodes.php:5092
msgid "CONS"
msgstr "- Minpunten"
#: functions/review_functions.php:628
msgid "Read reviews and comments"
msgstr "Lees recensies en reacties"
#: functions/review_functions.php:911
msgid "Helpful"
msgstr "Nuttig"
#: functions/review_functions.php:912
msgid "Unhelpful"
msgstr "Niet nuttig"
#: functions/review_functions.php:913
msgid "You have already voted this"
msgstr "U hebt al gestemd"
#: functions/sidebar_functions.php:13
msgid "Sidebar Area"
msgstr "Sidebar Gebied"
#: functions/sidebar_functions.php:21
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"
#: functions/sidebar_functions.php:29
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"
#: functions/sidebar_functions.php:37
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3"
#: functions/sidebar_functions.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Custom Code Areas"
msgid "Bottom Custom Footer Area"
msgstr "Aangepaste Code Gebieden"
#: functions/sidebar_functions.php:53
msgid "Custom sidebar area"
msgstr "Aangepast sidebar gebied"
#: functions/sidebar_functions.php:61
msgid "Custom sidebar area 2"
msgstr "Aangepast sidebar gebied 2"
#: functions/sidebar_functions.php:70
msgid "Affiliate store archive sidebar"
msgstr "Affiliate winkel archief sidebar"
#: functions/sidebar_functions.php:80
msgid "Buddypress Profile sidebar"
msgstr "Buddypress Profiel sidebar"
#: functions/sidebar_functions.php:90
msgid "Buddypress Group sidebar"
msgstr "Buddypress Groep sidebar"
#: functions/sidebar_functions.php:100
msgid "Woo brand archive sidebar"
msgstr "Woo merk archief sidebar"
#: functions/sidebar_functions.php:109 functions/woo_functions.php:1671
msgid "Vendor store page sidebar"
msgstr "Verkoper winkel pagina sidebar"
#: functions/sidebar_functions.php:118
msgid "Woocommerce shop sidebar"
msgstr "Woocommerce winkel sidebar"
#: functions/sidebar_functions.php:126
msgid "Woocommerce product sidebar"
msgstr "Woocommerce product sidebar"
#: functions/sidebar_functions.php:342
msgid "Use Coupon Code:"
msgstr "Gebruik Kortingscode:"
#: functions/sidebar_functions.php:456
msgid "Use Coupon:"
msgstr "Gebruik Kortingscode:"
#: functions/thumbandhot.php:376 functions/thumbandhot.php:378
#: functions/thumbandhot.php:531
msgid "Vote down"
msgstr "Stemmen tegen"
#: functions/thumbandhot.php:382 functions/thumbandhot.php:384
#: functions/thumbandhot.php:537
msgid "Vote up"
msgstr "Stemmen voor"
#: functions/thumbandhot.php:482
msgid "Deal Score"
msgstr "Aanbiedingen score"
#: functions/thumbandhot.php:529 functions/thumbandhot.php:535
#, fuzzy
#| msgid "Already Sold:"
msgid "Already voted"
msgstr "Reeds Verkocht:"
#: functions/thumbandhot.php:769
msgid "There is nothing in your wishlist"
msgstr "Er staat niets op je verlanglijstje"
#: functions/thumbandhot.php:901
msgid "You don't have any favorite store."
msgstr ""
#: functions/user_review_functions.php:323 shortcodes/shortcodes.php:5568
msgid "Rated"
msgstr "Beoordeeld"
#: functions/user_review_functions.php:323 shortcodes/shortcodes.php:5568
#: woocommerce/single-product-reviews.php:46
msgid "out of"
msgstr "uit"
#: functions/user_review_functions.php:361
msgid "User review"
msgstr "Gebruikers recensie"
#: functions/vc_functions.php:89 functions/vc_functions.php:98
#: functions/vc_functions.php:107 functions/vc_functions.php:119
msgid "Type of row"
msgstr "Type rij"
#: functions/vc_functions.php:90
msgid "Enable Optimized for Reading fonts and width?"
msgstr ""
#: functions/vc_functions.php:93
msgid "This will enable more compact width and more big fonts. "
msgstr ""
#: functions/vc_functions.php:99
msgid "Container with sidebar?"
msgstr "Container met sidebar?"
#: functions/vc_functions.php:102
msgid ""
"Is this container with sidebar? Enable this option and use 2/3 + 1/3 layout "
"for better compatibility if you want to add sidebar widget area."
msgstr ""
"Is deze container met sidebar? Schakel deze optie in en gebruik 2/3 + 1/3 "
"lay-out voor betere compatibiliteit als je een zijbalk widget gebied wilt "
"toevoegen."
#: functions/vc_functions.php:108
msgid "Make sidebar with smart scroll function?"
msgstr "Maak een zijbalk met slimme scrollfunctie?"
#: functions/vc_functions.php:120
msgid "Disable center alignment?"
msgstr "Centraal uitlijnen uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:123
msgid ""
"By default, all post modules have center alignment and max width as 1200px, "
"you can disable this."
msgstr ""
"Standaard worden alle bericht modules centraal uitgelijnd met een maximale "
"breedte van 1200 px, je kunt dat uitschakelen."
#: functions/vc_functions.php:330 functions/vc_functions.php:351
#: functions/vc_functions.php:372 functions/vc_functions.php:393
#: functions/vc_functions.php:443
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: functions/vc_functions.php:330 functions/vc_functions.php:351
#: functions/vc_functions.php:372 functions/vc_functions.php:393
#: functions/vc_functions.php:435
msgid "Slug"
msgstr "Afkorting"
#: functions/vc_functions.php:440 functions/vc_functions.php:679
#: functions/vc_functions.php:913 functions/vc_functions.php:1068
#: functions/vc_functions.php:1140 functions/vc_functions.php:1308
#: functions/vc_functions.php:3343 functions/vc_functions.php:3408
#: functions/vc_functions.php:3466 functions/vc_functions.php:3611
#: functions/vc_functions.php:3852 functions/vc_functions.php:3923
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:237
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:470
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:624
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:258
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:639
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:716
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:74 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:54
#: rehub-elementor/wpsm-catbox.php:61 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:60
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:65 rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:59
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:97 rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:167
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:192
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:108
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:38
#: shortcodes/tinyMCE/includes/cartbox.php:37
#: shortcodes/tinyMCE/includes/gallerycarousel.php:37
#: shortcodes/tinyMCE/includes/map.php:39
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:53
#: shortcodes/tinyMCE/includes/toggle.php:52
#: wc-vendors/front/ratings/feedback-form.php:58
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: functions/vc_functions.php:484 functions/vc_functions.php:1275
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:693
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:664
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:784
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:115
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:154
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:256
msgid "all"
msgstr "alle"
#: functions/vc_functions.php:485 functions/vc_functions.php:1276
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:954
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:116
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:155
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:257
msgid "regular"
msgstr "normaal"
#: functions/vc_functions.php:486 functions/vc_functions.php:1277
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:955
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:117
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:156
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:258
msgid "video"
msgstr "video"
#: functions/vc_functions.php:487 functions/vc_functions.php:1278
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:956
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:118
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:157
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:259
msgid "gallery"
msgstr "gallerij"
#: functions/vc_functions.php:488 functions/vc_functions.php:1279
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:957
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:119
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:158
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:260
msgid "review"
msgstr "recensie"
#: functions/vc_functions.php:489 functions/vc_functions.php:1280
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:958
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:120
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:159
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:261
msgid "music"
msgstr "muziek"
#: functions/vc_functions.php:496 functions/vc_functions.php:806
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:54
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:146
msgid "Data source"
msgstr "Gegevens bron"
#: functions/vc_functions.php:499
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:57
msgid "Category or tag"
msgstr "Categorie of tag"
#: functions/vc_functions.php:500 functions/vc_functions.php:811
msgid "Manual select and order"
msgstr "Handmatig selecteren en bestellen"
#: functions/vc_functions.php:501
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:58
msgid "Is editor choice"
msgstr "Editor’s keuze"
#: functions/vc_functions.php:502
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:60
msgid "Custom post type and taxonomy"
msgstr "Aangepast bericht type en taxonomie"
#: functions/vc_functions.php:507 functions/vc_functions.php:809
#: functions/vc_functions.php:817 functions/vc_functions.php:1554
#: functions/vc_functions.php:1929 functions/vc_functions.php:1990
#: functions/vc_functions.php:2051 functions/vc_functions.php:2112
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:68
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:149
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:160
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:75
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: functions/vc_functions.php:515 functions/vc_functions.php:1562
#: functions/vc_functions.php:1702 functions/vc_functions.php:1774
#: functions/vc_functions.php:1937 functions/vc_functions.php:1998
#: functions/vc_functions.php:2059 functions/vc_functions.php:2120
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:69
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:77
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:116
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:182
msgid "Enter names of categories. Or leave blank to show all"
msgstr "Voer namen van categorieën in. Of laat leeg om alles te laten zien"
#: functions/vc_functions.php:524 functions/vc_functions.php:1566
#: functions/vc_functions.php:1941 functions/vc_functions.php:2002
#: functions/vc_functions.php:2063 functions/vc_functions.php:2124
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:78
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:84
msgid "Category exclude"
msgstr "Categorie uitsluiten"
#: functions/vc_functions.php:531 functions/vc_functions.php:1574
#: functions/vc_functions.php:1715 functions/vc_functions.php:1791
#: functions/vc_functions.php:1949 functions/vc_functions.php:2010
#: functions/vc_functions.php:2071 functions/vc_functions.php:2132
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:79
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:86
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:125
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:200
msgid "Enter names of categories to exclude"
msgstr "Voer namen van categorieën in die je wilt uitsluiten"
#: functions/vc_functions.php:539 functions/vc_functions.php:1578
#: functions/vc_functions.php:1953 functions/vc_functions.php:2014
#: functions/vc_functions.php:2075 functions/vc_functions.php:2136
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:93
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions/vc_functions.php:547 functions/vc_functions.php:1586
#: functions/vc_functions.php:1729 functions/vc_functions.php:1809
#: functions/vc_functions.php:1961 functions/vc_functions.php:2022
#: functions/vc_functions.php:2083 functions/vc_functions.php:2144
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:89
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:95
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:134
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:218
msgid "Enter names of tags. Or leave blank to show all"
msgstr "Voer namen van tags in. Of laat leeg om alles te laten zien"
#: functions/vc_functions.php:555 functions/vc_functions.php:1590
#: functions/vc_functions.php:1965 functions/vc_functions.php:2026
#: functions/vc_functions.php:2087 functions/vc_functions.php:2148
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:99
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:102
msgid "Tags exclude"
msgstr "Tags uitsluiten"
#: functions/vc_functions.php:563 functions/vc_functions.php:1598
#: functions/vc_functions.php:1743 functions/vc_functions.php:1827
#: functions/vc_functions.php:1973 functions/vc_functions.php:2034
#: functions/vc_functions.php:2095 functions/vc_functions.php:2157
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:100
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:104
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:143
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:236
msgid "Enter names of tags to exclude."
msgstr "Voer namen van tags in om te sluiten."
#: functions/vc_functions.php:571
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:110
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:55 rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:188
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:125
msgid "Post names"
msgstr "Bericht namen"
#: functions/vc_functions.php:579
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:111
msgid "Or enter names of posts."
msgstr "Of voer namen van berichten in."
#: functions/vc_functions.php:588
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:121
msgid "Editor label"
msgstr "Label bewerker"
#: functions/vc_functions.php:591
msgid "Editor choice"
msgstr "Keuze van Editor"
#: functions/vc_functions.php:592
msgid "Custom label 2"
msgstr "Aangepast label 2"
#: functions/vc_functions.php:593
msgid "Custom label 3"
msgstr "Aangepast label 3"
#: functions/vc_functions.php:594
msgid "Custom label 4"
msgstr "Aangepast label 4"
#: functions/vc_functions.php:596
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:122
msgid ""
"Select admin label. You can customize labels in theme option - custom badges "
"for posts"
msgstr ""
"Selecteer admin label. U kunt labels aanpassen in thema opties - aangepaste "
"badges voor berichten"
#: functions/vc_functions.php:605
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:137
msgid "Post type"
msgstr "Berichttype"
#: functions/vc_functions.php:616 functions/vc_functions.php:1022
#: functions/vc_functions.php:1152 functions/vc_functions.php:3448
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:480
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:387
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:733
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:808
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:77
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Taxonomie afkorting"
#: functions/vc_functions.php:618 functions/vc_functions.php:1154
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:643
msgid ""
"Enter slug of your taxonomy. Examples: if you want to use post categories - "
"use <strong>category</strong>. If you want to use woocommerce product "
"category - use <strong>product_cat</strong>, woocommerce tags - "
"<strong>product_tag</strong>"
msgstr ""
"Voer afkorting van je taxonomie in. Voorbeelden: als je berichtcategorieën "
"wilt gebruiken - gebruik <strong>category</strong> . Als je gebruik wilt "
"maken van woocommerce productcategorie - gebruik <strong>product_cat</"
"strong> , woocommerce tags - <strong>product_tag</strong>"
#: functions/vc_functions.php:627 functions/vc_functions.php:1030
#: functions/vc_functions.php:1159
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:156
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:396
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:744
msgid "Taxonomy term slug"
msgstr "Taxonomie term afkorting"
#: functions/vc_functions.php:629 functions/vc_functions.php:1161
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:654
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:745
msgid ""
"Enter term slug of your taxonomy if you want to show only posts from this "
"taxonomy term"
msgstr ""
"Voer term afkorting van je taxonomie in als je alleen berichten van deze "
"taxonomie term wilt gebruiken"
#: functions/vc_functions.php:638 functions/vc_functions.php:1041
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:169
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:417
msgid "Taxonomy term slug exclude"
msgstr "Taxonomie term afkorting uitsluiten"
#: functions/vc_functions.php:640 functions/vc_functions.php:1043
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:418
msgid "Enter slug of your taxonomy term to exclude"
msgstr "Voer afkorting van je taxonomie term in om uit te sluiten"
#: functions/vc_functions.php:649 functions/vc_functions.php:884
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:204
msgid "Deal filter"
msgstr "Aanbiedingen filter"
#: functions/vc_functions.php:654 functions/vc_functions.php:889
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:208
msgid "Show discounts (not expired)"
msgstr "Toon kortingen (niet verlopen)"
#: functions/vc_functions.php:655 functions/vc_functions.php:890
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:212
msgid "Only offers, excluding coupons (not expired)"
msgstr "Alleen aanbiedingen, exclusief kortingscodes (niet verlopen)"
#: functions/vc_functions.php:656 functions/vc_functions.php:891
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:209
msgid "Only coupons (not expired)"
msgstr "Alleen kortingscodes (niet verlopen)"
#: functions/vc_functions.php:657 functions/vc_functions.php:892
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:210
msgid "Show all except expired"
msgstr "Toon alles behalve verlopen"
#: functions/vc_functions.php:658 functions/vc_functions.php:893
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:211
msgid "Only expired offers (which have expired date)"
msgstr "Alleen verlopen aanbiedingen (die verloopdatum hebben)"
#: functions/vc_functions.php:659
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:213
msgid "Only with reviews"
msgstr "Alleen met recensies"
#: functions/vc_functions.php:661 functions/vc_functions.php:895
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:205
msgid "Choose deal type if you use Posts as offers"
msgstr "Kies aanbieding type als je berichten gebruikt als aanbiedingen"
#: functions/vc_functions.php:666 functions/vc_functions.php:900
#: functions/vc_functions.php:1127
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:194
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:208
msgid "Price range"
msgstr "Prijsbereik"
#: functions/vc_functions.php:668 functions/vc_functions.php:902
#: functions/vc_functions.php:1129
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:195
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:610
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:209
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:702
msgid ""
"Set price range to show. Works only for posts with Main Post offer section. "
"Example of using: 0-100. Will show products with price under 100"
msgstr ""
"Stel prijsklasse in om te laten zien. Werkt alleen voor berichten met Hoofd "
"Bericht Aanbieding sectie. Voorbeeld, het gebruik van: 0-100. zal producten "
"met een prijs onder 100 tonen"
#: functions/vc_functions.php:669 functions/vc_functions.php:693
#: functions/vc_functions.php:703 functions/vc_functions.php:720
#: functions/vc_functions.php:733 functions/vc_functions.php:745
#: functions/vc_functions.php:759 functions/vc_functions.php:772
#: functions/vc_functions.php:789 functions/vc_functions.php:903
#: functions/vc_functions.php:920 functions/vc_functions.php:932
#: functions/vc_functions.php:944 functions/vc_functions.php:950
#: functions/vc_functions.php:968 functions/vc_functions.php:981
#: functions/vc_functions.php:995 functions/vc_functions.php:1012
msgid "Data settings"
msgstr "Gegevens instellingen"
#: functions/vc_functions.php:673 functions/vc_functions.php:907
#: functions/vc_functions.php:1135 functions/vc_functions.php:3847
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:223
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:245
msgid "Order by"
msgstr "Sorteer op"
#: functions/vc_functions.php:677 functions/vc_functions.php:911
#: functions/vc_functions.php:1138 functions/vc_functions.php:3850
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:235
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:622
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:256
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:714
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: functions/vc_functions.php:678 functions/vc_functions.php:912
#: functions/vc_functions.php:1139 functions/vc_functions.php:3851
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:236
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:257
msgid "Order by post ID"
msgstr "Sorteer op bericht ID"
#: functions/vc_functions.php:680 functions/vc_functions.php:914
#: functions/vc_functions.php:1141 functions/vc_functions.php:3853
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:238
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:259
msgid "Last modified date"
msgstr "Laatst gewijzigd op datum"
#: functions/vc_functions.php:681 functions/vc_functions.php:915
#: functions/vc_functions.php:1142 functions/vc_functions.php:3854
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:239
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:260
msgid "Number of comments"
msgstr "Aantal reacties"
#: functions/vc_functions.php:682 functions/vc_functions.php:916
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:240
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:261
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:199
msgid "Meta value"
msgstr "Metawaarde"
#: functions/vc_functions.php:683 functions/vc_functions.php:917
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:241
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:262
msgid "Meta value number"
msgstr "Metawaarde getal"
#: functions/vc_functions.php:685 functions/vc_functions.php:1144
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:243
msgid "Thumb/Hot counter"
msgstr "Duim / Hot teller"
#: functions/vc_functions.php:686 functions/vc_functions.php:1112
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:244
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:560
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:671
msgid "Show hottest sorted by date"
msgstr "Toon hottest gesorteerd op datum"
#: functions/vc_functions.php:687
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:245
#, fuzzy
#| msgid "Expiration Date"
msgid "Expiration date"
msgstr "Geldig Tot"
#: functions/vc_functions.php:688 functions/vc_functions.php:1145
#: functions/vc_functions.php:3618
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:246
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:629
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:721
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:94
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: functions/vc_functions.php:689 functions/vc_functions.php:1146
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:247
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:630
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:722
msgid "Discount"
msgstr "Korting"
#: functions/vc_functions.php:690 functions/vc_functions.php:918
#: functions/vc_functions.php:1147 functions/vc_functions.php:3856
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:248
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:263
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:215
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:102
msgid "Random order"
msgstr "Willekeurige volgorde"
#: functions/vc_functions.php:692
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:224
msgid ""
"Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then "
"meta key is required."
msgstr ""
"Selecteer bestelling type. Als “Meta value” of “Meta value Numberl” gekozen "
"is, is een meta key vereist."
#: functions/vc_functions.php:701 functions/vc_functions.php:948
#: functions/vc_functions.php:1173 functions/vc_functions.php:3861
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:258
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:676
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:284
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:767
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
#: functions/vc_functions.php:705 functions/vc_functions.php:952
#: functions/vc_functions.php:1176 functions/vc_functions.php:3864
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:270
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:680
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:295
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:771
msgid "Descending"
msgstr "Dalende"
#: functions/vc_functions.php:706 functions/vc_functions.php:953
#: functions/vc_functions.php:1177 functions/vc_functions.php:3865
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:271
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:681
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:296
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:772
msgid "Ascending"
msgstr "Stijgend"
#: functions/vc_functions.php:708 functions/vc_functions.php:955
#: functions/vc_functions.php:1179 functions/vc_functions.php:3867
msgid "Select sorting order."
msgstr "Selecteer sorteervolgorde."
#: functions/vc_functions.php:717 functions/vc_functions.php:929
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:281
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:273
msgid "Meta key"
msgstr "Meta key"
#: functions/vc_functions.php:719 functions/vc_functions.php:931
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:282
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:274
msgid "Input meta key for ordering."
msgstr "Voer meta sleutels in voor sorteren."
#: functions/vc_functions.php:729 functions/vc_functions.php:1602
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:182
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:112
msgid "Choose post formats"
msgstr "Kies formaat voor bericht"
#: functions/vc_functions.php:732 functions/vc_functions.php:1606
#: functions/vc_functions.php:1752 functions/vc_functions.php:1840
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:183
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:113
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:152
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:254
msgid "Choose post formats to display or leave blank to display all"
msgstr ""
"Kies formaat voor bericht om weer te geven of laat leef om alles weer te "
"geven"
#: functions/vc_functions.php:741 functions/vc_functions.php:977
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:292
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:326
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: functions/vc_functions.php:744 functions/vc_functions.php:980
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:293
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:327
msgid "Number of products to offset"
msgstr "Aantal producten om te compenseren"
#: functions/vc_functions.php:750
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:302
msgid "Filter by date"
msgstr "Filter op datum"
#: functions/vc_functions.php:753 functions/vc_functions.php:989
#: functions/vc_functions.php:1187
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:313
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:695
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:953
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:347
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:786 taxonomy-dealstore.php:81
#: woocommerce/brandarchive.php:80
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions/vc_functions.php:754 functions/vc_functions.php:990
#: functions/vc_functions.php:1188
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:314
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:696
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:348
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:787
msgid "Published last 24 hours"
msgstr "Gepubliceerd in de afgelopen 24 uur"
#: functions/vc_functions.php:755 functions/vc_functions.php:991
#: functions/vc_functions.php:1189
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:315
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:697
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:349
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:788
msgid "Published last 7 days"
msgstr "Gepubliceerd in de afgelopen 7 dagen"
#: functions/vc_functions.php:756 functions/vc_functions.php:992
#: functions/vc_functions.php:1190
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:316
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:698
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:350
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:789
msgid "Published last month"
msgstr "Gepubliceerd in de afgelopen maand"
#: functions/vc_functions.php:757 functions/vc_functions.php:993
#: functions/vc_functions.php:1191
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:317
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:699
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:351
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:790
msgid "Published last year"
msgstr "Vorig jaar gepubliceerd"
#: functions/vc_functions.php:767 functions/vc_functions.php:963
#: functions/vc_functions.php:1671 functions/vc_functions.php:3871
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:327
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:306
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:84
msgid "Fetch Count"
msgstr "Fetch Count"
#: functions/vc_functions.php:771 functions/vc_functions.php:967
#: functions/vc_functions.php:3874
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:328
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:307
msgid "Number of products to display"
msgstr "Aantal te tonen producten"
#: functions/vc_functions.php:781 functions/vc_functions.php:1004
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:347
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:361
msgid "Pagination type"
msgstr "Pagina type"
#: functions/vc_functions.php:784 functions/vc_functions.php:1007
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:358
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:372
msgid "No pagination"
msgstr "Geen paginering"
#: functions/vc_functions.php:785 functions/vc_functions.php:1008
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:359
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:373
msgid "Simple pagination"
msgstr "Eenvoudige paginering"
#: functions/vc_functions.php:786 functions/vc_functions.php:1009
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:360
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:374
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Oneindige scroll"
#: functions/vc_functions.php:787 functions/vc_functions.php:1010
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:361
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:375
msgid "New item will be added by click"
msgstr "Nieuw item zal toegevoeg worden door te klikken"
#: functions/vc_functions.php:810 functions/vc_functions.php:833
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:88
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:150
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:170
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: functions/vc_functions.php:812
msgid "Type of products"
msgstr "Type producten"
#: functions/vc_functions.php:825
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:161
msgid "Enter names of categories"
msgstr "Voer namen van categorieën in"
#: functions/vc_functions.php:841
msgid "Enter names of tags"
msgstr "Voer namen van tags in"
#: functions/vc_functions.php:849
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:181
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:118
#: rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:66
msgid "Product names"
msgstr "Product namen"
#: functions/vc_functions.php:865
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:192
msgid "Type of product"
msgstr "Type product"
#: functions/vc_functions.php:869
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:196
msgid "Recent products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: functions/vc_functions.php:870
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:197
msgid "Featured products"
msgstr "Uitgelichte producten"
#: functions/vc_functions.php:871
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:198
msgid "Sale products"
msgstr "Aanbiedingen"
#: functions/vc_functions.php:872
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:199
msgid "Best selling products"
msgstr "Meest verkochte producten"
#: functions/vc_functions.php:873
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:200
msgid "Recent viewed products"
msgstr "Recente bekeken producten"
#: functions/vc_functions.php:875
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:193
msgid ""
"Recent viewed products work only if you have Recent Product Widget somewhere "
"on the site"
msgstr ""
"Recent bekeken producten werken alleen als je de recente product widget "
"ergens op de site hebt staan"
#: functions/vc_functions.php:941
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:218
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker ID"
#: functions/vc_functions.php:943
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:219
msgid "Add user ID to show only his posts"
msgstr "Voeg gebruikers ID toe om enkel zijn berichten weer te geven"
#: functions/vc_functions.php:986
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:336
msgid "Show by date"
msgstr "Toon op datum"
#: functions/vc_functions.php:1020 functions/vc_functions.php:1028
#: functions/vc_functions.php:3091 functions/vc_functions.php:3105
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:146
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:58 rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:55
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:52
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: functions/vc_functions.php:1024
msgid ""
"Enter slug of your taxonomy. Example, taxonomy for product brand - is "
"<strong>store</strong>. For color attribute - <strong>pa_color</strong>, for "
"product tags - <strong>product_tag</strong>"
msgstr ""
"Voer afkorting van je taxonomie in. Voorbeeld, taxonomie voor product merk - "
"is <strong>store</strong>. Voor kleureigenschap - <strong>pa_color</strong>, "
"for product tags - <strong>product_tag</strong>"
#: functions/vc_functions.php:1032
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:397
msgid ""
"Enter slug of your taxonomy term if you want to show only posts from certain "
"taxonomy term. Example, for store taxonomy - amazon, for color - black"
msgstr ""
"Voer afkorting in van je taxonomie term als je alleen berichten van bepaalde "
"taxonomie term wilt tonen. Voorbeeld, voor winkel taxonomie - amazon, voor "
"kleur - zwart"
#: functions/vc_functions.php:1061 functions/vc_functions.php:1070
#: functions/vc_functions.php:1078 functions/vc_functions.php:1079
#: functions/vc_functions.php:1201 functions/vc_functions.php:1212
#: functions/vc_functions.php:1223
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:708
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:799
msgid "Filter panel"
msgstr "Filter paneel"
#: functions/vc_functions.php:1062
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:460
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:629
msgid "Enable panel?"
msgstr "Paneel inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:1096 functions/vc_functions.php:1627
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:541
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:464
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:651
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:117 rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:56
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:69
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: functions/vc_functions.php:1098
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:542
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:652
msgid "Enter title for filter button"
msgstr "Voer titel voor filterknop in"
#: functions/vc_functions.php:1104
msgid "Type of filter"
msgstr "Type filter"
#: functions/vc_functions.php:1107
msgid "Show all posts"
msgstr "Toon alle berichten"
#: functions/vc_functions.php:1108
msgid "Sort by comments count"
msgstr "Sorteer op aantal reacties"
#: functions/vc_functions.php:1109
msgid "Sort by meta field"
msgstr "Sorteren op meta veld"
#: functions/vc_functions.php:1110
msgid "Sort by expiration date"
msgstr "Sorteren op vervaldatum"
#: functions/vc_functions.php:1111
msgid "Sort by price range"
msgstr "Sorteer op prijs bereik"
#: functions/vc_functions.php:1113
msgid "Sort by taxonomy"
msgstr "Sorteren op taxonomie"
#: functions/vc_functions.php:1114
msgid "Show only deals"
msgstr "Toon alleen aanbiedingen"
#: functions/vc_functions.php:1115
msgid "Show only coupons"
msgstr "Toon alleen kortingscodes"
#: functions/vc_functions.php:1117
msgid ""
"Some important meta keys: <br /><strong>rehub_main_product_price</strong> - "
"key where stored price of main offer, <br /"
"><strong>rehub_review_overall_score</strong> - key for overall review score, "
"<br /><strong>post_hot_count</strong> - thumbs counter, <br /"
"><strong>post_wish_count</strong> - wishlist counter, <br /"
"><strong>post_user_average</strong> - user rating score(based on full review "
"criterias), <br /><strong>rehub_views</strong> - post view counter, <br /"
"><strong>rehub_views_mon, rehub_views_day, rehub_views_year</strong> - post "
"view counter by day, month, year <br /><strong>affegg_product_price</strong> "
"- price of main offer for Affiliate Egg plugin, <br /><strong>_price</"
"strong> - key for price of woocommerce products, <br /><strong>total_sales</"
"strong> - key for sales of woocommerce products"
msgstr ""
"Enkele belangrijke Meta keys: <br /><strong>rehub_main_product_price</"
"strong> - Key waar prijs van hoofd aanbieding is opgeslagen, <br /"
"><strong>rehub_review_overall_score</strong> - key voor algemene product "
"score, <br /><strong>post_hot_count</strong> - duimpjes teller, <br /"
"><strong>post_wish_count</strong> - wenslijstje teller, <br /"
"><strong>post_user_average</strong> - gebruikers beoordeling score "
"(gebaseerd op volledige recensie criteria), <br /><strong>rehub_views</"
"strong> - bericht weergave teller, <br /><strong>rehub_views_mon, "
"rehub_views_day, rehub_views_year</strong> - berichtweergave teller per dag, "
"maand, jaar, <br /><strong>affegg_product_price</strong> - prijs van hoofd "
"aanbieding voor Affiliate Egg plugin, <br /><strong>_price</strong> - key "
"voor prijs van woocommerce producten, <br /><strong>total_sales</strong> - "
"key for verkopen van woocommerce producten"
#: functions/vc_functions.php:1121
msgid "Type key for meta"
msgstr "Vul sleutel voor meta in"
#: functions/vc_functions.php:1166
msgid "Use filter taxonomy within general taxonomy option"
msgstr "Gebruik filter taxonomie in algemene taxonomie instellingen"
#: functions/vc_functions.php:1184
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:691
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:782
msgid "Filter by date of publishing"
msgstr "Filter op datum van publiceren"
#: functions/vc_functions.php:1199
msgid "Taxonomy dropdown"
msgstr "Taxonomie dropdown"
#: functions/vc_functions.php:1202
#, fuzzy
#| msgid "Type here taxonomy slug if you want to show dropdown"
msgid ""
"Type here taxonomy slug if you want to show dropdown. For example, type: "
"category or product_cat for woocommerce category"
msgstr "Vul hier taxonomy afkorting in als je de dropdown wilt laten zien"
#: functions/vc_functions.php:1210
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:490
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:818
msgid "Taxonomy ids"
msgstr "Taxonomie ID’s"
#: functions/vc_functions.php:1213
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:491
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:819
msgid ""
"Type here ids of taxonomy separated by comma which you need to show. Leave "
"empty to show all"
msgstr ""
"Vul hier de id's van taxonomieen die je wilt tonen, gescheiden door komma’s. "
"Laat leeg om alles weer te geven"
#: functions/vc_functions.php:1221
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:514
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:842
msgid "Taxonomy dropdown label"
msgstr "Taxonomie dropdown label"
#: functions/vc_functions.php:1224
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:515
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:843
msgid "Type here label for dropdown"
msgstr "Vul hier label voor dropdown in"
#: functions/vc_functions.php:1239
msgid "Flex slider fade"
msgstr "Flex slider fade"
#: functions/vc_functions.php:1240
msgid "Nivo slider"
msgstr "Nivo slider"
#: functions/vc_functions.php:1244 functions/vc_functions.php:3421
#: rehub-elementor/wpsm-catbox.php:80
msgid "Image size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte"
#: functions/vc_functions.php:1247
msgid ""
"Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: "
"200x100 (Width x Height))."
msgstr ""
"Afbeeldingsgrootte invoeren (voorbeeld: \"thumbnail\", \"medium\", \"groot"
"\", \"volledig\" of andere afmetingen die zijn gedefinieerd bij thema). Als "
"alternatief voer grootte in pixels in (voorbeeld: 200 x 100 (breedte x "
"hoogte))."
#: functions/vc_functions.php:1264
msgid "Autoplay?"
msgstr "Automatisch Afspelen?"
#: functions/vc_functions.php:1271
msgid "Same window"
msgstr "Zelfde venster"
#: functions/vc_functions.php:1271
msgid "New window"
msgstr "Nieuwe venster"
#: functions/vc_functions.php:1300
msgid "Module title"
msgstr "Module titel"
#: functions/vc_functions.php:1303 functions/vc_functions.php:1414
#: functions/vc_functions.php:1548 functions/vc_functions.php:1621
#: functions/vc_functions.php:1660 functions/vc_functions.php:1861
#: functions/vc_functions.php:1917 functions/vc_functions.php:2175
#: functions/vc_functions.php:2199 functions/vc_functions.php:2210
#: functions/vc_functions.php:2221 functions/vc_functions.php:2257
#: functions/vc_functions.php:2413 functions/vc_functions.php:2491
msgid "Content modules"
msgstr "Inhoud modules"
#: functions/vc_functions.php:1304
msgid "Title for modules"
msgstr "Titel voor modules"
#: functions/vc_functions.php:1315
msgid "Color for title"
msgstr "Kleur voor titel"
#: functions/vc_functions.php:1316
msgid "Default is black"
msgstr "Standaard is zwart"
#: functions/vc_functions.php:1322
msgid "Color for title background"
msgstr "Kleur voor titel achtergrond"
#: functions/vc_functions.php:1323
msgid "Default is transparent"
msgstr "Transparant is transparant"
#: functions/vc_functions.php:1329
msgid "Size of title"
msgstr "Grootte van de titel"
#: functions/vc_functions.php:1332 functions/vc_functions.php:4012
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:142
msgid "Middle"
msgstr "Midden"
#: functions/vc_functions.php:1333 functions/vc_functions.php:3739
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:84
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:100
msgid "Big"
msgstr "Groot"
#: functions/vc_functions.php:1334 functions/vc_functions.php:3215
#: functions/vc_functions.php:3738 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:83
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:98
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: functions/vc_functions.php:1335
msgid "Extra Big"
msgstr "Extra Groot"
#: functions/vc_functions.php:1336
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra Klein"
#: functions/vc_functions.php:1342
msgid "Disable bold?"
msgstr "Dikgedrukt uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:1348 functions/vc_functions.php:3751
#: functions/vc_functions.php:3965 rehub-elementor/social-icons.php:94
#: rehub-elementor/social-icons.php:247
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:101 rehub-elementor/wpsm-getter.php:107
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:101
#: rehub-elementor/wpsm-itinerary.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:64
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:18
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:24
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#: functions/vc_functions.php:1360
msgid "Title Position"
msgstr "Positie van Titel"
#: functions/vc_functions.php:1363 functions/vc_functions.php:4002
#: rehub-elementor/social-icons.php:214 rehub-elementor/wpsm-box.php:98
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:110 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:130
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:80
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:87
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: functions/vc_functions.php:1364 functions/vc_functions.php:4003
#: rehub-elementor/social-icons.php:222 rehub-elementor/wpsm-box.php:99
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:111 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:131
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:81
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:88
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: functions/vc_functions.php:1365 functions/vc_functions.php:4004
#: rehub-elementor/social-icons.php:218 rehub-elementor/wpsm-box.php:113
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:132
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:89
msgid "Center"
msgstr "Centraal"
#: functions/vc_functions.php:1371
msgid "Title line"
msgstr "Titel lijn"
#: functions/vc_functions.php:1374
msgid "Under title"
msgstr "Onder titel"
#: functions/vc_functions.php:1375
msgid "Above title"
msgstr "Boven de titel"
#: functions/vc_functions.php:1376
msgid "Title inside line"
msgstr "Titel in lijn"
#: functions/vc_functions.php:1377
msgid "Small line under title"
msgstr "Dunne lijn onder titel"
#: functions/vc_functions.php:1378
msgid "No line"
msgstr "Geen lijn"
#: functions/vc_functions.php:1383
msgid "Color for line"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: functions/vc_functions.php:1384
msgid "Default is grey"
msgstr "Standaard is grijs"
#: functions/vc_functions.php:1394
msgid "Custom URL:"
msgstr "Aangepaste URL:"
#: functions/vc_functions.php:1396
msgid "Set url near title or leave blank"
msgstr "Voer URL in de buurt van titel in of laat leeg"
#: functions/vc_functions.php:1401
msgid "Additional class"
msgstr "Extra class"
#: functions/vc_functions.php:1403
msgid "Use mb5, mb10, mb15, mb20, mb25, mt10, mt15, mt20 to change margins"
msgstr ""
"Gebruik mb5, mb10, mb15, mb20, mb25, mt10, mt15, mt20 om margins aan te "
"passen"
#: functions/vc_functions.php:1411 rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:32
msgid "Featured section"
msgstr "Uitgelichte sectie"
#: functions/vc_functions.php:1415
msgid "For full width row"
msgstr "Voor volledige breedte rij"
#: functions/vc_functions.php:1425 functions/vc_functions.php:2628
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:63
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:47
msgid "Type of area"
msgstr "Type gebied"
#: functions/vc_functions.php:1426 functions/vc_functions.php:1446
#: functions/vc_functions.php:1454 functions/vc_functions.php:1463
#: functions/vc_functions.php:1471 functions/vc_functions.php:2229
#: functions/vc_functions.php:2243 functions/vc_functions.php:2266
#: functions/vc_functions.php:2276 functions/vc_functions.php:2284
#: functions/vc_functions.php:2292 functions/vc_functions.php:2300
#: functions/vc_functions.php:2307 functions/vc_functions.php:2320
#: functions/vc_functions.php:2344 functions/vc_functions.php:2356
#: functions/vc_functions.php:2365 functions/vc_functions.php:2374
#: functions/vc_functions.php:2383 functions/vc_functions.php:2397
#: functions/vc_functions.php:2423 functions/vc_functions.php:2431
#: functions/vc_functions.php:2439 functions/vc_functions.php:2447
#: functions/vc_functions.php:2455 functions/vc_functions.php:2464
#: functions/vc_functions.php:2629 functions/vc_functions.php:2641
#: functions/vc_functions.php:2649 functions/vc_functions.php:2658
#: functions/vc_functions.php:2666 functions/vc_functions.php:2686
#: functions/vc_functions.php:2696 functions/vc_functions.php:2703
#: functions/vc_functions.php:2717 functions/vc_functions.php:2724
#: functions/vc_functions.php:2794 functions/vc_functions.php:2807
#: functions/vc_functions.php:2819 functions/vc_functions.php:2830
#: functions/vc_functions.php:2838 functions/vc_functions.php:2845
#: functions/vc_functions.php:2853 functions/vc_functions.php:2874
#: functions/vc_functions.php:2887 functions/vc_functions.php:2898
#: functions/vc_functions.php:2905 functions/vc_functions.php:2913
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:46 rehub-elementor/wpsm-numhead.php:46
msgid "Control"
msgstr "Controlleren"
#: functions/vc_functions.php:1430 rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:67
msgid "Featured area (slider + 2 posts)"
msgstr "Uitgelicht gebied (slider + 2 berichten)"
#: functions/vc_functions.php:1431 functions/vc_functions.php:2633
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:68
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:51
msgid "Featured full width slider"
msgstr "Uitgelichte volledige breedte slider"
#: functions/vc_functions.php:1432 functions/vc_functions.php:2634
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:69
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:52
msgid "Featured grid"
msgstr "Uitgelicht rooster"
#: functions/vc_functions.php:1434 functions/vc_functions.php:2636
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:65
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:64
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:48
msgid "Featured area works only in full width row"
msgstr "Uitgelicht gebied werkt alleen in rij met volledige breedte"
#: functions/vc_functions.php:1438 rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:79
msgid "Show only featured products?"
msgstr "Alleen uitgelichte producten tonen?"
#: functions/vc_functions.php:1445 functions/vc_functions.php:2640
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:91
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:62
msgid "Disable exerpt?"
msgstr "Uittreksel uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:1453 functions/vc_functions.php:2648
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:129
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:103
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:74
msgid "Show text in left bottom side?"
msgstr "Tekst linksonder tonen?"
#: functions/vc_functions.php:1461 functions/vc_functions.php:2656
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:114
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:87
msgid "Number of posts to show in slider"
msgstr "Aantal te tonen berichten in slider"
#: functions/vc_functions.php:1469 functions/vc_functions.php:2664
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:124
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:98
msgid "Custom height (default is 490) in px"
msgstr "Aangepaste hoogte (standaard is 490) in px"
#: functions/vc_functions.php:1479 rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:32
msgid "Deal and Post carousel"
msgstr "Aanbieding en Berichten carrousel"
#: functions/vc_functions.php:1482 functions/vc_functions.php:2334
#: functions/vc_functions.php:2528
msgid "Deal helper"
msgstr "Aanbiedingen hulp"
#: functions/vc_functions.php:1483
msgid "Shows post deals"
msgstr "Toont bericht aanbiedingen"
#: functions/vc_functions.php:1490 rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:64
msgid "Carousel style"
msgstr "Carrousel stijl"
#: functions/vc_functions.php:1491 functions/vc_functions.php:1503
#: functions/vc_functions.php:1519 functions/vc_functions.php:1527
#: functions/vc_functions.php:1536
msgid "Carousel control"
msgstr "Carrousel control"
#: functions/vc_functions.php:1494 rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:68
msgid "Horizontal items (use for areas without sidebar)"
msgstr "Horizontale items (gebruik voor gebieden zonder zijbalk)"
#: functions/vc_functions.php:1495 functions/vc_functions.php:3824
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:69
msgid "Deal grid"
msgstr "Aanbiedingen rooster"
#: functions/vc_functions.php:1496 rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:70
msgid "Simple Post"
msgstr "Eenvoudig Bericht"
#: functions/vc_functions.php:1502 functions/vc_functions.php:2725
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:80
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:104
msgid "Number of items in row"
msgstr "Aantal items in rij"
#: functions/vc_functions.php:1510 functions/vc_functions.php:2728
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:92
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:188
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:137
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:106
msgid "5"
msgstr "5"
#: functions/vc_functions.php:1511 functions/vc_functions.php:2729
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:93
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:187
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:136
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:107
msgid "4"
msgstr "4"
#: functions/vc_functions.php:1512 functions/vc_functions.php:2731
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:94
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:189
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:138
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:109
msgid "6"
msgstr "6"
#: functions/vc_functions.php:1513 rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:95
msgid "3 (Only if you use inside row with sidebar)"
msgstr "3 (Enkel wanneer gebruikt in rij met sidebar)"
#: functions/vc_functions.php:1520 rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:107
msgid "Disable navigation?"
msgstr "Navigatie uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:1528 functions/vc_functions.php:2695
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:118
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:66
msgid "Make autorotate?"
msgstr "Automatisch laten draaien?"
#: functions/vc_functions.php:1535 functions/vc_functions.php:2244
#: functions/vc_functions.php:2321 functions/vc_functions.php:2353
#: functions/vc_functions.php:2687
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:446
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:66 rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:54
msgid "Make link as affiliate?"
msgstr "Link maken als affiliate?"
#: functions/vc_functions.php:1539 functions/vc_functions.php:2247
#: functions/vc_functions.php:2324 functions/vc_functions.php:2690
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:447
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:130
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:67 rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:55
msgid "This will change all inner post links to affiliate link of post offer"
msgstr ""
"Dit verandert alle inwendige bericht links naar affiliate links van bericht "
"aanbieding"
#: functions/vc_functions.php:1546 rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:33
msgid "News with thumbnails"
msgstr "Nieuws met thumbnails"
#: functions/vc_functions.php:1549
msgid "News block"
msgstr "Nieuws blok"
#: functions/vc_functions.php:1611 functions/vc_functions.php:1756
#: functions/vc_functions.php:1848
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:125
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:164
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:275
msgid "Color for category label"
msgstr "Kleur voor categorie label"
#: functions/vc_functions.php:1619 functions/vc_functions.php:1622
#: rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:24
msgid "News ticker"
msgstr "Nieuws ticker"
#: functions/vc_functions.php:1629 rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:57
msgid "Label before news ticker"
msgstr "Label vóór news ticker"
#: functions/vc_functions.php:1634 rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:63
msgid "Category name"
msgstr "Categorie naam"
#: functions/vc_functions.php:1636 rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:64
msgid "Category name to show in ticker"
msgstr "Categorie naam om te tonen in ticker"
#: functions/vc_functions.php:1641 rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:68
msgid "Category taxonomy"
msgstr "Categorie taxonomie"
#: functions/vc_functions.php:1643 rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:69
msgid ""
"Category taxonomy name. Leave blank if you need Post category. For post tags "
"- set as post_tag"
msgstr ""
"Category taxonomie naam. Laat leeg als je bericht categorie nodig hebt. Voor "
"bericht tags - stel in als post_tag"
#: functions/vc_functions.php:1647 jsonids/examples/recentpostcarousel.php:34
#: rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:74
#: shortcodes/tinyMCE/includes/recentpostcarousel.php:32
#: shortcodes/tinyMCE/includes/recentpostlist.php:40
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Aantal te tonen berichten"
#: functions/vc_functions.php:1649 rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:75
msgid "Default is 5"
msgstr "Standaard is 5"
#: functions/vc_functions.php:1657 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:37
msgid "Column news block"
msgstr "Kolom nieuws blok"
#: functions/vc_functions.php:1661
msgid "News in columns"
msgstr "Nieuws in kolom"
#: functions/vc_functions.php:1665 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:79
msgid "Offset for 2 column"
msgstr "Offset voor 2 kolommen"
#: functions/vc_functions.php:1667 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:80
msgid "Number of posts to offset for second column or leave blank"
msgstr "Aantal berichten om te compenseren voor de tweede kolom of laat leeg"
#: functions/vc_functions.php:1674 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:85
msgid "How much posts you'd like to display?"
msgstr "Hoeveel posts wilt je weergeven?"
#: functions/vc_functions.php:1679 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:89
msgid "Show first post as compact?"
msgstr "Toon eerste bericht als compact?"
#: functions/vc_functions.php:1686 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:96
msgid "Disable second column?"
msgstr "Tweede kolom uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:1693 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:114
msgid "Category first"
msgstr "Categorie eerst"
#: functions/vc_functions.php:1696 functions/vc_functions.php:1709
#: functions/vc_functions.php:1722 functions/vc_functions.php:1736
#: functions/vc_functions.php:1749 functions/vc_functions.php:1758
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:109
msgid "First column"
msgstr "Eerste kolom"
#: functions/vc_functions.php:1706 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:123
msgid "Category exclude first"
msgstr "Categorie uitsluiten eerst"
#: functions/vc_functions.php:1719 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:132
msgid "Tags first"
msgstr "Tags eerst"
#: functions/vc_functions.php:1733 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:141
msgid "Tags exclude first"
msgstr "Tags uitsluiten eerste"
#: functions/vc_functions.php:1747 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:151
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:253
msgid "Choose post formats first"
msgstr "Kies formaat voor bericht eerst"
#: functions/vc_functions.php:1762 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:180
msgid "Category second"
msgstr "Categorie tweede"
#: functions/vc_functions.php:1764 functions/vc_functions.php:1781
#: functions/vc_functions.php:1798 functions/vc_functions.php:1815
#: functions/vc_functions.php:1833 functions/vc_functions.php:1850
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:234
msgid "Second column"
msgstr "Tweede kolom"
#: functions/vc_functions.php:1778 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:198
msgid "Category exclude second"
msgstr "Categorie uitsluiten tweede"
#: functions/vc_functions.php:1795 rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:216
msgid "Tags second"
msgstr "Tags tweede"
#: functions/vc_functions.php:1813
msgid "Tags exclude second"
msgstr "Tags uitsluiten tweede"
#: functions/vc_functions.php:1831
msgid "Choose post formats second"
msgstr "Kies formaat voor bericht tweede"
#: functions/vc_functions.php:1858 rehub-elementor/wpsm-videolist.php:24
msgid "Video playlist block"
msgstr "Video afspeellijst blok"
#: functions/vc_functions.php:1862
msgid "Youtube/Vimeo gallery"
msgstr "Youtube/Vimeo gallerij"
#: functions/vc_functions.php:1866 rehub-elementor/wpsm-videolist.php:56
msgid "Links on videos"
msgstr "Links op video’s"
#: functions/vc_functions.php:1867
msgid ""
"Each link must be from new line. Works with youtube and vimeo. Example for "
"youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ZZZZZZZZZZZ. Example for vimeo: "
"https://vimeo.com/111111111"
msgstr ""
"Elke link moet op een aparte regel staan. Werkt met YouTube en Vimeo. "
"Bijvoorbeeld voor YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=ZZZZZZZZZZZ. "
"Voorbeeld voor Vimeo: https://vimeo.com/111111111"
#: functions/vc_functions.php:1876 rehub-elementor/wpsm-videolist.php:62
msgid "Playlist type"
msgstr "Afspeellijst type"
#: functions/vc_functions.php:1877 rehub-elementor/wpsm-videolist.php:63
msgid ""
"Video gallery works only with youtube or vimeo, but not at once. Also, "
"playlist type can be only one on page. Slider type can have multiple "
"instances"
msgstr ""
"Video galerij werkt alleen met YouTube of Vimeo, maar niet gelijkertijd. "
"Afspeellijst type kan slechts één per pagina zijn. Slider type kan meerdere "
"per pagina"
#: functions/vc_functions.php:1885 rehub-elementor/wpsm-videolist.php:73
msgid "Autoplay does not work on mobile devices (android, windows phone, iOS)"
msgstr ""
"Automatisch afspelen werkt niet op mobiele apparaten (iOS, Android en "
"Windows Phone)"
#: functions/vc_functions.php:1896 rehub-elementor/wpsm-videolist.php:83
msgid "Column style"
msgstr "Kolom stijl"
#: functions/vc_functions.php:1914
msgid "Tabbed block"
msgstr "Blok met tabbladen"
#: functions/vc_functions.php:1918
msgid "4 tab content block"
msgstr "4 tabbladen inhoudsblok"
#: functions/vc_functions.php:1922
msgid "Name for 1 tab*"
msgstr "Naam voor 1 tab*"
#: functions/vc_functions.php:1925 functions/vc_functions.php:1931
#: functions/vc_functions.php:1943 functions/vc_functions.php:1955
#: functions/vc_functions.php:1967 functions/vc_functions.php:1979
msgid "First tab"
msgstr "Eerste tabblad"
#: functions/vc_functions.php:1977
msgid "Color for first tab label"
msgstr "Kleur voor eerste tabblad label"
#: functions/vc_functions.php:1983
msgid "Name for 2 tab*"
msgstr "Naam voor 2 tab*"
#: functions/vc_functions.php:1986 functions/vc_functions.php:1992
#: functions/vc_functions.php:2004 functions/vc_functions.php:2016
#: functions/vc_functions.php:2028 functions/vc_functions.php:2040
msgid "Second tab"
msgstr "Tweede tab"
#: functions/vc_functions.php:2038 functions/vc_functions.php:2099
#: functions/vc_functions.php:2161
msgid "Color for tab label"
msgstr "Kleur voor tabblad label"
#: functions/vc_functions.php:2044
msgid "Name for 3 tab*"
msgstr "Naam voor 3 tab*"
#: functions/vc_functions.php:2047 functions/vc_functions.php:2053
#: functions/vc_functions.php:2065 functions/vc_functions.php:2077
#: functions/vc_functions.php:2089 functions/vc_functions.php:2101
msgid "Third tab"
msgstr "Derde tab"
#: functions/vc_functions.php:2105
msgid "Name for 4 tab*"
msgstr "Naam voor 4 tab*"
#: functions/vc_functions.php:2108 functions/vc_functions.php:2114
#: functions/vc_functions.php:2126 functions/vc_functions.php:2138
#: functions/vc_functions.php:2151 functions/vc_functions.php:2163
msgid "Fourth tab"
msgstr "Vierde tabblad"
#: functions/vc_functions.php:2172 rehub-elementor/wpsm-newslist.php:32
msgid "News/Directory list"
msgstr "News/Directory lijst"
#: functions/vc_functions.php:2176
msgid "Left thumbnail"
msgstr "Linker thumbnail"
#: functions/vc_functions.php:2183 rehub-elementor/wpsm-newslist.php:58
msgid "Set type"
msgstr "Voer type in"
#: functions/vc_functions.php:2187 rehub-elementor/wpsm-newslist.php:62
msgid "Directory/Community Style"
msgstr "Directory/Community Stijl"
#: functions/vc_functions.php:2188 rehub-elementor/wpsm-newslist.php:63
msgid "News Magazine style"
msgstr "Nieuws Magazine stijl"
#: functions/vc_functions.php:2196 rehub-elementor/wpsm-deallist.php:32
msgid "Deal/Coupon List"
msgstr "Aanbieding/Kortingscode Lijst"
#: functions/vc_functions.php:2200
msgid "Use for Post Coupons"
msgstr "Gebruik voor Kortingscodes Plaatsen"
#: functions/vc_functions.php:2207 rehub-elementor/wpsm-regularblog.php:32
msgid "Regular blog posts"
msgstr "Standaard blog berichten"
#: functions/vc_functions.php:2211
msgid "Full width thumbnail"
msgstr "Thumbnail met volledige breedte"
#: functions/vc_functions.php:2218 functions/vc_functions.php:2222
#: rehub-elementor/wpsm-masonrygrid.php:32
msgid "Masonry grid"
msgstr "Masonry grid"
#: functions/vc_functions.php:2230 functions/vc_functions.php:2305
#: functions/vc_functions.php:2395 functions/vc_functions.php:2792
#: functions/vc_functions.php:2872
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:428
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:543
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:117
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:129
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:41
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:49
msgid "Set columns"
msgstr "Stel kolommen in"
#: functions/vc_functions.php:2233 functions/vc_functions.php:2309
#: functions/vc_functions.php:2399 functions/vc_functions.php:2796
#: functions/vc_functions.php:2876
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:52
msgid "3 columns"
msgstr "3 kolommen"
#: functions/vc_functions.php:2234 functions/vc_functions.php:2310
msgid "2 columns"
msgstr "2 kolommen"
#: functions/vc_functions.php:2235 functions/vc_functions.php:2311
#: functions/vc_functions.php:2400 functions/vc_functions.php:2797
#: functions/vc_functions.php:2877
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:53
msgid "4 columns"
msgstr "4 kolommen"
#: functions/vc_functions.php:2236 functions/vc_functions.php:2312
#: functions/vc_functions.php:2401 functions/vc_functions.php:2798
#: functions/vc_functions.php:2878
msgid "5 columns"
msgstr "5 kolommen"
#: functions/vc_functions.php:2238
msgid "Use 4 columns only for full width row"
msgstr "Gebruik 4 kolommen alleen voor rij met volledige breedte"
#: functions/vc_functions.php:2254 rehub-elementor/wpsm_columngrid.php:32
msgid "Posts grid in columns"
msgstr "Berichtenrooster in kolommen"
#: functions/vc_functions.php:2258 functions/vc_functions.php:2707
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:80
msgid "Columned grid"
msgstr "Kolom rooster"
#: functions/vc_functions.php:2264
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:373
msgid "Symbols in exerpt"
msgstr "Symbolen in uittreksel"
#: functions/vc_functions.php:2268
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:374
msgid "Set 0 to disable exerpt"
msgstr "Stel 0 in om uittreksel uit te schakelen"
#: functions/vc_functions.php:2273
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:384
msgid "Disable post meta?"
msgstr "Bericht meta uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:2281
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:395
msgid "Disable price meta?"
msgstr "Prijs meta uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:2289
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:406
msgid "Enable padding in images?"
msgstr "Opvulling in afbeeldingen inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:2297
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:417
msgid "Enable affiliate button?"
msgstr "Affiliate knop inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:2313 functions/vc_functions.php:2402
#: functions/vc_functions.php:2799 functions/vc_functions.php:2879
msgid "6 columns"
msgstr "6 kolommen"
#: functions/vc_functions.php:2315 functions/vc_functions.php:2404
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:429
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:118
msgid "4 columns is good only for full width row"
msgstr "4 kolommen alleen voor rij in volledige breedte"
#: functions/vc_functions.php:2331 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:32
msgid "Deal/Coupon grid"
msgstr "Aanbieding/Kortingscode rooster"
#: functions/vc_functions.php:2335 functions/vc_functions.php:2710
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:83
msgid "Compact grid"
msgstr "Compact rooster"
#: functions/vc_functions.php:2346 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:56
msgid "Full Deal Grid"
msgstr "Volledige Aanbiedingen Rooster"
#: functions/vc_functions.php:2347 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:57
msgid "Compact Deal Grid (Coupon)"
msgstr "Compacte aanbiedingen rooster (kortingscodes)"
#: functions/vc_functions.php:2357
msgid "This will change all inner post links to affiliate link from post offer"
msgstr ""
"Dit verandert alle inwendige bericht links naar affiliate links van bericht "
"aanbieding"
#: functions/vc_functions.php:2362 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:77
msgid "Disable button?"
msgstr "Knop uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:2366 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:78
msgid "This will disable button in grid"
msgstr "Deactiveer knop in rooster"
#: functions/vc_functions.php:2371 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:88
msgid "Disable actions?"
msgstr "Acties uitschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:2375 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:89
msgid "This will disable thumbs and comment count in bottom"
msgstr "Dit schakelt duimpjes en reactie teller onderaan uit"
#: functions/vc_functions.php:2381 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:100
msgid "Show Price meta as"
msgstr "Toon prijs meta als"
#: functions/vc_functions.php:2385 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:104
msgid "User logo + Price"
msgstr "Gebruikers Logo + Prijs"
#: functions/vc_functions.php:2386 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:105
msgid "Brand logo + Price"
msgstr "Merk logo + Prijs"
#: functions/vc_functions.php:2387 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:106
msgid "Only Price"
msgstr "Enige prijs"
#: functions/vc_functions.php:2388 rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:107
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"
#: functions/vc_functions.php:2411 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:32
msgid "Simple list"
msgstr "Eenvoudige lijst"
#: functions/vc_functions.php:2415
msgid "Without thumbnails"
msgstr "Zonder thumbnails"
#: functions/vc_functions.php:2424 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:62
msgid "Make center alignment?"
msgstr "Centraal uitlijnenen?"
#: functions/vc_functions.php:2432 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:73
msgid "Add image?"
msgstr "Foto toevoegen?"
#: functions/vc_functions.php:2440 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:84
msgid "Disable meta"
msgstr "Meta uitschakelen"
#: functions/vc_functions.php:2448
msgid "Enable excerpt"
msgstr "Uittreksel inschakelen"
#: functions/vc_functions.php:2456 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:171
msgid "Add border to list items"
msgstr "Omlijning toevoegen aan lijst items"
#: functions/vc_functions.php:2463 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:182
msgid "Show as columns"
msgstr "Toon alle kolommen"
#: functions/vc_functions.php:2479 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:50
msgid "Search by Title"
msgstr "Zoek op Titel"
#: functions/vc_functions.php:2481 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:51
msgid "Set name CURRENTPAGE to show posts with similar title to current page"
msgstr ""
"Stel de naam CURRENTPAGE in om berichten met dezelfde titel aan de huidige "
"pagina te tonen"
#: functions/vc_functions.php:2489
msgid "3 column posts"
msgstr "3 kolommen berichten"
#: functions/vc_functions.php:2493
msgid "Use for full width row!"
msgstr "Gebruik voor rij met volledige breedte!"
#: functions/vc_functions.php:2501
msgid "Custom label"
msgstr "Aangepast label"
#: functions/vc_functions.php:2504 functions/vc_functions.php:2510
msgid "Additional"
msgstr "Extra"
#: functions/vc_functions.php:2508
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:509
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:277
msgid "Color for label"
msgstr "Kleur voor label"
#: functions/vc_functions.php:2518
msgid "Add border to block?"
msgstr "Omlijning toevoegen aan blok?"
#: functions/vc_functions.php:2525
msgid "Offer Box"
msgstr "Aanbieding box"
#: functions/vc_functions.php:2529 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:118
msgid "Offer box"
msgstr "Aanbieding box"
#: functions/vc_functions.php:2533 shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:81
msgid "Offer sale price"
msgstr "Actieprijs"
#: functions/vc_functions.php:2539 shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:85
msgid "Offer old price"
msgstr "Originele prijs"
#: functions/vc_functions.php:2545 rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:57
#: shortcodes/shortcodes.php:4599
msgid "Offer url"
msgstr "Aanbieding url"
#: functions/vc_functions.php:2550 functions/vc_functions.php:3657
#: functions/vc_functions.php:3762 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:109
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:120
msgid "Button text"
msgstr "Tekst in knop"
#: functions/vc_functions.php:2555 shortcodes/shortcodes.php:4595
msgid "Name of product"
msgstr "Naam van product"
#: functions/vc_functions.php:2561
msgid "Short description of product"
msgstr "Korte omschrijving van het product"
#: functions/vc_functions.php:2567
msgid "Upload thumbnail"
msgstr "Upload thumbnail"
#: functions/vc_functions.php:2573 shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:119
msgid "Set coupon code"
msgstr "Voeg kortingscode toe"
#: functions/vc_functions.php:2580 rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:138
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:128
msgid "Mask coupon code?"
msgstr "Verberg kortingscode?"
#: functions/vc_functions.php:2586
msgid "Set text on mask"
msgstr "Voer tekst in voor mask"
#: functions/vc_functions.php:2596
msgid "Expiration Date"
msgstr "Geldig Tot"
#: functions/vc_functions.php:2597 shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:125
msgid "Format date-month-year. Example, 20-12-2015"
msgstr "Datum weergave. Voorbeeld, 20-12-2015"
#: functions/vc_functions.php:2603
msgid "Brand logo"
msgstr "Merk logo"
#: functions/vc_functions.php:2615 rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:32
msgid "Woo Featured section"
msgstr "Woo Uitgelicht sectie"
#: functions/vc_functions.php:2618 functions/vc_functions.php:2677
#: functions/vc_functions.php:2741 functions/vc_functions.php:2764
#: functions/vc_functions.php:2774 functions/vc_functions.php:2784
#: functions/vc_functions.php:2864
msgid "Woocommerce"
msgstr "Woocommerce"
#: functions/vc_functions.php:2674 rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:33
msgid "Woo commerce product carousel"
msgstr "Woo commerce product carrousel"
#: functions/vc_functions.php:2678 functions/vc_functions.php:2765
#: functions/vc_functions.php:2775 functions/vc_functions.php:2785
#: functions/vc_functions.php:2865
msgid "Works only with Woocommerce"
msgstr "Werkt uitsluitend met Woocommerce"
#: functions/vc_functions.php:2708 rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:81
msgid "Simple grid"
msgstr "Simpel rooster"
#: functions/vc_functions.php:2709 rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Review pros"
msgid "Review grid"
msgstr "Recensie pluspunten"
#: functions/vc_functions.php:2716 functions/vc_functions.php:2837
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:617
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Set fake sold bar:"
msgid "Add fake sold counter"
msgstr "Stel neppe verkocht balk in:"
#: functions/vc_functions.php:2730 rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:186
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:135
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:108
msgid "3"
msgstr "3"
#: functions/vc_functions.php:2738
msgid "Woo Box"
msgstr "Woo Box"
#: functions/vc_functions.php:2742
msgid "Woocommerce product box"
msgstr "Woocommerce product box"
#: functions/vc_functions.php:2746
msgid "Set Product name"
msgstr "Voer Product naam in"
#: functions/vc_functions.php:2754 shortcodes/tinyMCE/includes/woobox.php:28
msgid "Type name of product"
msgstr "Vul naam van het product in"
#: functions/vc_functions.php:2761 rehub-elementor/wpsm-woolist.php:32
msgid "List of woo products"
msgstr "Lijst met woo producten"
#: functions/vc_functions.php:2771 rehub-elementor/wpsm-woorows.php:32
msgid "Rows of woo products"
msgstr "Rijen met Woo producten"
#: functions/vc_functions.php:2781 rehub-elementor/wpsm-woogrid.php:32
msgid "Grid of woocommerce products"
msgstr "Rooster van woocommerce producten"
#: functions/vc_functions.php:2805
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:559
msgid "Style of design"
msgstr "Stijl van design"
#: functions/vc_functions.php:2809
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:561
msgid "Regular"
msgstr "Standaard"
#: functions/vc_functions.php:2810
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:562
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
#: functions/vc_functions.php:2817 functions/vc_functions.php:2885
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:573
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:57
msgid "Show link from title and image on"
msgstr "Toon link van titel en afbeelding op"
#: functions/vc_functions.php:2821 functions/vc_functions.php:2889
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:575
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:59
msgid "Product page"
msgstr "Productpagina"
#: functions/vc_functions.php:2822 functions/vc_functions.php:2890
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:576
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:60
msgid "Affiliate link"
msgstr "Affiliate link"
#: functions/vc_functions.php:2828 functions/vc_functions.php:2896
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:586
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:70
msgid "Custom image size?"
msgstr "Aangepaste afbeelding afmeting?"
#: functions/vc_functions.php:2844 functions/vc_functions.php:2904
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:597
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:81
msgid "Width of image in px"
msgstr "Breedte van afbeelding in px"
#: functions/vc_functions.php:2851 functions/vc_functions.php:2911
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:607
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:91
msgid "Height of image in px"
msgstr "Hoogte van het beeld in px"
#: functions/vc_functions.php:2861 rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:36
msgid "Columns of woocommerce products"
msgstr "Kolommen van woocommerce producten"
#: functions/vc_functions.php:2921 rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:30
msgid "Woo Compare Bars"
msgstr "Woo Vergelijk Balken"
#: functions/vc_functions.php:2924 functions/vc_functions.php:2979
#: functions/vc_functions.php:3003 functions/vc_functions.php:3028
#: functions/vc_functions.php:3080 functions/vc_functions.php:3169
#: functions/vc_functions.php:3193 functions/vc_functions.php:3248
#: functions/vc_functions.php:3298 functions/vc_functions.php:3338
#: functions/vc_functions.php:3403 functions/vc_functions.php:3461
#: functions/vc_functions.php:3500 functions/vc_functions.php:3568
#: functions/vc_functions.php:3684 functions/vc_functions.php:3709
#: functions/vc_functions.php:3814 functions/vc_functions.php:3918
#: functions/vc_functions.php:4045
msgid "Helper modules"
msgstr "Helper modules"
#: functions/vc_functions.php:2925
msgid "Woo attribute comparisons"
msgstr "Woo eigenschappen vergelijking"
#: functions/vc_functions.php:2935 rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:56
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:59
msgid "Highlight Color"
msgstr "Highlight Kleur"
#: functions/vc_functions.php:2941
msgid "Product names for compare"
msgstr "Product naam voor vergelijken"
#: functions/vc_functions.php:2952 rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:76
msgid "Attribute names"
msgstr "Eigenschap namen"
#: functions/vc_functions.php:2964 rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:86
msgid "Attribute for minimum priority"
msgstr "Eigenschap voor minimalen prioriteit"
#: functions/vc_functions.php:2976
msgid "Pros block"
msgstr "Pluspunten blok"
#: functions/vc_functions.php:2980
msgid "List of positives"
msgstr "Lijst van pluspunten"
#: functions/vc_functions.php:2984
msgid "Pros title"
msgstr "Pluspunten titel"
#: functions/vc_functions.php:2986 inc/parts/listbuilder.php:257
#: inc/parts/woolistmain.php:199 inc/product_layout/woo_compact.php:204
#: inc/product_layout/woo_directory.php:183
#: shortcodes/tinyMCE/includes/proscons.php:59
msgid "PROS:"
msgstr "Pluspunten:"
#: functions/vc_functions.php:2990 functions/vc_functions.php:3014
#: functions/vc_functions.php:3180 functions/vc_functions.php:3234
#: functions/vc_functions.php:3324 functions/vc_functions.php:3485
#: functions/vc_functions.php:3522 functions/vc_functions.php:3696
#: functions/vc_functions.php:3774 rehub-elementor/wpsm-box.php:120
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:128
#: rehub-elementor/wpsm-itinerary.php:78 rehub-elementor/wpsm-numhead.php:84
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:85 rehub-elementor/wpsm-proscons.php:111
#: shortcodes/tinyMCE/includes/accordion.php:44
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:18
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:26
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tabs.php:44
#: shortcodes/tinyMCE/includes/toggle.php:56
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: functions/vc_functions.php:2993
msgid ""
"<ul><li>Positive 1</li><li>Positive 2</li><li>Positive 3</li><li>Positive 4</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>Pluspunt 1</li><li>Pluspunt 2</li><li>Pluspunt 3</li><li>Pluspunt 4</"
"li></ul>"
#: functions/vc_functions.php:3000
msgid "Cons block"
msgstr "Minpunten blok"
#: functions/vc_functions.php:3004
msgid "List of negatives"
msgstr "Lijst van minpunten"
#: functions/vc_functions.php:3008
msgid "Cons title"
msgstr "Minpunten titel"
#: functions/vc_functions.php:3010 inc/parts/listbuilder.php:263
#: inc/parts/woolistmain.php:211 inc/product_layout/woo_compact.php:216
#: inc/product_layout/woo_directory.php:195
#: shortcodes/tinyMCE/includes/proscons.php:60
msgid "CONS:"
msgstr "Minpunten:"
#: functions/vc_functions.php:3017
msgid ""
"<ul><li>Negative 1</li><li>Negative 2</li><li>Negative 3</li><li>Negative 4</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>Minpunt 1</li><li>Minpunt 2</li><li>Minpunt 3</li><li>Minpunt 4</"
"li></ul>"
#: functions/vc_functions.php:3024
msgid "Image carousel"
msgstr "Afbeelding Carousel"
#: functions/vc_functions.php:3029
msgid "For row with sidebar"
msgstr "Voor rij met sidebar"
#: functions/vc_functions.php:3033
msgid "Images"
msgstr "Foto’s"
#: functions/vc_functions.php:3036
msgid "Select images from media library."
msgstr "Selecteer afbeelding uit media bibliotheek."
#: functions/vc_functions.php:3040
msgid "On click"
msgstr "Bij klikken"
#: functions/vc_functions.php:3042
msgid "Open Lightbox"
msgstr "Open Lightbox"
#: functions/vc_functions.php:3042
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
#: functions/vc_functions.php:3042
msgid "Open custom link"
msgstr "Open aangepaste link"
#: functions/vc_functions.php:3043
msgid "What to do when slide is clicked?"
msgstr "Wat te doen wanneer op de slide geklikt wordt?"
#: functions/vc_functions.php:3047
msgid "Custom links"
msgstr "Aangepaste links"
#: functions/vc_functions.php:3049
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr "Voer hier voor iedere slide links in. Sluit iedere link af met Enter."
#: functions/vc_functions.php:3054
msgid "Custom link target"
msgstr "Aangepaste link doel"
#: functions/vc_functions.php:3056
msgid "Select where to open custom links."
msgstr "Selecteer waar aangepaste links geopend worden."
#: functions/vc_functions.php:3062 functions/vc_functions.php:3576
msgid "Extra class name"
msgstr "Extra class naam"
#: functions/vc_functions.php:3064
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"Als je dit element anders wilt stylen, gebruik dan dit veld om een class "
"naam toe te voegen en verwijs er naar in je css-bestand."
#: functions/vc_functions.php:3077
msgid "Search box"
msgstr "Zoek box"
#: functions/vc_functions.php:3081
msgid "Searchbox"
msgstr "Zoekbox"
#: functions/vc_functions.php:3086
msgid "Type of search"
msgstr "Type zoekopdracht"
#: functions/vc_functions.php:3090 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:57
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: functions/vc_functions.php:3097
msgid "Where to search"
msgstr "Waar zoeken"
#: functions/vc_functions.php:3107 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:78
msgid ""
"You can set several with commas. Be aware of taxonomies with too much items."
msgstr ""
"U kunt meerdere plaatsen met komma’s. Let op taxonomieën met te veel items."
#: functions/vc_functions.php:3113 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:87
msgid "Only inside category"
msgstr "Alleen binnen de categorie"
#: functions/vc_functions.php:3114 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:88
msgid "You can search items only in category Ids, separate by comma"
msgstr "U kunt items alleen vinden in categorie ID’s, gescheiden met komma’s"
#: functions/vc_functions.php:3121 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:97
msgid "Enable ajax search?"
msgstr "Ajax zoeken inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:3128 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:120
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
#: functions/vc_functions.php:3134 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:128
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:44
msgid "Text on button"
msgstr "Tekst op knop"
#: functions/vc_functions.php:3135 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:129
msgid "Or leave blank to show search icon only"
msgstr "Of laat leeg om alleen zoekpictogram te tonen"
#: functions/vc_functions.php:3141 functions/vc_functions.php:3715
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:54
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:137
msgid "Color of button"
msgstr "Kleur voor knop"
#: functions/vc_functions.php:3145 rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:140
msgid "Main Button Color"
msgstr "Primaire knop kleur"
#: functions/vc_functions.php:3146 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:57
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:141
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:77
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:62
msgid "Main Theme Color"
msgstr "Primaire Thema Kleur"
#: functions/vc_functions.php:3147 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:58
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:142
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:78
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:63
msgid "Secondary Theme Color"
msgstr "Secundaire Thema Kleur"
#: functions/vc_functions.php:3148 functions/vc_functions.php:3516
#: functions/vc_functions.php:3637 functions/vc_functions.php:3718
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:60
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:143
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:44
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:56
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:148
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:162
msgid "orange"
msgstr "oranje"
#: functions/vc_functions.php:3149 functions/vc_functions.php:3638
#: functions/vc_functions.php:3719 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:61
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:144
msgid "gold"
msgstr "goud"
#: functions/vc_functions.php:3150 functions/vc_functions.php:3511
#: functions/vc_functions.php:3639 functions/vc_functions.php:3720
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:62
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:145
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:46
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:51
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:53
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:149
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:164
msgid "black"
msgstr "zwart"
#: functions/vc_functions.php:3151 functions/vc_functions.php:3513
#: functions/vc_functions.php:3640 functions/vc_functions.php:3721
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:63
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:146
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:45
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:53
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:50
msgid "blue"
msgstr "blauw"
#: functions/vc_functions.php:3152 functions/vc_functions.php:3514
#: functions/vc_functions.php:3641 functions/vc_functions.php:3722
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:64
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:147
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:47
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:54
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:51
msgid "red"
msgstr "rood"
#: functions/vc_functions.php:3153 functions/vc_functions.php:3515
#: functions/vc_functions.php:3642 functions/vc_functions.php:3723
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:65
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:148
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:48
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:55
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:52
msgid "green"
msgstr "groen"
#: functions/vc_functions.php:3154 functions/vc_functions.php:3643
#: functions/vc_functions.php:3724 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:66
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:149
msgid "rosy"
msgstr "rooskleurig"
#: functions/vc_functions.php:3155 functions/vc_functions.php:3644
#: functions/vc_functions.php:3725 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:67
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:150
msgid "brown"
msgstr "bruin"
#: functions/vc_functions.php:3156 functions/vc_functions.php:3645
#: functions/vc_functions.php:3726 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:68
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:151
msgid "pink"
msgstr "roze"
#: functions/vc_functions.php:3157 functions/vc_functions.php:3517
#: functions/vc_functions.php:3646 functions/vc_functions.php:3727
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:69
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:152
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:57
msgid "purple"
msgstr "paars"
#: functions/vc_functions.php:3158 functions/vc_functions.php:3647
#: functions/vc_functions.php:3728 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:70
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:153
msgid "teal"
msgstr "teal"
#: functions/vc_functions.php:3166 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:104
msgid "Testimonial"
msgstr "Verklaring"
#: functions/vc_functions.php:3170
msgid "Testimonial box"
msgstr "Verklaring box"
#: functions/vc_functions.php:3174 shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:54
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: functions/vc_functions.php:3176
msgid "Add author or leave blank."
msgstr "Voeg een auteur toe of laat leeg."
#: functions/vc_functions.php:3183
msgid "Content goes here, click edit button to change this text."
msgstr "Inhoud komt hier, klik op de bewerk knop om deze tekst aan te passen."
#: functions/vc_functions.php:3190
msgid "Styled list"
msgstr "Gestylede lijst"
#: functions/vc_functions.php:3194
msgid "Styled simple list"
msgstr "Gestylede eenvoudige lijst"
#: functions/vc_functions.php:3199
msgid "Type of list"
msgstr "Type lijst"
#: functions/vc_functions.php:3202 shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:52
msgid "Arrow"
msgstr "Pijl"
#: functions/vc_functions.php:3203 shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:53
msgid "Check"
msgstr "Controleer"
#: functions/vc_functions.php:3204 shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:119
#: shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:54
msgid "Star"
msgstr "Ster"
#: functions/vc_functions.php:3205 shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:55
msgid "Bullet"
msgstr "Bullet"
#: functions/vc_functions.php:3211
msgid "Type of gap"
msgstr "Type gap"
#: functions/vc_functions.php:3221 shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:63
msgid "Pretty hover?"
msgstr "Mooi zweven?"
#: functions/vc_functions.php:3228
msgid "Make link with dark color?"
msgstr "Link maken met donkere kleur?"
#: functions/vc_functions.php:3237 functions/vc_functions.php:3665
msgid "<ul><li>Item 1</li><li>Item 2</li><li>Item 3</li><li>Item 4</li></ul>"
msgstr "<ul><li>Item 1</li><li>Item 2</li><li>Item 3</li><li>Item 4</li></ul>"
#: functions/vc_functions.php:3244 functions/vc_functions.php:3249
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:109
msgid "Numbered Headings"
msgstr "Genummerde Koppen"
#: functions/vc_functions.php:3253 functions/vc_functions.php:3303
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:52
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:53
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:54
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: functions/vc_functions.php:3260 functions/vc_functions.php:3310
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:57
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:58
msgid "Style of number"
msgstr "Stijl van het nummer"
#: functions/vc_functions.php:3264 functions/vc_functions.php:3314
#: functions/vc_functions.php:3479 shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:81
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:61
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:62
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:104
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:61
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: functions/vc_functions.php:3265 functions/vc_functions.php:3315
#: functions/vc_functions.php:3478 shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:84
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:61
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:107
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:60
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: functions/vc_functions.php:3266 functions/vc_functions.php:3316
#: functions/vc_functions.php:3477 shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:59
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:123
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:59
msgid "Grey"
msgstr "Grijs"
#: functions/vc_functions.php:3267 functions/vc_functions.php:3317
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:82
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:62
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:63
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:105
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: functions/vc_functions.php:3273 functions/vc_functions.php:4050
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:60 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:58
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:66
msgid "Heading"
msgstr "Heading"
#: functions/vc_functions.php:3284 functions/vc_functions.php:4087
#: functions/vc_functions.php:4124 functions/vc_functions.php:4162
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:99
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:149
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:200
#: shortcodes/tinyMCE/includes/codebox.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:66
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:76
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:70
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:68
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: functions/vc_functions.php:3294 functions/vc_functions.php:3299
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:113
msgid "Box with number"
msgstr "Box met nummer"
#: functions/vc_functions.php:3318
msgid "White no border"
msgstr "Wit zonder border"
#: functions/vc_functions.php:3319
msgid "Black no border"
msgstr "Zwart no border"
#: functions/vc_functions.php:3335
msgid "Card box"
msgstr "Kaart box"
#: functions/vc_functions.php:3339
msgid "Box with image"
msgstr "Box met afbeelding"
#: functions/vc_functions.php:3350 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:63
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:74 rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:68
#: shortcodes/shortcodes.php:2464 shortcodes/tinyMCE/includes/cartbox.php:48
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: functions/vc_functions.php:3363
msgid "Choose design"
msgstr "Kies design"
#: functions/vc_functions.php:3366 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:84
msgid "Full width image"
msgstr "Afbeelding met volledige breedte"
#: functions/vc_functions.php:3367 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:85
msgid "Image in Right (compact)"
msgstr "Afbeelding Rechts (compact)"
#: functions/vc_functions.php:3372 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:93
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: functions/vc_functions.php:3374 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:96
msgid "Will be used on image and title"
msgstr "Zal gebruikt worden op afbeelding en titel"
#: functions/vc_functions.php:3380 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:106
msgid "Make background image contain?"
msgstr "Laat achtergrondafbeelding bevatten?"
#: functions/vc_functions.php:3388 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:117
msgid "Show image first?"
msgstr "Afbeelding als eerst tonen?"
#: functions/vc_functions.php:3400 rehub-elementor/wpsm-catbox.php:29
msgid "Category box"
msgstr "Categorie box"
#: functions/vc_functions.php:3404
msgid "Box for category cart"
msgstr "Box for categorie winkelwagentje"
#: functions/vc_functions.php:3422 rehub-elementor/wpsm-catbox.php:81
msgid ""
"Leave blank or try to change size to better fit for image. Example, 170px or "
"50%"
msgstr ""
"Laat leeg of probeer om de grootte te veranderen om beter te passen bij de "
"afbeelding. Voorbeeld, 170 px of 50%"
#: functions/vc_functions.php:3429 rehub-elementor/wpsm-catbox.php:118
msgid "Disable link from title"
msgstr "Schakel links van titel uit"
#: functions/vc_functions.php:3436 rehub-elementor/wpsm-catbox.php:128
msgid "Disable child elements"
msgstr "Child elementen uitschakelen"
#: functions/vc_functions.php:3442
msgid "Category ID or slug:"
msgstr "Categorie ID of afkorting:"
#: functions/vc_functions.php:3444
msgid ""
"Place ID of category. You can use also Category slug, but in this case you "
"must add taxonomy slug, for example, product_cat is slug for woocommerce "
"categories, category is slug for posts categories. "
msgstr ""
"Vul ID van de categorie in. U ook gebruik maken van categorie afkorting, "
"maar in dit geval moet je taxonomie afkorting toevoegen, bijvoorbeeld, "
"product_cat is afkorting voor woocommerce categorieën, categorie is "
"afkorting voor bericht categorieën."
#: functions/vc_functions.php:3450
msgid ""
"Leave blank if you use Category ID. Set here \"category\" for posts if you "
"use slug in field above or \"product_cat\" if you use slug and woocommerce "
"products"
msgstr ""
#: functions/vc_functions.php:3458
msgid "Titled box"
msgstr "Getitelde box"
#: functions/vc_functions.php:3462
msgid "Box with border and title"
msgstr "Box met omlijning en titel"
#: functions/vc_functions.php:3468 functions/vc_functions.php:3614
msgid "Title of box"
msgstr "Titel van box"
#: functions/vc_functions.php:3473
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:80
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:184
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:42
#: shortcodes/tinyMCE/includes/codebox.php:53
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:38
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:57
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: functions/vc_functions.php:3480 shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:64
msgid "Double dotted"
msgstr "Dubbel gestippeld"
#: functions/vc_functions.php:3496
msgid "Colored Table"
msgstr "Gekleurde Tabel"
#: functions/vc_functions.php:3501 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:126
msgid "Table with color header"
msgstr "Tafel met gekleurd header"
#: functions/vc_functions.php:3506
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:46
msgid "Color of heading table :"
msgstr "Kleur van heading tabel :"
#: functions/vc_functions.php:3510
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:50
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:147
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:163
msgid "grey"
msgstr "grijs"
#: functions/vc_functions.php:3512
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:52
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:49
msgid "yellow"
msgstr "geel"
#: functions/vc_functions.php:3566
msgid "Price table"
msgstr "Prijs tabel"
#: functions/vc_functions.php:3583
msgid "Price table column"
msgstr "Prijs tabel kolom"
#: functions/vc_functions.php:3591 shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:73
msgid "Column size"
msgstr "Kolom afmeting"
#: functions/vc_functions.php:3602 shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:83
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: functions/vc_functions.php:3622
msgid "$99.99"
msgstr "$99.99"
#: functions/vc_functions.php:3626
msgid "Per"
msgstr "Per"
#: functions/vc_functions.php:3629
msgid "month"
msgstr "maand"
#: functions/vc_functions.php:3652 shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:117
msgid "Button URL"
msgstr "Knop URL"
#: functions/vc_functions.php:3663 shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:124
msgid "List of items"
msgstr "Lijst met items"
#: functions/vc_functions.php:3681
msgid "Text for members block"
msgstr "Tekst voor gebruikers blok"
#: functions/vc_functions.php:3685
msgid "Hide from guests"
msgstr "Verbergen voor gasten"
#: functions/vc_functions.php:3689
#: shortcodes/tinyMCE/includes/membercontent.php:46
msgid "Text for guests"
msgstr "Tekst voor gasten"
#: functions/vc_functions.php:3692
msgid "Please, login or register to view this content"
msgstr "Log in of registreer om deze inhoud te bekijken"
#: functions/vc_functions.php:3699
#: shortcodes/tinyMCE/includes/membercontent.php:51
msgid "Text for members"
msgstr "Tekst voor gebruikers"
#: functions/vc_functions.php:3706
msgid "Button with popup"
msgstr "Knop met popup"
#: functions/vc_functions.php:3710
msgid "Popup on button click"
msgstr "Popup bij klip op knop"
#: functions/vc_functions.php:3734 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:79
msgid "Button Size"
msgstr "Knop Afmetingen"
#: functions/vc_functions.php:3737 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:82
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:99
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: functions/vc_functions.php:3745 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:93
msgid "Enable icon in button?"
msgstr "Icoon in knop toestaan?"
#: functions/vc_functions.php:3768 rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:119
msgid "Max width of popup"
msgstr "Maximale breedte van de pop-up"
#: functions/vc_functions.php:3777
msgid "Content of popup. You can use also shortcode"
msgstr "Inhoud van popup. U kunt ook shortcode gebruiken"
#: functions/vc_functions.php:3785 functions/vc_functions.php:3981
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst Kleur"
#: functions/vc_functions.php:3794
msgid "Overwrite design of tabs with theme settings?"
msgstr "Ontwerp van tabs in theme instellingen overschrijven?"
#: functions/vc_functions.php:3801
msgid "Enable design of tabs without border?"
msgstr "Ontwerpen van tabs zonder border inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:3811
msgid "MDTF shortcode"
msgstr "MDTF shortcode"
#: functions/vc_functions.php:3815
msgid "Works only with MDTF"
msgstr "Werkt uitsluitend met MDTF"
#: functions/vc_functions.php:3820
msgid "Output template"
msgstr "Output template"
#: functions/vc_functions.php:3823
msgid "Columned grid loop"
msgstr "Kolom rooster loop"
#: functions/vc_functions.php:3825
msgid "Full width Deal grid"
msgstr "Aanbiedingen rooster over volledige breedte"
#: functions/vc_functions.php:3826
msgid "List loop"
msgstr "Lijst loop"
#: functions/vc_functions.php:3827
msgid "Review list - use only for posts"
msgstr "Recensie lijst - allen gebruiken voor berichten"
#: functions/vc_functions.php:3828
msgid "Woocommerce column - use only with woocommerce enabled"
msgstr "Woocommerce kolom - Alleen gebruiken als woocommerce ingeschakeld is"
#: functions/vc_functions.php:3829
msgid "Woocommerce grid - use only with woocommerce enabled"
msgstr "Woocommerce rooster - alleen gebruiken als woocommerce is ingeschakeld"
#: functions/vc_functions.php:3830
msgid "Woocommerce list - use only with woocommerce enabled"
msgstr "Woocommerce lijst - Alleen gebruiken als woocommerce is ingeschakeld"
#: functions/vc_functions.php:3836
msgid "Choose post type"
msgstr "Selecteer bericht type"
#: functions/vc_functions.php:3855
msgid "Menu order/Page Order"
msgstr "Menuvolgorde/Paginavolgorde"
#: functions/vc_functions.php:3878
msgid "Pagination position"
msgstr "Pagina positie"
#: functions/vc_functions.php:3881
msgid "Top and bottom"
msgstr "Boven-en onderkant"
#: functions/vc_functions.php:3882 functions/vc_functions.php:4013
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:143
msgid "Top"
msgstr "Boven"
#: functions/vc_functions.php:3883 functions/vc_functions.php:4014
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:144
msgid "Bottom"
msgstr "Onderaan"
#: functions/vc_functions.php:3888
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"
#: functions/vc_functions.php:3891
msgid ""
"if you want to show posts of any custom taxonomies. Example of setting this "
"field: taxonomies=product_cat+77,96,12"
msgstr ""
"als je berichten wilt weergeven van elke aangepaste taxonomie. Voorbeeld van "
"het instellen van dit veld: taxonomies = product_cat+77,96,12"
#: functions/vc_functions.php:3895
msgid "ID of sort panel"
msgstr "ID van het sorteren paneel"
#: functions/vc_functions.php:3898
msgid "if you want to sort panel before posts, write id of panel"
msgstr "als je paneel wilt sorteren vóór berichten, schrijf ID van paneel"
#: functions/vc_functions.php:3902
msgid "Enable ajax?"
msgstr "Ajax inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:3915 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:24
msgid "Hover Banner"
msgstr "Hover Banner"
#: functions/vc_functions.php:3919
msgid "Animated Hover banner"
msgstr "Geanimeerde hover banner"
#: functions/vc_functions.php:3929 functions/vc_functions.php:3941
#: rehub-elementor/social-icons.php:296
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"
#: functions/vc_functions.php:3931
msgid "With px, em, etc. Example: 2em. Default is 1.7em"
msgstr "Met px, em enz. Voorbeeld: 2em. Standaard is 1.7em"
#: functions/vc_functions.php:3935 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:70
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
#: functions/vc_functions.php:3943
msgid "With px, em, etc. Example: 2em. Default is 1.1em"
msgstr "Met px, em enz. Voorbeeld: 2em. Standaard is 1.1em"
#: functions/vc_functions.php:3947 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:79
msgid "Upload background"
msgstr "Upload achtergrond"
#: functions/vc_functions.php:3953
msgid "Or set background color"
msgstr "Of bepaal achtergrond kleur"
#: functions/vc_functions.php:3959 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:92
msgid "Enable Icon?"
msgstr "Icoon Inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:3976 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:216
msgid "Icon and Hover border Color"
msgstr "Icoon en Hover grens Kleur"
#: functions/vc_functions.php:3986 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:110
msgid "Height, px"
msgstr "Hoogte, px"
#: functions/vc_functions.php:3992 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:118
msgid "Padding, px"
msgstr "Vulling, px"
#: functions/vc_functions.php:3999 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:127
msgid "Text Position"
msgstr "Tekst Positie"
#: functions/vc_functions.php:4009 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:139
msgid "Vertical align"
msgstr "Verticaal uitlijnen"
#: functions/vc_functions.php:4019 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:151
msgid "Banner URL"
msgstr "Banner URL"
#: functions/vc_functions.php:4026 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:160
msgid "Open in the same window?"
msgstr "In hetzelfde venster openen?"
#: functions/vc_functions.php:4033 rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:170
msgid "Enable Overlay?"
msgstr "Overlay inschakelen?"
#: functions/vc_functions.php:4042
msgid "Versus Line"
msgstr "Tegen Lijn"
#: functions/vc_functions.php:4046
msgid "Versus lines builder"
msgstr "Tegen Lijnen Bouwer"
#: functions/vc_functions.php:4056 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:67
msgid "Subheading"
msgstr "Subheading"
#: functions/vc_functions.php:4062 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:248
msgid "Background color (optional)"
msgstr "Achtergrondkleur (optioneel)"
#: functions/vc_functions.php:4067 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:256
msgid "Text color (optional)"
msgstr "Tekst kleur (optioneel)"
#: functions/vc_functions.php:4076 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:79
msgid "Two Column"
msgstr "Tweekoloms"
#: functions/vc_functions.php:4077 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:80
msgid "Three Column"
msgstr "Drie Kolommen"
#: functions/vc_functions.php:4083 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:96
msgid "First Column Type"
msgstr "Eerste Kolom Type"
#: functions/vc_functions.php:4085 functions/vc_functions.php:4095
#: functions/vc_functions.php:4102 functions/vc_functions.php:4111
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:90
msgid "First Column"
msgstr "Eerste Kolom"
#: functions/vc_functions.php:4089 functions/vc_functions.php:4126
#: functions/vc_functions.php:4164 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:101
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:151
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:202
msgid "Check Icon"
msgstr "Bekijk Icoon"
#: functions/vc_functions.php:4090 functions/vc_functions.php:4127
#: functions/vc_functions.php:4165 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:102
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:152
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:203
msgid "Cross Icon"
msgstr "Kruis Icoon"
#: functions/vc_functions.php:4096 functions/vc_functions.php:4133
#: functions/vc_functions.php:4172 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:111
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:161
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:213
msgid "Place text"
msgstr "Plaats tekst"
#: functions/vc_functions.php:4103 functions/vc_functions.php:4140
#: functions/vc_functions.php:4179 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:121
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:171
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:223
msgid "Upload Image"
msgstr "Upload Afbeelding"
#: functions/vc_functions.php:4112 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:130
msgid "Make first column unhighlighted?"
msgstr "Laat eerste kolom unhighlighted?"
#: functions/vc_functions.php:4120 functions/vc_functions.php:4132
#: functions/vc_functions.php:4139 functions/vc_functions.php:4148
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:175
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:140
msgid "Second Column"
msgstr "Tweede Kolom"
#: functions/vc_functions.php:4121 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:146
msgid "Second Column Type"
msgstr "Tweede Kolom Type"
#: functions/vc_functions.php:4149 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:180
msgid "Make second column unhighlighted?"
msgstr "Maak tweede kolom unhighlighted?"
#: functions/vc_functions.php:4158 functions/vc_functions.php:4171
#: functions/vc_functions.php:4178 functions/vc_functions.php:4186
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:190
msgid "Third Column"
msgstr "Derde Kolom"
#: functions/vc_functions.php:4159 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:197
msgid "Third Column Type"
msgstr "Derde Kolom Type"
#: functions/vc_functions.php:4188 rehub-elementor/wpsm-versustable.php:232
msgid "Make third column unhighlighted?"
msgstr "Maak derde kolom unhighlighted?"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:12
msgid "Row with sidebar area"
msgstr "Rij met ruimte voor sidebar"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:21
msgid ""
"Rehub: Homepage 1 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Rehub: Homepage 1 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:36
msgid ""
"Rehub: Homepage 2 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Rehub: Homepage 2 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:45
msgid ""
"Rehub: Homepage 3 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Rehub: Homepage 3 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:54
msgid "Rehub: Homepage 4"
msgstr "Rehub: Homepage 4"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:88
msgid ""
"Rehub: Homepage 5 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Rehub: Homepage 5 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:109
msgid "Rething - Home demo"
msgstr "Rething - Home demo"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:118
msgid ""
"Rething - demo 2 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Rething - demo 2 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:127
msgid "Rething - demo 3 (use with enabled MDTF plugin)"
msgstr "Rething - demo 3 (gebruik met ingeschakelde MDTF plugin)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:137
msgid ""
"Redirect Home 1 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Redirect Home 1 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:156
msgid ""
"Redirect Home 2 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Redirect Home 2 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:166
msgid ""
"Redirect Home 3 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Redirect Home 3 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:195
msgid ""
"Recash Home 1 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Content box without border in Type of content area)"
msgstr ""
"Recash Home 1 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “Content box without border” in Type inhoudsgebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:204
msgid ""
"Recash Home 2 list (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes)"
msgstr ""
"Recash Home 2 lijst (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:213
msgid ""
"Revendor Home 1 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Revendor Home 1 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:223
msgid ""
"Revendor Home 2 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Revendor Home 2 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:236
msgid ""
"Revendor Home 3 (set template for Page for visual Layout builder in page "
"attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"Revendor Home 3 (stel template in op “Page for visual Layout builder” in "
"pagina attributen en “full width of browser window” in type inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:257
msgid "Elements: Centered icon call to action"
msgstr "Elements: Gecentreerd icoon met call to action"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:267
msgid "Elements: Background with links block"
msgstr "Elements: Achtergrond met link blokken"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:301
msgid "Elements: Header big banner with color and background center image"
msgstr ""
"Elements: Header grote banner met kleur en achtergrond gecentreerde "
"afbeelding"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:312
msgid "Elements: Header big banner with faded background"
msgstr "Elements Header grote banner met faded achtergrond"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:322
msgid "Elements: Three icon block"
msgstr "Elements: Blok met drie iconen"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:337
msgid "Elements: Three icon horizontal block"
msgstr "Elements: Horizontaal blok met drie iconen"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:350
msgid "Elements: Helpful full width block"
msgstr "Elements: Handige volledige breedte blok"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:360
msgid "Elements: 3 column Price table with images"
msgstr "Elements: 3 kolommen Prijs tabel met afbeeldingen"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:381
msgid "Elements: full width subscribe block with Mail Chimp form"
msgstr "Elements: Volledige breedte abonneer blok met Mail Chimp formulier"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:390
msgid "Elements: Versus Lines Block"
msgstr "Elements: Versus lijnen blok"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:400
msgid "Elements: Section divider with heading and button"
msgstr "Elements: Section scheiding met heading en knop"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:409
msgid "Elements: Section divider with two headings"
msgstr "Elements: Section scheiding met twee koppen"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:419
msgid "Elements: Banner grid"
msgstr "Elements: Banner rooster"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:428
msgid "Elements: Helpful full width block with paralax background"
msgstr "Elements: Handige volledige breedte blok met parallax achtergrond"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:437
msgid "Elements: Helpful full width yellow block"
msgstr "Elements: Handige volledige breedte blok met gele achtergrond"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:446
msgid "Elements: Helpful How to block"
msgstr "Elements: Handige How to blok"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:455
msgid "Elements: Tour module"
msgstr "Elements: Tour module"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:469
msgid "Elements: Four column catalogue (custom image + text) grid"
msgstr ""
"Elements: Vier kolommen catalogus (aangepaste afbeelding + tekst) rooster"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:479
msgid ""
"REWISE: Top page example - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"REWISE: Top page example - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:593
msgid ""
"REWISE: Home page first - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"REWISE: Home page first - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:611
msgid ""
"REWISE: Home page second - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"REWISE: Home page second - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:711
msgid ""
"REWISE: Home page third - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"REWISE: Home page third - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:760
msgid ""
"REDOKAN: Home page first - (set template for Page for visual Layout builder "
"in page attributes and Full width of browser window in Type of content area)"
msgstr ""
"REDOKAN: Startpagina eerst - (stel template in op “Page for visual Layout "
"builder” in pagina attributen en “full width of browser window” in type "
"inhoud gebied)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:772
msgid "REWISE: Frontend Search with Content Egg"
msgstr "REWISE: Frontend Search with Content Egg"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:783
msgid "REWISE: Magazine simple style"
msgstr "REWISE: Magazine simple style"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:793
msgid "REMarket: Home demo"
msgstr "REMarket: Home demo"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:806
msgid "Elements: Top search Area 1"
msgstr "Elements: Zoeken 1"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:816
msgid "Elements: Top search Area 2"
msgstr "Elements: Zoeken 2"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:826
msgid "Elements: Top search Area 3"
msgstr "Elements: Zoeken 3"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:836
msgid ""
"Elements: Top set page (set template for Page for visual Layout builder in "
"page attributes)"
msgstr ""
"Elements: Top set pagina (Stel template in als ‘Page for visual Layout "
"builder’ in pagina attributen)"
#: functions/vc_templates/basic_templates.php:846
msgid "Recompare: Homepage"
msgstr "Recompare: Homepage"
#: functions/vc_templates/vc_accordion_tab.php:14
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "Lege sectie. Bewerk pagina om hier inhoud toe te voegen."
#: functions/vc_templates/vc_tabs.php:45
msgid "Previous tab"
msgstr "Vorige tabblad"
#: functions/vc_templates/vc_tabs.php:45
msgid "Next tab"
msgstr "Volgende tabblad"
#: functions/woo_functions.php:342 functions/woo_functions.php:354
#, fuzzy
#| msgid "Flash"
msgid "Flash Sale"
msgstr "Flash"
#: functions/woo_functions.php:408 header.php:89
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#: functions/woo_functions.php:776 functions/woo_functions.php:790
#: functions/woo_functions.php:1534
msgid "Sold by"
msgstr "Aangeboden door"
#: functions/woo_functions.php:843 functions/woo_functions.php:854
#: functions/woo_functions.php:863
msgid "Ask owner"
msgstr "Vraag Winkel"
#: functions/woo_functions.php:1187
msgid "Extended Profile"
msgstr "Uitgebreid Profiel"
#: functions/woo_functions.php:1244
msgid " Next fields are required: "
msgstr " De volgende velden zijn vereist: "
#: functions/woo_functions.php:1422 wc-vendors/dashboard/links.php:22
msgid "Add New Product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
#: functions/woo_functions.php:1430 wc-vendors/dashboard/links.php:26
msgid "Edit Products"
msgstr "Producten Bewerken"
#: functions/woo_functions.php:1492
msgid "Enable showing link to Store location map on store"
msgstr "Link tonen naar winkel locatie op kaart in winkelpagina"
#: functions/woo_functions.php:1599
msgid "Multiple vendor"
msgstr "Multiple vendor"
#: functions/woo_functions.php:1603
msgid "Sold By"
msgstr "Aangeboden Door"
#: functions/woo_functions.php:1617
msgid "Add Product"
msgstr "Product Toevoegen"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:32
msgid "Address Autocomplete"
msgstr "Adres automatisch invullen"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:39
msgid "Type an address for autocomplete"
msgstr "Vul een adres voor autocomplete in"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:48
msgid "Find your location on the map"
msgstr "Vind je locatie op de kaart"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:64
msgid "Auto-Locator"
msgstr "Automatisch Locatievinder"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:68
msgid "Get Your Current Location"
msgstr "Krijg je huidige locatie"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:81
msgid "Address Fields"
msgstr "Adres velden"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:89
msgid "Street"
msgstr "Straat"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:100
msgid "Apt/Suit"
msgstr "Appartement"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:111
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:121
msgid "State"
msgstr "Staat"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:132
msgid "State Long Name"
msgstr "Staat uitgebreide naam"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:143
msgid "Zipcode"
msgstr "Postcode"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:154
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:165
msgid "Country Long Name"
msgstr "Uitgebreide Lang Naam"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:176
msgid "address"
msgstr "adres"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:187
msgid "Formatted Address"
msgstr "Geformatteerd Adres"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:198
msgid "Street number"
msgstr "Huisnummer"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:209
msgid "Street name"
msgstr "Straatnaam"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:217
msgid "Latitude Longitude"
msgstr "Lengte- en breedtegraad"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:225
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:236
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:412
msgid "Your Map Location"
msgstr "Uw Locatie"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:413
msgid "You haven't set a map location yet"
msgstr "U hebt nog geen locatie voor de kaart ingesteld"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:414
msgid "Edit Location"
msgstr "Locatie Bewerken"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:415
msgid "Delete Location"
msgstr "Verwijder Locatie"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:416
msgid "Enter your map location manually"
msgstr "Voer je locatie handmatig in"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:417
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:268
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:418
msgid "Latitude / Longitude"
msgstr "Lengte- en breedtegraad"
#: geo-my-wp/customform/gmw-fl-location-tab.php:419
msgid "Save Map Location"
msgstr "Kaart Locatie Opslaan"
#: geo-my-wp/members-locator/search-forms/horizontal-bigfields/content.php:41
#: geo-my-wp/members-locator/search-forms/horizontal/content.php:41
msgid "Show options"
msgstr "Toon opties"
#: geo-my-wp/woogridpart.php:62 inc/parts/woocolumnpart.php:86
#: inc/parts/woogridcompact.php:62 inc/parts/woogridpart.php:78
#: inc/parts/woolistmain.php:87 shortcodes/shortcodes.php:2502
#: woocommerce/loop/sale-flash.php:26
#: woocommerce/single-product/sale-flash.php:27
msgid "Featured!"
msgstr "Uitgelicht!"
#: geo-my-wp/woogridpart.php:72 inc/parts/woocolumnpart.php:99
#: inc/parts/woogridcompact.php:74 inc/parts/woogridpart.php:88
#: inc/parts/woolistmain.php:78 inc/product_layout/full_photo_booking.php:57
#: shortcodes/shortcodes.php:2515 woocommerce/loop/sale-flash.php:38
#: woocommerce/single-product/sale-flash.php:39
msgid "Sale!"
msgstr "Aanbieding!"
#: geo-my-wp/woogridpart.php:160 inc/parts/woogridcompact.php:105
#: inc/parts/woogridpart.php:165
msgid "more"
msgstr "meer"
#: inc/BFI_Thumb.php:146
msgid ""
"The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of "
"these libraries are required for WordPress to be able to resize images. "
"Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr ""
"De server hebt geen ImageMagick of GD geïnstalleerd en/of ingeschakeld! Een "
"van deze bibliotheken is vereist voor WordPress om afmetingen van afbeelding "
"aan te kunnen passen. Neem contact op met je serverbeheerder om dit mogelijk "
"te maken voordat je verder gaat."
#: inc/BFI_Thumb.php:274
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Roteren van afbeelding is mislukt."
#: inc/BFI_Thumb.php:297
msgid "Image opacity change failed."
msgstr "Doorzichtigheid van afbeelding wijzigen is mislukt."
#: inc/BFI_Thumb.php:384
msgid "Image color change failed."
msgstr "Het veranderen van de afbeelding kleur is mislukt."
#: inc/BFI_Thumb.php:401
msgid "Image grayscale failed."
msgstr "Afbeelding grijstinten mislukt."
#: inc/BFI_Thumb.php:418
msgid "Image negate failed."
msgstr "Afbeelding negeren is mislukt."
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:78
msgid "Time left:"
msgstr "Tijd resterend:"
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:85
msgid "Ended:"
msgstr "Geëindigd:"
#: inc/ce_common/data_bigcartcontent.php:118 inc/ce_common/data_compact.php:88
msgid "Free shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#: inc/compare.php:11
msgid "Please, add items to this compare group or choose not empty group"
msgstr "Voeg items toe aan deze vergelijking groep of kies geen lege groep"
#: inc/compare.php:12
msgid "Please, add more items to compare"
msgstr "Voeg meer items toe om te vergelijken"
#: inc/compare.php:84
msgid "Compare items"
msgstr "Vergelijk items"
#: inc/compare.php:91
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: inc/compare.php:94
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijken"
#: inc/parts/blogrelated.php:40 inc/parts/related_posts.php:43
msgid "Related Articles"
msgstr "Gerelateerde artikelen"
#: inc/parts/compact_grid.php:130
#, php-format
msgid "See All %s offers"
msgstr "Bekijk Alle %s aanbiedingen"
#: inc/parts/listbuilder.php:24 inc/parts/listbuilder.php:68
#: inc/parts/listbuilder.php:217 inc/parts/listbuilder.php:227
#: inc/parts/woolistmain.php:123
#, fuzzy
#| msgid "More detail..."
msgid "More details +"
msgstr "Meer details..."
#: inc/parts/listbuilder.php:215 shortcodes/shortcodes.php:1948
msgid "Read full review"
msgstr "Lees volledige recensie"
#: inc/parts/offerbigpart.php:32 shortcodes/module_shortcodes.php:3289
#: shortcodes/shortcodes.php:3251
msgid "Reveal"
msgstr "Onthul"
#: inc/parts/postlistpart.php:71 inc/parts/woolistpart.php:47
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingscode"
#: inc/parts/postlistpart.php:75 inc/parts/woolistpart.php:51
msgid "Sale"
msgstr "Aanbieding"
#: inc/parts/postlistpart.php:79 inc/parts/woolistpart.php:55
msgid "Deal"
msgstr "Aanbieding"
#: inc/parts/prevnext.php:16
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: inc/parts/pricealertpopup.php:6
msgid "Set Lowest Price Alert"
msgstr "Stel Laagste Prijs Melding In"
#: inc/parts/pricealertpopup.php:11
msgid "Notify me, when price drops"
msgstr "Breng mij op de hoogte, wanneer de prijs daalt"
#: inc/parts/pricehistorypopup.php:20
msgid "Price history"
msgstr "Prijsgeschiedenis"
#: inc/parts/query_type1.php:138
msgid "Expand"
msgstr "Uitklappen"
#: inc/parts/woocolumnpart.php:152 inc/parts/woogridcompact.php:135
#: inc/parts/woogridpart.php:132 inc/parts/woogridrev.php:60
msgid "Already Sold:"
msgstr "Reeds Verkocht:"
#: inc/parts/woocolumnpart.php:192 inc/parts/woogridcompact.php:163
#: inc/parts/woolistmain.php:136 inc/parts/woolistpart.php:151
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:416
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:335
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:317
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:285
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:291
#: inc/product_layout/woo_compact.php:290
#: inc/product_layout/woo_directory.php:271 inc/top/woobtn.php:22
msgid "Choose offer"
msgstr "Selecteer aanbieding"
#: inc/parts/woolistmain.php:174 inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:40
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:40
msgid "Last price update was:"
msgstr "Laatste prijs update was:"
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:130
#: inc/post_layout/single-ce-compare-full.php:179
#: inc/post_layout/single-offer-reviewscore.php:90
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:240
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:203
msgid "Buy for best price"
msgstr "Koop voor de beste prijs"
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:215
#: inc/product_layout/vendor_woo_list.php:83
msgid "Price list"
msgstr "Prijslijst"
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:233
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:242
msgid "Manuals"
msgstr "Handleidingen"
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:252
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:376
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:297
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:276
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:247
msgid "World News"
msgstr "Wereld Nieuws"
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:261
msgid "Feedbacks"
msgstr "Feedbacks"
#: inc/post_layout/single-ce-compare-autocontent.php:276
msgid "Description and Review"
msgstr "Omschrijving en Recensie"
#: inc/post_layout/single-ce-compare.php:87
msgid "Overall score: "
msgstr "Algemene score: "
#: inc/post_layout/single-common-footer.php:17
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
#: inc/post_layout/single-corner-offer.php:20
msgid "Search on Amazon"
msgstr "Zoek op Amazon"
#: inc/post_layout/single-corner-offer.php:28
msgid "Search on Ebay"
msgstr "Zoek op Ebay"
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:44
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:44
msgid ""
"Product prices and availability are accurate as of the date/time indicated "
"and are subject to change. Any price and availability information displayed "
"on Amazon at the time of purchase will apply to the purchase of this product."
msgstr ""
"Product prijzen en beschikbaarheid kloppen met betrekking tot de datum/tijd "
"aangegeven en zijn onderhevig aan verandering. De prijs en beschikbaarheid "
"informatie weergegeven op Amazon op het moment van aankoop is geldend voor "
"de aankoop van dit product."
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:61
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:63
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:215
#: inc/product_layout/compare_woo_list.php:48
#: inc/product_layout/default_no_sidebar.php:43
#: inc/product_layout/default_with_sidebar.php:51
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:114
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:159
#: inc/product_layout/full_width_extended.php:39
#: inc/product_layout/sections_w_sidebar.php:42
#: inc/product_layout/sections_w_sidebar.php:180
#: inc/product_layout/vendor_woo_list.php:60
#: inc/product_layout/woo_compact.php:79
#: inc/product_layout/woo_directory.php:81 inc/top/woobtn.php:42
#: shortcodes/shortcodes.php:2582
msgid "Add to wishlist"
msgstr "Aan verlanglijstje toevoegen"
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:207
#: inc/product_layout/full_width_advanced.php:80
#: inc/product_layout/woo_directory.php:157
#, php-format
msgid ""
"Product is rated as <strong>#%s</strong> in category <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:356
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:278
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
#: inc/product_layout/ce_woo_blocks.php:361
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:283
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:282
msgid "Price History"
msgstr "Prijsgeschiedenis"
#: inc/product_layout/ce_woo_list.php:202 inc/top/imagefullrow.php:74
msgid "Check all prices"
msgstr "Controleer alle prijzen"
#: inc/product_layout/ce_woo_sections.php:230
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:135 wcfmgs/single-group.php:112
#: woocommerce/single-product/meta.php:45
msgid "N/A"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: inc/product_layout/full_photo_booking.php:43
#, php-format
msgid "View all products in %s"
msgstr "Bekijk alle producten in %s"
#: inc/top/imagefullrow.php:73
msgid "Prices start from:"
msgstr "Prijs begint op:"
#: inc/top/reviewcolumn.php:41 inc/top/reviewlinkrow.php:4
#: inc/top/reviewrow.php:40 shortcodes/shortcodes.php:4540
#: shortcodes/shortcodes.php:5167
msgid "Read review"
msgstr "Lees recensie"
#: inc/user-login.php:24
msgid "Register New Account"
msgstr "Nieuwe Account Aanmaken"
#: inc/user-login.php:37 woocommerce/single-product-reviews.php:148
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: inc/user-login.php:41
msgid "Minimum 6 symbols"
msgstr "Minimaal 6 symbolen"
#: inc/user-login.php:45
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: inc/user-login.php:72
#, php-format
msgid "I accept the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr ""
"Ik ga akkoord met de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Algemene Voorwaarden</"
"a>"
#: inc/user-login.php:80
#, php-format
msgid "I accept the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
msgstr "Ik ga akkoord met de <a target=“_blank” href=“%s”>Privacy Policy</a>"
#: inc/user-login.php:89
msgid "Sign up"
msgstr "Registreer"
#: inc/user-login.php:102
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"
#: inc/user-login.php:110
#, php-format
msgid "and get %s on %s or"
msgstr ""
#: inc/user-login.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Go to "
msgid "go to site"
msgstr "Ga naar "
#: inc/user-login.php:111
msgid "without cashback"
msgstr ""
#: inc/user-login.php:173
msgid "Login/Register access is temporary disabled"
msgstr "Login / Registreren is tijdelijk uitgeschakeld"
#: inc/user-login.php:211 inc/user-login.php:256 inc/user-login.php:439
msgid "Session has expired, please reload the page and try again"
msgstr "Sessie is verlopen, herlaad de pagina en probeer opnieuw"
#: inc/user-login.php:216 inc/user-login.php:262 inc/user-login.php:444
msgid "Please fill all form fields"
msgstr "Vul alle velden in"
#: inc/user-login.php:227
msgid "Login successful, reloading page..."
msgstr "Succesvol ingelogd, pagina opnieuw laden…"
#: inc/user-login.php:267
msgid "Please accept the terms and conditions before registering"
msgstr "Accepteer de algemene voorwaarden voordat je zich registreert"
#: inc/user-login.php:272
msgid "Please accept the Privacy Policy before registering"
msgstr "Accepteer de privacy policy voordat je zich registreert"
#: inc/user-login.php:277
msgid "Your passwords do not match. Set the same password in both fields"
msgstr ""
"Uw wachtwoorden komen niet overeen. Vul in beide velden hetzelfde wachtwoord "
"in"
#: inc/user-login.php:282
msgid "Your passwords must have minimum 6 symbols."
msgstr "Uw wachtwoord moet minimaal 6 symbolen bevatten."
#: inc/user-login.php:308
msgid "Next fields are required: "
msgstr "De volgende velden zijn verplicht: "
#: inc/user-login.php:379
msgid ""
"Congratulations! You are now a vendor. Be sure to configure your store "
"settings before adding products."
msgstr ""
"Gefeliciteerd! U bent nu een verkoper. Stel je winkel instellingen in "
"voordat je producten toevoegt."
#: inc/user-login.php:381 inc/user-login.php:389 inc/user-login.php:397
msgid ""
"Before login this site you will need to activate your account via the email "
"we have just sent to your address."
msgstr ""
"Je moet je account activeren via de e-mail die wij zojuist naar je gestuurd "
"hebben, voordat je de site kunt gebruiken."
#: inc/user-login.php:387
msgid "Congratulations! Now you must add some settings before application"
msgstr ""
"Gefeliciteerd! Nu moet je sommige instellingen toevoegen voor toepassing"
#: inc/user-login.php:395
msgid ""
"Your application has been received. You will be notified by email the "
"results of your application. Currently you can use site as Pending vendor."
msgstr ""
"Uw aanvraag is ontvangen. U ontvangt binnenkort een uitslag op je e-mail. U "
"kunt nu gebruik maken van de website als Pending vendor."
#: inc/user-login.php:418
msgid ""
"You have successfully created your account! To begin using this site you "
"will need to activate your account via the email we have just sent to your "
"address."
msgstr ""
"U account is succesvol aangemaakt! Om toegang te krijgen tot je account "
"dient je eerst je account te activeren via de e-mail die je zojuist "
"ontvangen hebt."
#: inc/user-login.php:420
msgid "Registration complete. Now you can use your account. Reloading page..."
msgstr ""
"Registratie compleet. U kunt nu je account gebruiken. Pagina opnieuw "
"laden ..."
#: inc/user-login.php:459
msgid "Password was reset. Please check your email. Reloading page..."
msgstr "Wachtwoord is herstelt. Controleer je e-mail. Pagina herladen…"
#: inc/user-login.php:473
msgid "Please enter a username or e-mail address."
msgstr "Vul een gebruikersnaam of e-mail adres in."
#: inc/user-login.php:477
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "Er is geen gebruiker met dit e-mailadres geregistreerd."
#: inc/user-login.php:487
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mail."
#: inc/user-login.php:496
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Herstellen van wachtwoord is niet toegestaan voor deze gebruiker"
#: inc/user-login.php:509
#, fuzzy
#| msgid "Someone requested password reset for the following account:"
msgid "Someone requested password reset for the following account:"
msgstr ""
"Iemand hebt een wachtwoord herstel aangevraagd voor het volgende account:"
#: inc/user-login.php:511
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
#: inc/user-login.php:512
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Indien dit een vergissing was, kunt je deze email negeren."
#: inc/user-login.php:513
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Om je wachtwoord opnieuw in te stellen, bezoekt je de volgende pagina:"
#: inc/user-login.php:522
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Herstel Wachtwoord"
#: inc/user-login.php:537
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The e-mail could not be sent.<br />Possible reason: your host may have "
#| "disabled the mail() function."
msgid ""
"The e-mail could not be sent.<br />Possible reason: your host may have "
"disabled the mail function or RH Framework is not installed."
msgstr ""
"De e-mail kon niet verzonden worden.<br />Mogelijke oorzaak: Uw host hebt de "
"mail() functie uitgeschakeld."
#: inc/wcvendor/storepage.php:158
msgid "Search in this category..."
msgstr "Zoek in deze categorie..."
#: inc/wcvendor/storepage.php:161
msgid "Search in this shop..."
msgstr "Zoek in deze winkel..."
#: inc/wcvendor/vendorlist.php:68
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:95
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:258
msgid "Shop Phone"
msgstr "Winkel Telefoon"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:102
msgid "Shop Contact Address"
msgstr "Winkel Contactadres"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:109
msgid "Shop Banner"
msgstr "Winkel Banner"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:113
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:119
msgid "Upload an image for the banner."
msgstr "Upload een afbeelding voor de banner."
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:117
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:119
msgid "Add Banner"
msgstr "Banner Toevoegen"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:118
msgid "Remove Banner"
msgstr "Banner Verwijderen"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:124
msgid "Shop Icon"
msgstr "Winkel Icon"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:128
msgid "Upload an image for the shop icon."
msgstr "Upload een afbeelding voor het winkel icoon."
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:132
msgid "Add Icon"
msgstr "Icoon Toevoegen"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:133
msgid "Remove Icon"
msgstr "Icoon verwijderen"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:166
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:169
msgid "Add Image"
msgstr "Foto Toevoegen"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:167
msgid "Remove Image"
msgstr "Verwijder afbeelding"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:170
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:220
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:241
msgid "Select an Image"
msgstr "Selecteer een Afbeelding"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:212
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:215
msgid "Store Banner"
msgstr "Winkel Banner"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:213
msgid "Recommended image height: 270px"
msgstr "Aanbevolen afbeelding hoogte: 270px"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:216
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:219
msgid "Add Store Banner"
msgstr "Winkel Banner Toevoegen"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:217
msgid "Remove Store Banner"
msgstr "Verwijder winkelbanner"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:233
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:236
msgid "Store Icon"
msgstr "Winkelicoon"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:234
msgid "Minimal image size: 150px x 150px"
msgstr "Minimale afbeeldinggrootte: 150px x 150px"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:237
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:240
msgid "Add Store Icon"
msgstr "Winkel Icoon Toevoegen"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:238
msgid "Remove Store Icon"
msgstr "Verwijder winkelicoon"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:260
msgid "Your shop contact phone number."
msgstr "Uw winkel’s telefoonnummer."
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:261
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:265
msgid "Shop Address"
msgstr "Winkeladres"
#: inc/wcvendor/wc-vendor-free-brand/class-shop-branding.php:267
msgid "Address where your store is placed."
msgstr "Adres waar je winkel gevestigd is."
#: index.php:14
msgid "Latest Posts"
msgstr "Recente Berichten"
#: jsonids/examples/recentpostcarousel.php:36
#: shortcodes/tinyMCE/includes/recentpostcarousel.php:34
msgid "Minimum 4"
msgstr "Minimaal 4"
#: jsonids/examples/recentpostcarousel.php:39
#: shortcodes/tinyMCE/includes/recentpostcarousel.php:37
msgid "Category ID (optional) :"
msgstr "Categorie ID (optioneel) :"
#: jsonids/examples/recentpostcarousel.php:44 jsonids/examples/woolist.php:50
#: shortcodes/tinyMCE/includes/accordion.php:56
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:81
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:58
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:106
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:151
#: shortcodes/tinyMCE/includes/cartbox.php:62
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/codebox.php:66
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:67
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:80
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:72
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:70
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:84
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/dropcap.php:47
#: shortcodes/tinyMCE/includes/gallerycarousel.php:50
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:64
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:30
#: shortcodes/tinyMCE/includes/lightbox.php:67
#: shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:76
#: shortcodes/tinyMCE/includes/map.php:59
#: shortcodes/tinyMCE/includes/membercontent.php:57
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:72
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:82
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:134
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:95
#: shortcodes/tinyMCE/includes/postimagesslider.php:29
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:129
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:204
#: shortcodes/tinyMCE/includes/proscons.php:63
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:76
#: shortcodes/tinyMCE/includes/recentpostcarousel.php:42
#: shortcodes/tinyMCE/includes/recentpostlist.php:45
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewbox.php:96
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewlistbox.php:35
#: shortcodes/tinyMCE/includes/rss.php:52
#: shortcodes/tinyMCE/includes/slider.php:34
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tabs.php:56
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:113
#: shortcodes/tinyMCE/includes/testimonial.php:85
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:74
#: shortcodes/tinyMCE/includes/toggle.php:66
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:77
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:89
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woobox.php:33
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woocompare.php:51
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woolist.php:46
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#: jsonids/examples/woolist.php:37
msgid "Search products"
msgstr "Zoek producten"
#: jsonids/examples/woolist.php:41
msgid "Or search product tags"
msgstr "Of zoek product tags"
#: jsonids/examples/woolist.php:45 shortcodes/tinyMCE/includes/woolist.php:41
msgid "Numbers of posts to show"
msgstr "Aantal te tonen berichten"
#: jsonids/examples/woolist.php:47 shortcodes/tinyMCE/includes/woolist.php:43
msgid "Set number"
msgstr "Stel aantal in"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:44
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:69
#: rehub-elementor/wpsm-3col-grid.php:52 rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:48
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:55
#: rehub-elementor/wpsm-deallist.php:52 rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:48
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:54
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:48 rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:50
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:42
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:39 rehub-elementor/wpsm-woolist.php:41
#: rehub-elementor/wpsm-woorows.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Data source"
msgid "Data query"
msgstr "Gegevens bron"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:45
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:70
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:56
#: rehub-elementor/wpsm-deallist.php:53 rehub-elementor/wpsm-newslist.php:50
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:55
#: rehub-elementor/wpsm-regularblog.php:49
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:51
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:43 rehub-elementor/wpsm-woolist.php:42
#: rehub-elementor/wpsm-woorows.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Data settings"
msgid "Data Settings"
msgstr "Gegevens instellingen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:46
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:72
#: rehub-elementor/wpsm-3col-grid.php:53
#: rehub-elementor/wpsm-postfeatured.php:56
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:45
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Design Control"
msgstr "Controlleren"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:47
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:73
#: rehub-elementor/wpsm-deallist.php:54 rehub-elementor/wpsm-newslist.php:52
#: rehub-elementor/wpsm-regularblog.php:50
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:53 rehub-elementor/wpsm-woolist.php:44
#: rehub-elementor/wpsm-woorows.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Filter panel"
msgid "Filter Panel"
msgstr "Filter paneel"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:59
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Manual select and order"
msgid "Manual Select and Order"
msgstr "Handmatig selecteren en bestellen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:61
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Author archive \"%s\""
msgid "Auto detect archive data"
msgstr "Auteur archief “%s”"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:147
#: rehub-elementor/wpsm-catbox.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Choose icon"
msgid "Choose taxonomy"
msgstr "Kies icoon"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:157
msgid "Choose terms of taxonomy which you enabled in field above"
msgstr ""
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:170
msgid ""
"Choose which terms of taxonomy which you enabled in field above you want to "
"exclude"
msgstr ""
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:259
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:677
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:768
#, fuzzy
#| msgid "Select sorting order."
msgid "Select Sorting Order"
msgstr "Selecteer sorteervolgorde."
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:431
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:546
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:120 rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:43
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:51
#, fuzzy
#| msgid "3 columns"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 kolommen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:432
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:121
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:52
#, fuzzy
#| msgid "3 columns"
msgid "2 Columns"
msgstr "3 kolommen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:433
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:547
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:122 rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:44
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:53
#, fuzzy
#| msgid "4 columns"
msgid "4 Columns"
msgstr "4 kolommen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:434
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:548
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:123 rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:45
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:54
#, fuzzy
#| msgid "5 columns"
msgid "5 Columns"
msgstr "5 kolommen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:435
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:549
#: rehub-elementor/wpsm-dealgrid.php:124 rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:46
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:55
#, fuzzy
#| msgid "6 columns"
msgid "6 Columns"
msgstr "6 kolommen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:481
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:809
msgid "Choose taxonomy to enable category select filter"
msgstr ""
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:552
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:662
#, fuzzy
#| msgid "Type of filter"
msgid "Type of Filter"
msgstr "Type filter"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:555
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:666
#, fuzzy
#| msgid "Show all posts"
msgid "Show all Posts"
msgstr "Toon alle berichten"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:556
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:667
#, fuzzy
#| msgid "Sort by comments count"
msgid "Sort by Comments Count"
msgstr "Sorteer op aantal reacties"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:557
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:668
#, fuzzy
#| msgid "Sort by meta field"
msgid "Sort by Meta Field"
msgstr "Sorteren op meta veld"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:558
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:669
#, fuzzy
#| msgid "Sort by expiration date"
msgid "Sort by Expiration Date"
msgstr "Sorteren op vervaldatum"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:559
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:670
#, fuzzy
#| msgid "Sort by price range"
msgid "Sort by Price Range"
msgstr "Sorteer op prijs bereik"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:561
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:672
#, fuzzy
#| msgid "Sort by taxonomy"
msgid "Sort by Taxonomy"
msgstr "Sorteren op taxonomie"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:562
#, fuzzy
#| msgid "Show only deals"
msgid "Show only Deals"
msgstr "Toon alleen aanbiedingen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:563
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:673
#, fuzzy
#| msgid "Show only coupons"
msgid "Show only Coupons"
msgstr "Toon alleen kortingscodes"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:573
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:683
#, fuzzy
#| msgid "Type key for meta"
msgid "Type key for Meta"
msgstr "Vul sleutel voor meta in"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:600
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some important meta keys: <br /><strong>rehub_main_product_price</strong> "
#| "- key where stored price of main offer, <br /"
#| "><strong>rehub_review_overall_score</strong> - key for overall review "
#| "score, <br /><strong>post_hot_count</strong> - thumbs counter, <br /"
#| "><strong>post_wish_count</strong> - wishlist counter, <br /"
#| "><strong>post_user_average</strong> - user rating score(based on full "
#| "review criterias), <br /><strong>rehub_views</strong> - post view "
#| "counter, <br /><strong>rehub_views_mon, rehub_views_day, "
#| "rehub_views_year</strong> - post view counter by day, month, year <br /"
#| "><strong>affegg_product_price</strong> - price of main offer for "
#| "Affiliate Egg plugin, <br /><strong>_price</strong> - key for price of "
#| "woocommerce products, <br /><strong>total_sales</strong> - key for sales "
#| "of woocommerce products"
msgid ""
"<div style=\"background-color: #dcf0f3; padding:10px; line-height:16px"
"\">Some important meta keys: <br /><br /><strong>rehub_main_product_price</"
"strong> - key where stored price of main offer, <br /"
"><strong>rehub_review_overall_score</strong> - key for overall review score, "
"<br /><strong>post_hot_count</strong> - thumbs counter, <br /"
"><strong>post_wish_count</strong> - wishlist counter, <br /"
"><strong>post_user_average</strong> - user rating score(based on full review "
"criterias), <br /><strong>rehub_views</strong> - post view counter, <br /"
"><strong>rehub_views_mon, rehub_views_day, rehub_views_year</strong> - post "
"view counter by day, month, year <br /><strong>affegg_product_price</strong> "
"- price of main offer for Affiliate Egg plugin, <br /><strong>_price</"
"strong> - key for price of woocommerce products, <br /><strong>total_sales</"
"strong> - key for sales of woocommerce products</div>"
msgstr ""
"Enkele belangrijke Meta keys: <br /><strong>rehub_main_product_price</"
"strong> - Key waar prijs van hoofd aanbieding is opgeslagen, <br /"
"><strong>rehub_review_overall_score</strong> - key voor algemene product "
"score, <br /><strong>post_hot_count</strong> - duimpjes teller, <br /"
"><strong>post_wish_count</strong> - wenslijstje teller, <br /"
"><strong>post_user_average</strong> - gebruikers beoordeling score "
"(gebaseerd op volledige recensie criteria), <br /><strong>rehub_views</"
"strong> - bericht weergave teller, <br /><strong>rehub_views_mon, "
"rehub_views_day, rehub_views_year</strong> - berichtweergave teller per dag, "
"maand, jaar, <br /><strong>affegg_product_price</strong> - prijs van hoofd "
"aanbieding voor Affiliate Egg plugin, <br /><strong>_price</strong> - key "
"voor prijs van woocommerce producten, <br /><strong>total_sales</strong> - "
"key for verkopen van woocommerce producten"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:609
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:701
#, fuzzy
#| msgid "Price range"
msgid "Price Range"
msgstr "Prijsbereik"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:620
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:712
#, fuzzy
#| msgid "Order By:"
msgid "Order By"
msgstr "Sorteer Op:"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:623
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:715
#, fuzzy
#| msgid "Order by post ID"
msgid "Order by Post ID"
msgstr "Sorteer op bericht ID"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:625
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:717
#, fuzzy
#| msgid "Last modified date"
msgid "Last Modified Date"
msgstr "Laatst gewijzigd op datum"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:626
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:718
#, fuzzy
#| msgid "Number of comments"
msgid "Number of Comments"
msgstr "Aantal reacties"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:628
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:720
#, fuzzy
#| msgid "Thumb/Hot counter"
msgid "Thumb/Hot Counter"
msgstr "Duim / Hot teller"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:631
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:723
#, fuzzy
#| msgid "Random order"
msgid "Random Order"
msgstr "Willekeurige volgorde"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:642
#, fuzzy
#| msgid "Taxonomy slug"
msgid "Additional Taxonomy slug"
msgstr "Taxonomie afkorting"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:653
#, fuzzy
#| msgid "Taxonomy term slug"
msgid "Additional Taxonomy term slug"
msgstr "Taxonomie term afkorting"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:664
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:755
#, fuzzy
#| msgid "Use filter taxonomy within general taxonomy option"
msgid "Use filter taxonomy within general taxonomy option?"
msgstr "Gebruik filter taxonomie in algemene taxonomie instellingen"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:678
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:769
msgid "DESC"
msgstr "Omschrijving"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:692
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:783
msgid ""
"Don't use more than 4-5 filters!!!!! Settings for first tab must be the same "
"as main post settings of block"
msgstr ""
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:716
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:865
#, fuzzy
#| msgid "Activate option"
msgid "Active tab text color"
msgstr "Activeer optie"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:725
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:874
#, fuzzy
#| msgid "Upload background"
msgid "Active tab background"
msgstr "Upload achtergrond"
#: rehub-elementor/abstracts/content-base-widget.php:734
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:883
#, fuzzy
#| msgid "Upload background"
msgid "Panel background"
msgstr "Upload achtergrond"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:71
#: rehub-elementor/wpsm-woocarousel.php:44
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:40 rehub-elementor/wpsm-woolist.php:43
#: rehub-elementor/wpsm-woorows.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Additional coupon image url"
msgid "Additional Taxonomy Query"
msgstr "Extra kortingscode foto url"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:74
#: rehub-elementor/wpsm-woolist.php:45 rehub-elementor/wpsm-woorows.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Attribute names"
msgid "Custom Attribute Panel"
msgstr "Eigenschap namen"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Headings Font"
msgid "Headings color"
msgstr "Koppen Lettertype"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:100
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:141
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Elements and typography"
msgid "Heading Typography"
msgstr "Elementen en typografie"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Price history"
msgid "Price color"
msgstr "Prijsgeschiedenis"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Price history"
msgid "Price Typography"
msgstr "Prijsgeschiedenis"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Cat color"
msgid "Sale tag color"
msgstr "Cat kleur"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Main Button Color"
msgid "Button color"
msgstr "Primaire knop kleur"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Custom color schema"
msgid "Button color hover"
msgstr "Aangepast kleuren schema"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Type of products"
msgid "Type Of Products"
msgstr "Type producten"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Enter names of tags"
msgid "Enter names of Tags"
msgstr "Voer namen van tags in"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:182
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:119
#: rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Name of product"
msgid "Enter the Name of Products"
msgstr "Naam van product"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:388
#, fuzzy
#| msgid "Enter slug of your taxonomy term to exclude"
msgid "Enter slug of your taxonomy"
msgstr "Voer afkorting van je taxonomie term in om uit te sluiten"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:443
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:88 rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Attribute names"
msgid "Attribute name"
msgstr "Eigenschap namen"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:454
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:65
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:54
msgid "Woocommerce Attribute"
msgstr "Woocommerce Eigenschap"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:455
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:68 rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:198
#, fuzzy
#| msgid "Woocommerce attribute"
msgid "Woocommerce attribute swatch"
msgstr "Woocommerce eigenschap"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:473
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:135 rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:242
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Label after value"
msgid "Text after value"
msgstr "Label na waarde"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:482
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:153
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:77
msgid "Show Empty"
msgstr "Toon Legen"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:495
#, fuzzy
#| msgid "Attribute names"
msgid "Attribute panel"
msgstr "Eigenschap namen"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:504
#, fuzzy
#| msgid "Color for label"
msgid "Typography for label"
msgstr "Kleur voor label"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:519
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:253
msgid "Typography for value"
msgstr ""
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:524
#, fuzzy
#| msgid "Color for title"
msgid "Color for text"
msgstr "Kleur voor titel"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:531
#, fuzzy
#| msgid "Color for tab label"
msgid "Color for border above"
msgstr "Kleur voor tabblad label"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:587
#: rehub-elementor/wpsm-woocolumns.php:71
#: rehub-elementor/wpsm-woofeatured.php:75
msgid "Use only if your image is blured"
msgstr ""
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:663
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Check some theme <a href=\"http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/rehub-theme/"
#| "list-of-important-meta-fields/\" target=\"_blank\">keys here</a>"
msgid ""
"Some important <a href=\"http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/rehub-theme/list-"
"of-important-meta-fields/\">meta keys</a>"
msgstr ""
"Bekijk sommige thema <a href=“http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/rehub-theme/"
"list-of-important-meta-fields/“ target=“_blank”>sleutels hier</a>"
#: rehub-elementor/abstracts/woo-base-widget.php:734
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter slug of your taxonomy. Examples: if you want to use post categories "
#| "- use <strong>category</strong>. If you want to use woocommerce product "
#| "category - use <strong>product_cat</strong>, woocommerce tags - "
#| "<strong>product_tag</strong>"
msgid ""
"Enter slug of your taxonomy. Examples: if you want to use woocommerce "
"product category - use <strong>product_cat</strong>, for woocommerce tags - "
"<strong>product_tag</strong> key"
msgstr ""
"Voer afkorting van je taxonomie in. Voorbeelden: als je berichtcategorieën "
"wilt gebruiken - gebruik <strong>category</strong> . Als je gebruik wilt "
"maken van woocommerce productcategorie - gebruik <strong>product_cat</"
"strong> , woocommerce tags - <strong>product_tag</strong>"
#: rehub-elementor/social-icons.php:42 rehub-elementor/social-icons.php:85
#: rehub-elementor/social-icons.php:174
#, fuzzy
#| msgid "ReHub: Social icons"
msgid "Social Icons"
msgstr "ReHub Social media iconen"
#: rehub-elementor/social-icons.php:167 rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:95
msgid "https://your-link.com"
msgstr ""
#: rehub-elementor/social-icons.php:195
msgid "Shape"
msgstr ""
#: rehub-elementor/social-icons.php:199
msgid "Rounded"
msgstr "Gerond"
#: rehub-elementor/social-icons.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Square design"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant ontwerp"
#: rehub-elementor/social-icons.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Circle design"
msgid "Circle"
msgstr "Circle design"
#: rehub-elementor/social-icons.php:210
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: rehub-elementor/social-icons.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Views"
msgid "View"
msgstr "Weergaven"
#: rehub-elementor/social-icons.php:259
msgid "Official Color"
msgstr ""
#: rehub-elementor/social-icons.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Custom CSS"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: rehub-elementor/social-icons.php:268 rehub-elementor/social-icons.php:389
#, fuzzy
#| msgid "Price history"
msgid "Primary Color"
msgstr "Prijsgeschiedenis"
#: rehub-elementor/social-icons.php:282 rehub-elementor/social-icons.php:404
#, fuzzy
#| msgid "Secondary Theme Color"
msgid "Secondary Color"
msgstr "Secundaire Thema Kleur"
#: rehub-elementor/social-icons.php:313
#, fuzzy
#| msgid "Padding, px"
msgid "Padding"
msgstr "Vulling, px"
#: rehub-elementor/social-icons.php:341
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: rehub-elementor/social-icons.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Bordered"
msgid "Border Radius"
msgstr "Bordered"
#: rehub-elementor/social-icons.php:381
msgid "Icon Hover"
msgstr ""
#: rehub-elementor/social-icons.php:419
#, fuzzy
#| msgid "Border color :"
msgid "Border Color"
msgstr "Border kleur :"
#: rehub-elementor/social-icons.php:434
msgid "Hover Animation"
msgstr ""
#: rehub-elementor/templates/remote.php:85
msgid "template not found"
msgstr ""
#: rehub-elementor/templates/remote.php:96
msgid "template file data is invalid"
msgstr ""
#: rehub-elementor/templates/remote.php:100
msgid "The data is broken"
msgstr ""
#: rehub-elementor/templates/templates/cta_with_background/config.php:9
msgid "CTA divider with button"
msgstr ""
#: rehub-elementor/templates/templates/helpful_how_to_block/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Elements: Helpful How to block"
msgid "Helpful How to Block"
msgstr "Elements: Handige How to blok"
#: rehub-elementor/templates/templates/offer_yellow_box/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Full Width Post"
msgid "Full Width Offer Yellow Box"
msgstr "Bericht met volledige breedte"
#: rehub-elementor/templates/templates/top_product_block/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Total products"
msgid "Top product block"
msgstr "Totaal aantal producten"
#: rehub-elementor/templates/templates/top_search_area_one/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Elements: Top search Area 1"
msgid "Top search area 1"
msgstr "Elements: Zoeken 1"
#: rehub-elementor/templates/templates/top_search_area_three/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Elements: Top search Area 3"
msgid "Top search area 3"
msgstr "Elements: Zoeken 3"
#: rehub-elementor/templates/templates/top_search_area_two/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Elements: Top search Area 2"
msgid "Top search area 2"
msgstr "Elements: Zoeken 2"
#: rehub-elementor/templates/templates/two_colored_box/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Red color box"
msgid "Two colored box"
msgstr "Rode kleur box"
#: rehub-elementor/templates/templates/versus_line_block/config.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Versus Line"
msgid "Versus line block"
msgstr "Tegen Lijn"
#: rehub-elementor/wpsm-3col-grid.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Columned grid"
msgid "3 column grid"
msgstr "Kolom rooster"
#: rehub-elementor/wpsm-3col-grid.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Disable meta"
msgid "Disable meta?"
msgstr "Meta uitschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Content Egg List"
msgid "Content Egg Box"
msgstr "Content Egg Lijst"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:56
msgid "Choose post from which you want to import Content Egg box"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Choose by"
msgid "Choose Type"
msgstr "Kies gebaseerd op"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Post box with comparison widget"
msgid "Post box with CE comparison widget"
msgstr "Bericht box met vergelijk widget"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:71
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:80
msgid "Content Egg merchants widget"
msgstr "Content Egg aanbieder widget"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:72
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:81
msgid "Content Egg price widget"
msgstr "Content Egg prijs widget"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:73
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:82
msgid "Content Egg grid"
msgstr "Content Egg rooster"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:74
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:83
msgid "Content Egg list with offer images"
msgstr "Content Egg lijst met aanbieding afbeeldingen"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:75
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:84
msgid "Content Egg list with logo images"
msgstr "Content Egg lijst met logo afbeeldingen"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:76
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:85
msgid "Content Egg list with offer images (default style)"
msgstr "Content Egg lijst met aanbiedinge afbeeldingen (standaard stijl)"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:77
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:86
msgid "Content Egg list with logo images (default style)"
msgstr "Contect Egg lijst met logo afbeeldingen (standaard stijl)"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:78
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:87
msgid "Content Egg Price statistic"
msgstr "Content Egg Prijs statistiek"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:79
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:88
msgid "Content Egg price history"
msgstr "Content Egg prijs geschiedenis"
#: rehub-elementor/wpsm-CEbox.php:80
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:89
msgid "Content Egg price alert"
msgstr "Content Egg prijs alarm"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Info"
msgid "Info box"
msgstr "Info"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Post type"
msgid "Box type"
msgstr "Berichttype"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Titled box"
msgid "Titlebox"
msgstr "Getitelde box"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:57 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:62
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:58 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:65
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:59 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:64
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:61 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:67
msgid "Green color box"
msgstr "Groene kleur box"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:62 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:68
msgid "Gray color box"
msgstr "Grijze kleur box"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:63 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:69
msgid "Blue color box"
msgstr "Blauwe kleur box"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:64 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:70
msgid "Red color box"
msgstr "Rode kleur box"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:65 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:66
msgid "Yellow color box"
msgstr "Gele kleur box"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:66
#, fuzzy
#| msgid "dashed"
msgid "Dashed"
msgstr "gestippeld"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Solid border box"
msgid "Solid border"
msgstr "Solid border box"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:93
msgid "Box float"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:97 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:79
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:114
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Text logo"
msgid "Text align"
msgstr "Tekst logo"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:112 shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:90
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"
#: rehub-elementor/wpsm-box.php:122 rehub-elementor/wpsm-itinerary.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Box content :"
msgid "Box Content"
msgstr "Box inhoud :"
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Button with popup"
msgid "Button with Popup"
msgstr "Knop met popup"
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Button with popup"
msgid "Button with Popup Block"
msgstr "Knop met popup"
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:59
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Color of button"
msgid "Main Color of Buttons"
msgstr "Kleur voor knop"
#: rehub-elementor/wpsm-buttonpopup.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Set text for button"
msgid "Enter Text for Button"
msgstr "Voer tekst voor knop in"
#: rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:23 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:116
msgid "Card Box"
msgstr "Kaart Box"
#: rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Card Box"
msgid "Card Box Block"
msgstr "Kaart Box"
#: rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Short description"
msgid "Enter the description"
msgstr "Korte omschrijving"
#: rehub-elementor/wpsm-cardbox.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Choose design"
msgid "Choose Design"
msgstr "Kies design"
#: rehub-elementor/wpsm-catbox.php:56 rehub-elementor/wpsm-countdown.php:53
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:54
#: rehub-elementor/wpsm-itinerary.php:53
#: rehub-elementor/wpsm-news-ticker.php:51
#: rehub-elementor/wpsm-news-with-thumbs.php:70
#: rehub-elementor/wpsm-newslist.php:49 rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:49
#: rehub-elementor/wpsm-regularblog.php:48
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:49 rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:57
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:49
#: rehub-elementor/wpsm-twocolnews.php:74 rehub-elementor/wpsm-videolist.php:51
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:101
#: rehub-elementor/wpsm-woocomparebars.php:35
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: rehub-elementor/wpsm-catbox.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Category taxonomy"
msgid "Category taxonomy term:"
msgstr "Categorie taxonomie"
#: rehub-elementor/wpsm-countdown.php:24 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:140
msgid "Countdown"
msgstr "Aftellen"
#: rehub-elementor/wpsm-countdown.php:59 rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Choose Type of Post"
msgid "Choose date of finish"
msgstr "Selecteer Type van Bericht"
#: rehub-elementor/wpsm-countdown.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Enable Light font weight?"
msgid "Enable light compact style?"
msgstr "Licht lettertype inschakelen?"
#: rehub-elementor/wpsm-dealcarousel.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Carousel control"
msgid "Carousel Control"
msgstr "Carrousel control"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Meta value"
msgid "Meta/attribute value"
msgstr "Metawaarde"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Data settings"
msgid "Settings"
msgstr "Gegevens instellingen"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:64
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:53
msgid "Custom field"
msgstr "Aangepast veld"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:66
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:55
msgid "Woocommerce Attribute with Link"
msgstr "Woocommerce Eigenschap met Link"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:67
msgid "User Meta of author of post"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Field Key"
msgid "Field"
msgstr "Field Key"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:78
msgid "Required. Set meta field key"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:97
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:46
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:98
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:48
msgid "Leave Blank to get value from current post"
msgstr "Laat leeg om waarde van vorig bericht te gebruiken"
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:108
msgid ""
"Icon class. Example: \"rhicon rhi-gift\". If you want to add more margin from "
"right side of icon, add also class \"mr5\". All classes must be added with "
"space between classes"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:126
msgid "Label css class"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-getter.php:144
msgid "Text css class"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:192
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Elements and typography"
msgid "Title Typography"
msgstr "Elementen en typografie"
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Elements and typography"
msgid "SubTitle Typography"
msgstr "Elementen en typografie"
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:207
#: rehub-elementor/wpsm-itinerary.php:67 rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Or set background color"
msgid "Set background color"
msgstr "Of bepaal achtergrond kleur"
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Title Color"
msgstr "Tekst Kleur"
#: rehub-elementor/wpsm-hover-banner.php:235
#, fuzzy
#| msgid "Subtitle"
msgid "Subtitle Color"
msgstr "Ondertitel"
#: rehub-elementor/wpsm-itinerary.php:24 rehub-elementor/wpsm-itinerary.php:86
msgid "Itinerary"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-newslist.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Select Width Style"
msgid "Select style type"
msgstr "Selecteer Breedte Stijl"
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Numbered Headings"
msgid "Numbered Heading"
msgstr "Genummerde Koppen"
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:64
#, fuzzy
#| msgid "1"
msgid "H1"
msgstr "1"
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:65
msgid "H2"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:66
#, fuzzy
#| msgid "3"
msgid "H3"
msgstr "3"
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:67
#, fuzzy
#| msgid "4"
msgid "H4"
msgstr "4"
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:68
#, fuzzy
#| msgid "5"
msgid "H5"
msgstr "5"
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:69
#, fuzzy
#| msgid "6"
msgid "H6"
msgstr "6"
#: rehub-elementor/wpsm-numhead.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Heading"
msgid "Heading text"
msgstr "Heading"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Offer box"
msgid "Offerbox"
msgstr "Aanbieding box"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:82
msgid "Disclaimer or additional information"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Regular grid"
msgid "Regular price"
msgstr "Normaal rooster"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Set sale price"
msgid "Sale price"
msgstr "Bepaal actieprijs"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Discount"
msgid "Discount (%)"
msgstr "Korting"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Start tracking"
msgid "Star rating"
msgstr "Start volgen"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Set coupon code"
msgid "Coupon code"
msgstr "Voeg kortingscode toe"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:149
#, fuzzy
#| msgid "List Text"
msgid "Mask Text"
msgstr "Lijst Tekst"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Button text"
msgid "Button Text"
msgstr "Tekst in knop"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Border color :"
msgid "Border color"
msgstr "Border kleur :"
#: rehub-elementor/wpsm-offerbox.php:189
msgid "Choose post to import Offer or add offer below"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Pros Cons box"
msgid "Prons And Cons Block"
msgstr "Plus- & Minpunten Box"
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Compact Blocks"
msgid "Blocks"
msgstr "Compacte Blokken"
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Select Blog Layout"
msgid "Select Block"
msgstr "Selecteer Blog Layour"
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:58 rehub-elementor/wpsm-proscons.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Pros block"
msgid "Pros Block"
msgstr "Pluspunten blok"
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:59 rehub-elementor/wpsm-proscons.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Cons block"
msgid "Cons Block"
msgstr "Minpunten blok"
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:76 rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:50
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:172
#: shortcodes/tinyMCE/includes/proscons.php:52
msgid "Positives"
msgstr "Pluspunten"
#: rehub-elementor/wpsm-proscons.php:102 rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:51
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:197
#: shortcodes/tinyMCE/includes/proscons.php:56
msgid "Negatives"
msgstr "Negatieven"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Review box"
msgid "Reviewbox"
msgstr "Recensie box"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Score"
msgid "Score Value"
msgstr "Score"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:78
msgid ""
"By default, score is average between score criterias, but you can add own"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Set coupon code or leave blank"
msgid "Set background color or leave blank"
msgstr "Voeg een kortingscode toe of laat leeg"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:106
msgid "Value"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Review Criterias"
msgid "Criterias"
msgstr "Recensie Criteria"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:126
msgid "Choose post to import Review or add review below"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Compact Grid"
msgid "Compact view"
msgstr "Compact Rooster"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Pros title"
msgid "Pros Title"
msgstr "Pluspunten titel"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewbox.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Cons title"
msgid "Cons Title"
msgstr "Minpunten titel"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Advanced tutorials"
msgid "Advanced Listing Builder"
msgstr "Gevorderde tutorials"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:52
msgid "List Builder"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Enable timer?"
msgid "Enable image?"
msgstr "Timer inschakelen?"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Review score"
msgid "Enable Review score?"
msgstr "Recensie score"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Enable Icon?"
msgid "Enable Button?"
msgstr "Icoon Inschakelen?"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Disable author link"
msgid "Disable read more link?"
msgstr "Auteur link uitschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable parts?"
msgid "Disable numbers?"
msgstr "Onderdelen uitschakelen?"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Show next"
msgid "Show content"
msgstr "Toon volgende"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:114
msgid "As title on separate row"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:115
msgid "As title and excerpt on column"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:123
msgid "Add toggle block link"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Under title"
msgid "Near title"
msgstr "Onder titel"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Near image"
msgstr "Uitgelichte Foto"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Text on button"
msgid "Near button"
msgstr "Tekst op knop"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:129
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Content of tooltip"
msgid "Content Of toggle"
msgstr "Inhoud van ‘tooltip’"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Review criterias"
msgid "Review score and criterias"
msgstr "Recensie criteria"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:139
msgid "Post content (can slow down page)"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Custom field"
msgid "Custom field value"
msgstr "Aangepast veld"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:154
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Field Key"
msgid "Field key"
msgstr "Field Key"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Disable meta"
msgid "Disclaimer meta key"
msgstr "Meta uitschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:161
msgid ""
"Place here custom field key where you store disclaimer. If you use Post "
"offer disclaimer, you can use key rehub_offer_disclaimer"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Make links dark?"
msgid "Make all links as external?"
msgstr "Links donker maken?"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:176
msgid "Stack elements on tablet?"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:196
#, fuzzy
#| msgid "Show Empty"
msgid "Empty"
msgstr "Toon Legen"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Woocommerce Attribute"
msgid "Woocommerce Attribute value"
msgstr "Woocommerce Eigenschap"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:223
#, fuzzy
#| msgid "Unit"
msgid "Units"
msgstr "Eenheid"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:232
#, fuzzy
#| msgid "Title before value"
msgid "Unit before value?"
msgstr "Titel vóór waarde"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Color for line"
msgid "Color for value"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Color for label"
msgid "Typography for text"
msgstr "Kleur voor label"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:284
#, fuzzy
#| msgid "Tooltip"
msgid "Tooltip text"
msgstr "Tooltip"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:288
#, fuzzy
#| msgid "Featured section"
msgid "Meta Value section"
msgstr "Uitgelichte sectie"
#: rehub-elementor/wpsm-reviewlist.php:296
#, fuzzy
#| msgid "Meta Value Font size"
msgid "Meta Value section Width"
msgstr "Metawaarde van Lettertype Grootte"
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Search box"
msgid "Search Box"
msgstr "Zoek box"
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Search box"
msgid "Search Box Block"
msgstr "Zoek box"
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Type of search"
msgid "Type of Search"
msgstr "Type zoekopdracht"
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Where to search"
msgid "Where to Search"
msgstr "Waar zoeken"
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Enable compare button in posts?"
msgid "Enable compare button in results?"
msgstr "Vergelijk knoppen in berichten inschakelen?"
#: rehub-elementor/wpsm-searchbox.php:109
msgid ""
"You must set also dynamic comparison in theme option - dynamic comparison, "
"separate by comma"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Only Price"
msgid "Enable Price"
msgstr "Enige prijs"
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Enable Compare Icon"
msgid "Enable Compare button"
msgstr "Vergelijken knop inschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Enable Cart Icon"
msgid "Enable Hot counter"
msgstr "Winkelwagen Icoon Inschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Enable excerpt"
msgid "Enable excerpt?"
msgstr "Uittreksel inschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Margin bottom (with px)"
msgid "Margin in bottom"
msgstr "Marge onderkant (met px)"
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Custom height (default is 490) in px"
msgid "Maximum image height (default is 80px)"
msgstr "Aangepaste hoogte (standaard is 490) in px"
#: rehub-elementor/wpsm-simplelist.php:185
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:134
#, fuzzy
#| msgid "12"
msgid "2"
msgstr "12"
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:24
msgid "Tabs for everything"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:63
msgid ""
"<div style=\"background-color: #dcf0f3; padding:10px; line-height:16px"
"\">Place other widgets in the same section after tabs. In advanced options "
"of widget, set custom class <br/><br/> <strong>tabs-item</strong><br/><br/> "
"and also class <br/><br/> <strong>rhhidden</strong><br/><br/>to all widgets "
"except first one.<br/><br /><a href=\"https://youtu.be/VyMtrC_-6NI\" target="
"\"_blank\"><i class=\"rhicon rhi-video\"></i> Check video</a>"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Title"
msgid "Tab title"
msgstr "Titel"
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Set text for button"
msgid "Set text color"
msgstr "Voer tekst voor knop in"
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Tabs"
msgid "TabsEvery"
msgstr "Tabbladen"
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Set background color before it"
msgid "Set background color for active tab"
msgstr "Stel achtergrondkleur in voor het"
#: rehub-elementor/wpsm-tabevery.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Set text for button"
msgid "Set text color for active tab"
msgstr "Voer tekst voor knop in"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Archive:"
msgid "Tax Archive"
msgstr "Archief:"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Sort by taxonomy"
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Sorteren op taxonomie"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:64
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:57
msgid "Child of"
msgstr "Child of"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:65
msgid "Set ID of parent category if you want to show only child Items"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:86
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:97
msgid "Include"
msgstr "Toevoegen"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:87
msgid "Set Ids if you want to show only special taxonomies"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:109
msgid ""
"Logo works only for Brand, Affiliate Store and woocommerce Category "
"taxonomy. You can add logo when you edit category. If you choose Post "
"category archive, set \"category\" in Taxonomy field"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:112
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:65
msgid "Compact small Blocks"
msgstr "Compacte kleine Blokken"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Compact Blocks"
msgid "Compact big Blocks"
msgstr "Compacte Blokken"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:114
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:66
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woocompare.php:37
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Linkedin link"
msgid "Inline links"
msgstr "Linkedin link"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:116
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:67
msgid "Alphabet"
msgstr "Alfabet"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:117
msgid "Big grid with numbers on hover"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:118
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Category archive"
msgid "Woocommerce Category archive"
msgstr "Categorie archief"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:119
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Category archive"
msgid "Post category archive"
msgstr "Categorie archief"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:130
msgid ""
"Choose this if you want to divide all list in Compact Blocks. This parameter "
"is not working for Logo and Alphabet Type"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:139
#, fuzzy
#| msgid "0"
msgid "10"
msgstr "0"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:149
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:87
msgid "Limit (Number)"
msgstr "Limiet (nummer)"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:150
msgid "Limit the maximum number of terms"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:158
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:92
msgid "Image height"
msgstr "Afbeelding hoogte"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:159
msgid "use with Logo or Alphabet type. Default is 50"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:168
msgid "Custom Css class for item title"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:177
msgid "Custom text before term name"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:186
msgid "Custom text after term name"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:195
msgid "Wrapper Class"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:196
#, fuzzy
#| msgid "Category archive"
msgid "Only applied if Type is Woocommerce Category archive selected"
msgstr "Categorie archief"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Number of posts to show"
msgid "Number of Rows to show?"
msgstr "Aantal te tonen berichten"
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:224
#: rehub-elementor/wpsm-taxarchive.php:235
#, fuzzy
#| msgid "Show image first?"
msgid "Show Image ?"
msgstr "Afbeelding als eerst tonen?"
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Versus Line"
msgid "Versus Table"
msgstr "Tegen Lijn"
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Versus Line"
msgid "Versus Line Block"
msgstr "Tegen Lijn"
#: rehub-elementor/wpsm-versustable.php:244
#, fuzzy
#| msgid "Versus Line"
msgid "Versus Line Style"
msgstr "Tegen Lijn"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Each link must be from new line. Works with youtube and vimeo. Example "
#| "for youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ZZZZZZZZZZZ. Example for "
#| "vimeo: https://vimeo.com/111111111"
msgid ""
"Each link must be divided by COMMA. Works with youtube and vimeo. Example "
"for youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ZZZZZZZZZZZ, https://www."
"youtube.com/watch?v=YYYYYY"
msgstr ""
"Elke link moet op een aparte regel staan. Werkt met YouTube en Vimeo. "
"Bijvoorbeeld voor YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=ZZZZZZZZZZZ. "
"Voorbeeld voor Vimeo: https://vimeo.com/111111111"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Playlist type"
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst type"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:66 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:130
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:72
msgid "Autoplay ON / OFF:"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:75
msgid "OFF"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:76
#, fuzzy
#| msgid "CONS"
msgid "ON"
msgstr "- Minpunten"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Full width?"
msgid "Full width"
msgstr "Volledige Breedte?"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:86
msgid "Stack"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Video Post"
msgid "Video host"
msgstr "Video Bericht"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Youtube link"
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube link"
#: rehub-elementor/wpsm-videolist.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Vimeo link"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo link"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Woo Compare Bars"
msgid "Woo Compare Box"
msgstr "Woo Vergelijk Balken"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Under title"
msgid "Enter the title"
msgstr "Onder titel"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Under title"
msgid "Hide Title?"
msgstr "Onder titel"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:129
msgid "Whether to show title or not"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Select Menu:"
msgid "Select Meta Key"
msgstr "Selecteer Menu:"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:141
msgid ""
"Select only one meta key. In case of multi selecting the only first one "
"selection will work."
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Select Blog Layout"
msgid "Select Logo Type"
msgstr "Selecteer Blog Layour"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:174
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woocompare.php:39
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:176
msgid "Brand"
msgstr "Merk"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Compact Grid"
msgid "Show Compact View?"
msgstr "Compact Rooster"
#: rehub-elementor/wpsm-woocompare.php:184
msgid "Whether to show Compact View or not"
msgstr ""
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Columned grid"
msgid "Colored Post grid"
msgstr "Kolom rooster"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Elements and typography"
msgid "Text Typography"
msgstr "Elementen en typografie"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Disable exerpt?"
msgid "Disable excerpt?"
msgstr "Uittreksel uitschakelen?"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Disable category link"
msgid "Disable category?"
msgstr "Categorie link uitschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Disable header"
msgid "Disable hover border?"
msgstr "Header uitschakelen"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Color for line"
msgid "Color for each N + 1"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Color for line"
msgid "Color for each N + 2"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Color for line"
msgid "Color for each N + 3"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Color for line"
msgid "Color for each N + 4"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Color for line"
msgid "Color for each N + 5"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: rehub-elementor/wpsm_coloredgrid.php:156
#, fuzzy
#| msgid "Color for line"
msgid "Color for each N + 6"
msgstr "Kleur voor lijn"
#: search.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Search results for \"%s\""
msgid "Search results for:"
msgstr "Zoekresultaten voor “%s”"
#: searchform.php:2 shortcodes/shortcodes.php:4367
#: shortcodes/shortcodes.php:4950 wcfm/store/wcfmmp-view-store-sidebar.php:34
#: woocommerce/product-searchform.php:23
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
#: shortcodes/module_shortcodes.php:816
msgid "Choose category"
msgstr "Kies categorie"
#: shortcodes/shortcodes.php:866 shortcodes/shortcodes.php:870
msgid "Members only"
msgstr "Alleen Leden"
#: shortcodes/shortcodes.php:1959 shortcodes/shortcodes.php:2205
#: shortcodes/shortcodes.php:2364 shortcodes/shortcodes.php:2666
#: template-topcharts.php:151 template-toptable.php:239
msgid "No posts for this criteria."
msgstr "Geen berichten voor deze criteria."
#: shortcodes/shortcodes.php:2296 shortcodes/shortcodes.php:2458
#: template-topcharts.php:83
msgid "Show only differences"
msgstr "Alleen verschillen tonen"
#: shortcodes/shortcodes.php:2461
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: shortcodes/shortcodes.php:2467
msgid "Brand/Store"
msgstr "Merk/Winkel"
#: shortcodes/shortcodes.php:2470
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
#: shortcodes/shortcodes.php:2473
msgid "User Rating"
msgstr "Gebruikers Beoordeling"
#: shortcodes/shortcodes.php:2482
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
#: shortcodes/shortcodes.php:2602
msgid "Out of stock"
msgstr "Niet op voorraad"
#: shortcodes/shortcodes.php:2675
#, fuzzy
#| msgid "Enter post ids for comparison"
msgid "No products for comparison"
msgstr "Voer post ids in voor vergelijking"
#: shortcodes/shortcodes.php:2962
msgid "Average Score"
msgstr "Gemiddelde Score"
#: shortcodes/shortcodes.php:3300
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profiel Bewerken"
#: shortcodes/shortcodes.php:3325
#, fuzzy
#| msgid "Write message"
msgid "unread messages"
msgstr "Stuur bericht"
#: shortcodes/shortcodes.php:3328
msgid "unread inquiries"
msgstr ""
#: shortcodes/shortcodes.php:3331
msgid "unread notices"
msgstr ""
#: shortcodes/shortcodes.php:3357
msgid "My profile"
msgstr "Mijn profiel"
#: shortcodes/shortcodes.php:3364
msgid "Submit a Post"
msgstr "Verstuur een Bericht"
#: shortcodes/shortcodes.php:3373
msgid "Edit My Posts"
msgstr "Mijn Berichten bewerken"
#: shortcodes/shortcodes.php:3390 shortcodes/shortcodes.php:3395
#: shortcodes/shortcodes.php:3401 shortcodes/shortcodes.php:3411
msgid "Manage Your Shop"
msgstr "Beheer je winkel"
#: shortcodes/shortcodes.php:3419
msgid "Manage Your Orders"
msgstr "Beheer Uw Bestellingen"
#: shortcodes/shortcodes.php:3426
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
#: shortcodes/shortcodes.php:3432 shortcodes/shortcodes.php:3434
#: shortcodes/shortcodes.php:3438 shortcodes/shortcodes.php:3440
msgid "Login / Register"
msgstr "Inloggen / Registreren"
#: shortcodes/shortcodes.php:3444
msgid "Login / Register is disabled"
msgstr "Login / Registreren is uitgeschakeld"
#: shortcodes/shortcodes.php:3499
msgid "Add to compare"
msgstr "Toevoegen aan vergelijken"
#: shortcodes/shortcodes.php:3834 shortcodes/shortcodes.php:3855
#: shortcodes/shortcodes.php:3863 shortcodes/shortcodes.php:3872
#: shortcodes/shortcodes.php:3934 shortcodes/shortcodes.php:3977
#: shortcodes/shortcodes.php:3979 shortcodes/shortcodes.php:4026
#, php-format
msgid "View all post filed under %s"
msgstr "Bekijk alle berichten ingevuld onder %s"
#: shortcodes/shortcodes.php:3863
#, fuzzy
#| msgid "Products"
msgid " Products"
msgstr "Producten"
#: shortcodes/shortcodes.php:4026
#, php-format
msgid "%d Offers"
msgstr "%d Aanbiedingen"
#: shortcodes/shortcodes.php:4232
msgid "See all"
msgstr "Bekijk alles"
#: shortcodes/shortcodes.php:4366
msgid "Search sellers"
msgstr "Zoek Aanbieders"
#: shortcodes/shortcodes.php:4370
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteer op:"
#: shortcodes/shortcodes.php:4373
msgid "Most popular"
msgstr "Populairst"
#: shortcodes/shortcodes.php:4374
msgid "Most recent"
msgstr "Meest recent"
#: shortcodes/shortcodes.php:4395
msgid "Noname Shop"
msgstr "Geen Naam Winkel"
#: shortcodes/shortcodes.php:4461
msgid "Please, login to set location"
msgstr "Log in om locatie in te stellen"
#: shortcodes/shortcodes.php:4575
msgid "Add your deal"
msgstr "Uw deal toevoegen"
#: shortcodes/shortcodes.php:4592
msgid "Add an Offer"
msgstr "Aanbieding Toevoegen"
#: shortcodes/shortcodes.php:4603
msgid "Offer sale price (example, $55)"
msgstr "Aanbieding kortingsprijs (voorbeeld, €55)"
#: shortcodes/shortcodes.php:4607
msgid "Short description"
msgstr "Korte omschrijving"
#: shortcodes/shortcodes.php:4615
msgid "Send"
msgstr "Verstuur"
#: shortcodes/shortcodes.php:4621
msgid "You already added your deal to this post"
msgstr "U hebt je aanbieding al toegevoegd aan dit bericht"
#: shortcodes/shortcodes.php:4632
msgid "Send Offer"
msgstr "Verstuur Aanbieding"
#: shortcodes/shortcodes.php:4633
#, php-format
msgid "<strong>Thank you, %s!</strong> Your offer has been sent"
msgstr "<strong>Bedankt %s!</strong> Uw aanbieding is verzonden"
#: shortcodes/shortcodes.php:4916
msgid "Write message"
msgstr "Stuur bericht"
#: shortcodes/shortcodes.php:4921
#, php-format
msgid "Profile picture of %s"
msgstr "Profielfoto van %s"
#: shortcodes/shortcodes.php:5245
msgid "+ Positives:"
msgstr "+ Pluspunten:"
#: shortcodes/shortcodes.php:5255 shortcodes/shortcodes.php:5269
msgid "- Negatives:"
msgstr "- Minpunten:"
#: shortcodes/shortcodes.php:5570
#, php-format
msgid "Reviewed on <span class=\"date greycolor\">%s</span> by"
msgstr "Recensie voor <span class=“date greycolor”>%s</span> door"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/accordion.php:39
msgid "Title of section"
msgstr "Titel van sectie"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/accordion.php:52
msgid "Add Accordition"
msgstr "Plaats Accordeon"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:46
msgid "Or live blank for default"
msgstr "Of laat leeg voor standaardinstellingen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:50
msgid "Button url"
msgstr "Knop url"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:55
msgid "Or set name of meta field where you store url"
msgstr "Of voer naam van meta field in waar url is opgeslagen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:57
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:68
msgid "In this case, leave blank previous field"
msgstr "In dit geval laat het vorige veld leeg"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:61
msgid "Price on Button"
msgstr "Prijs op knop"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:66
msgid "Or set name of meta field where you store price"
msgstr "Of voer naam van meta field in waar prijs is opgeslagen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:73
msgid "Enable timer?"
msgstr "Timer inschakelen?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/affbutton.php:75
msgid ""
"You can leave all fields blank and enable this field if you want to show "
"button from Main offer of post and timer based on expiration date"
msgstr ""
"U kunt alle velden leeglaten en dit veld inschakelen als je de knop van "
"basis aanbieding of bericht en timer gebaseerd op verloopdatum"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:52
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/bars.php:54
msgid "type without %"
msgstr "voer in zonder %"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:71
msgid "Dashed border box"
msgstr "Gestreepte omlijning"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:72
msgid "Solid border box"
msgstr "Solid border box"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:73
msgid "Transparent background box"
msgstr "Transparante achtergrond box"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:94
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:66
msgid "Width (with %)"
msgstr "Breedte (in %)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:96
msgid "Or live blank for full width"
msgstr "Of laat leeg voor volledige breedte"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/box.php:101
#: shortcodes/tinyMCE/includes/codebox.php:62
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:63
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:76
#: shortcodes/tinyMCE/includes/dropcap.php:43
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/lightbox.php:63
#: shortcodes/tinyMCE/includes/membercontent.php:53
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberbox.php:68
#: shortcodes/tinyMCE/includes/numberheading.php:78
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:72
#: shortcodes/tinyMCE/includes/testimonial.php:81
#: shortcodes/tinyMCE/includes/titlebox.php:70
#: shortcodes/tinyMCE/includes/toggle.php:58
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:73
msgid "Leave blank if you selected text in visual editor"
msgstr "Laat leeg als je tekst in de visuele editor hebt geselecteerd"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:80
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:103
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:83
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:106
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:85
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:108
msgid "Rosy"
msgstr "Rooskleuring"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:86
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:109
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:87
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:110
msgid "Pink"
msgstr "Roze"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:88
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:111
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:89
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:112
msgid "Gold"
msgstr "Goud"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:90
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:113
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:91
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:124
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:93
msgid "You can set theme colors in Theme option - appearance or via Customizer"
msgstr ""
"U kunt de thema kleuren instellen onder Thema opties - opmaak of via de "
"customizer"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:104
msgid "Button Link :"
msgstr "Knop Link :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:108
msgid "Border radius (with px) :"
msgstr "Border radius (met px) :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:116
msgid "Tick"
msgstr "Vink aan"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:118
msgid "Heart"
msgstr "Hart"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:120
msgid "Map marker"
msgstr "Kaartmarkering"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:121
msgid "Thumbs Up"
msgstr "Duimpjes Omhoog"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:122
msgid "Thumbs Down"
msgstr "Duimpjes Omlaag"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:123
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:125
msgid "Paper clip"
msgstr "Paper clip"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:126
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:131
msgid "Open in a new window :"
msgstr "In een nieuw venster openen:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:135
msgid "Add rel=nofollow :"
msgstr "Voeg rel=nofollow toe :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:140
msgid "Additional class :"
msgstr "Extra class :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/button.php:146
msgid "Or live blank if you selected a text in visual editor"
msgstr "Of laat leeg als je een tekst geselecteerd hebt in de visuele editor"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/cartbox.php:42
msgid "Link url"
msgstr "Link URL"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/cartbox.php:44
msgid "Will be used in title and image"
msgstr "Zal gebruikt worden in titel en afbeelding"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/cartbox.php:51
msgid "Make background contain?"
msgstr "Laat achtergrond bevatten?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/cartbox.php:56
msgid "Image url"
msgstr "Afbeelding URL"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:36
msgid ""
"By default categories directory shows all categories, but you can exclude or "
"include by Ids"
msgstr ""
"Standaard worden categorieën weergegeven in de categorie directory, maar je "
"kunt categorieën uitsluiten of toevoegen met ID’s"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:38
msgid "Exclude categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:40
msgid "Set ids of categories which you want to exclude (example: 22,34)"
msgstr ""
"Stel ID’s in van categorieën die je wilt uitsluiten (bijvoorbeeld: 22,34)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:44
msgid "Include categories"
msgstr "Inclusief categorieen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:46
msgid "Set ids of categories which you want to include (example: 22,34)"
msgstr ""
"Stel ID’s in van categorieën die je wilt insluiten (bijvoorbeeld: 22;34)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/categorizator.php:50
msgid "Columns to show"
msgstr "Kolommen om weer te geven"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/codebox.php:55
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/codebox.php:56
msgid "With left blue line"
msgstr "Met linker blauwe lijn"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Main Theme Color"
msgid "Main theme color"
msgstr "Primaire Thema Kleur"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Secondary Theme Color"
msgid "Secondary theme color"
msgstr "Secundaire Thema Kleur"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/colortable.php:61
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:74
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:58
#: shortcodes/tinyMCE/includes/lightbox.php:61
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:71
msgid "Content :"
msgstr "Inhoud :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:53
msgid "Type of column :"
msgstr "Type kolom:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:55
msgid "One half"
msgstr "Een half"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:56
msgid "One third"
msgstr "Eenderde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:57
msgid "Two third"
msgstr "Tweederde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:58
msgid "One fourth"
msgstr "Eenvierde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:59
msgid "Three fourth"
msgstr "Drievierde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:60
msgid "One fifth"
msgstr "Eenvijfde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:61
msgid "Two fifth"
msgstr "Tweevijfde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:62
msgid "Three fifth"
msgstr "Drievijfde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:63
msgid "Four fifth"
msgstr "Viervijfde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:64
msgid "One sixth"
msgstr "Eenzesde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:65
msgid "Five sixth"
msgstr "Vijfzesde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/column.php:70
msgid "Check if column is last:"
msgstr "Controleer of kolom laatste is:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:44
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:45
msgid "Set value which will be equal to 100%"
msgstr "Voer waarde in die gelijk is aan 100%"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:49
msgid "Set default color or leave empty to leave default color as grey"
msgstr "Stel standaar kleur in of laat leeg om grijs te gebruiken"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:54
msgid "With maximum value"
msgstr "Met maximale waarde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:55
msgid "With minimum value"
msgstr "Met minimale waarde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:60
msgid "Set highlighted color or leave empty to leave default color as orange"
msgstr "Stel gemarkeerde kleur in of laat leeg om oranje te gebruiken"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:63
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:64
msgid "Set unit, will be added to value"
msgstr "Voer eenheid in, wordt toegevoegd aan waarde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/compare-bars.php:67
msgid "Set bars (Title::Value::Link"
msgstr "Stel balken in Title::Value::Link"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:49
msgid "Year of countdown finish :"
msgstr "Jaar waarin het aftellen eindigt :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:51
msgid "Example - 2015"
msgstr "Voorbeeld - 2015"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:54
msgid "Month of countdown finish :"
msgstr "Maand waarop aftellen eindigt:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:56
msgid "Example - 6. Note! Without zero in start"
msgstr "Voorbeeld - 6. Let Op! Zonder nul in het begin"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:59
msgid "Day of countdown finish :"
msgstr "Dag waarop aftellen eindigt :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:61
msgid "Example - 6"
msgstr "Voorbeeld - 6"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:64
msgid "Hour of countdown finish :"
msgstr "Uur waarop het aftellen eindigt:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/countdown.php:66
msgid "Example - 12"
msgstr "Voorbeeld - 12"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/customget.php:59
msgid "Field Key"
msgstr "Field Key"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:40
msgid "solid"
msgstr "solid"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:41
msgid "dotted"
msgstr "gestippeld"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:42
msgid "dashed"
msgstr "gestippeld"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:43
msgid "double"
msgstr "dubbel"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:44
msgid "fadeout"
msgstr "fadeout"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:45
msgid "fadein"
msgstr "fadein"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:46
msgid "transparent"
msgstr "doorzichtig"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:47
msgid "clear floats"
msgstr "clear float"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:50
msgid "Margin top (with px)"
msgstr "Marge bovenkant (met px)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/divider.php:55
msgid "Margin bottom (with px)"
msgstr "Marge onderkant (met px)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/gallerycarousel.php:40
#: shortcodes/tinyMCE/includes/slider.php:28
msgid "Images ids"
msgstr "Afbeeldingen ID’s"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/gallerycarousel.php:42
#: shortcodes/tinyMCE/includes/slider.php:30
msgid "Insert ids of images with commas."
msgstr "Voeg ID’s van afbeeldingen in gescheiden met komma’s."
#: shortcodes/tinyMCE/includes/gallerycarousel.php:45
msgid "Enable prettyphoto?"
msgstr "Prettyphoto inschakelen?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/highlight.php:47
msgid "Color of highlight :"
msgstr "Kleur van highlight :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:24
msgid "Set icon class like \"fa-circle\"."
msgstr "Stel icoon klasse in zoals “fa-circle”."
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:24
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:25
msgid "Or leave blank."
msgstr "Of laat leeg."
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:24
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:25
msgid "More detail..."
msgstr "Meer details..."
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:25
msgid "Set HEX color like \"#409cd1\"."
msgstr "Stel HEX color in zoals “#409cd1”."
#: shortcodes/tinyMCE/includes/itinerary.php:29
msgid "Add Item"
msgstr "Item toevoegen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/lightbox.php:51
msgid "Full Image or Youtube Video URL : "
msgstr "Volledige Afbeelding of YouTube Video URL: "
#: shortcodes/tinyMCE/includes/lightbox.php:56
msgid "Title for link:"
msgstr "Titel voor link:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:59
msgid "List Text"
msgstr "Lijst Tekst"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:60
#: shortcodes/tinyMCE/includes/proscons.php:53
#: shortcodes/tinyMCE/includes/proscons.php:57
msgid "Separated by a new-line (by Enter)"
msgstr "Scheid via aparte regels (door Enter)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:67
msgid "Make links dark?"
msgstr "Links donker maken?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/list.php:71
msgid "Make small gap between items?"
msgstr "Maak een kleine ruimte tussen items?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/map.php:43
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/map.php:46
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/map.php:50
msgid "Height of map (with px)"
msgstr "Hoogte van de kaart (met px)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/map.php:54
msgid "Google api key"
msgstr "Google API-sleutel"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/membercontent.php:48
msgid "Or live blank for default text"
msgstr "Of laat leeg voor standaard tekst"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:90
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:184
msgid "Button link :"
msgstr "Knop link :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:95
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:189
msgid "Button text :"
msgstr "Knop tekst :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:100
msgid "Title of offer :"
msgstr "Titel van aanbieding :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:105
msgid "OfferBox description:"
msgstr "OfferBox beschrijving:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:109
msgid "Offer thumbnail url"
msgstr "Aanbieding thumbnail URL"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:111
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:116
msgid "You can leave this field blank"
msgstr "U kunt dit veld leeglaten"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:114
msgid "Brand logo url"
msgstr "Merk logo url"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerbox.php:123
msgid "Coupon End Date"
msgstr "Verloopdatum van de kortingscode"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:71
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewlistbox.php:27
msgid "Type post name"
msgstr "Voer bericht naam in"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/offerscorebox.php:79
msgid "Post box with comparison widget"
msgstr "Bericht box met vergelijk widget"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/postimagesslider.php:25
msgid "This shortcode makes slider from all images that attached to post"
msgstr ""
"Deze shortcode maakt slider van alle afbeeldingen die gekoppeld zijn aan dit "
"bericht"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:67
msgid "Create new section"
msgstr "Creëer nieuwe sectie"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:98
msgid "Example: $99.95 / month"
msgstr "Voorbeeld: $ 99,95 / maand"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/price.php:125
msgid "Separated by a new-line (press Enter)"
msgstr "Scheid via aparte regels (druk op Enter)"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:121
msgid "Background-color :"
msgstr "Achtergrondkleur :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:129
msgid "Show border?"
msgstr "Toon omlijning?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:134
msgid "Border size :"
msgstr "Border size :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:145
msgid "Border color :"
msgstr "Border kleur :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:155
msgid "Show highlight border?"
msgstr "Highlight border tonen?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:160
msgid "Highlight color :"
msgstr "Highlight kleur:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:169
msgid "Highlight position :"
msgstr "Highlight positie:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:171
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:61
msgid "left"
msgstr "links"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:172
msgid "top"
msgstr "boven"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:173
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:62
msgid "right"
msgstr "rechts"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:174
msgid "bottom"
msgstr "onderaan"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:179
msgid "Show button?"
msgstr "Knop tonen?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:194
msgid "Title of box :"
msgstr "Titel van box :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/promobox.php:199
msgid "Box content :"
msgstr "Box inhoud :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:59
msgid "Float"
msgstr "Zwevend"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/quote.php:63
msgid "none"
msgstr "geen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/recentpostlist.php:36
msgid "Cat ID"
msgstr "Cat ID"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewbox.php:68
msgid "Review short description"
msgstr "Korte omschrijving van de recensie"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewbox.php:72
msgid "Review criterias"
msgstr "Recensie criteria"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewbox.php:80
msgid "Review manual score"
msgstr "Recensie handmatige score"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewbox.php:85
msgid "Review pros"
msgstr "Recensie pluspunten"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/reviewbox.php:90
msgid "Review cons"
msgstr "Recensie minpunten"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/rss.php:31
msgid "Number of items to display"
msgstr "Aantal items om weer te geven"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/rss.php:46
msgid "Url of feed"
msgstr "Url van feed"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tabs.php:39
msgid "Title of tab"
msgstr "Titel van tabblad"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tabs.php:52
msgid "Add Tab"
msgstr "Tabblad Toevoegen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:64
msgid "Compact Blocks"
msgstr "Compacte Blokken"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:68
msgid "Store Grid"
msgstr "Winkel Rooster"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:75
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:108
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/taxarchive.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Show Empty"
msgid "Hide Empty"
msgstr "Toon Legen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/testimonial.php:67
msgid "With author? :"
msgstr "Met auteur? :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/testimonial.php:71
msgid "Author :"
msgstr "Auteur :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/testimonial.php:75
msgid "Author image url:"
msgstr "Auteur foto url:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/toggle.php:61
msgid "Make opened?"
msgstr "Maak geopend?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:54
msgid "Content of tooltip"
msgstr "Inhoud van ‘tooltip’"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:58
msgid "Gravities :"
msgstr "Gravities :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:60
msgid "Northwest"
msgstr "Noordwest"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:61
msgid "North"
msgstr "Noord"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:62
msgid "Northeast"
msgstr "Noordoost"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:63
msgid "West"
msgstr "West"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:64
msgid "East"
msgstr "Oost"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:65
msgid "Southwest"
msgstr "Zuidwest"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:66
msgid "South"
msgstr "Zuid"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/tooltip.php:67
msgid "Southeast"
msgstr "Zuidoost"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:62
msgid "Video Url :"
msgstr "Video Url :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:67
msgid "With schema?"
msgstr "Met schema?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:71
msgid "Title of video :"
msgstr "Titel van video:"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:75
msgid "Description of video :"
msgstr "Omschrijving van video :"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:79
msgid "Width (with px):"
msgstr "Breedte (in px):"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:83
msgid "Height (with px):"
msgstr "Hoogte (met px):"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/video.php:86
msgid "You can leave blank width and height for using default value"
msgstr "U kunt breedte en hoogte leeg laten voor standaard waarde"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woocompare.php:33
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woolist.php:33
msgid "Add products"
msgstr "Producten toevoegen"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woocompare.php:40
msgid "product"
msgstr "product"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woocompare.php:41
msgid "brand"
msgstr "merk"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woocompare.php:45
msgid "Disable title of products?"
msgstr "Titel van producten uitschakelen?"
#: shortcodes/tinyMCE/includes/woolist.php:37
msgid "Or add by product tags"
msgstr "Of voeg bij product tags toe"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:79 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:83
msgid "Shortcode Generator"
msgstr "Shortcode Generator"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:82
msgid "Select your shortcode above to get started"
msgstr "Selecteer je shortcode hierboven om te beginnen"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:95 shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:97
msgid "Select shortcode"
msgstr "Selecteer shortcode"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:98
msgid "Elements and typography"
msgstr "Elementen en typografie"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:99
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:100
msgid "Affiliate Button"
msgstr "Affiliate Knop"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:101
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:102
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:103
msgid "Dropcap"
msgstr "Dropcap"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:105
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:106
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:107
msgid "Divider"
msgstr "Scheider"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:110
msgid "Boxes"
msgstr "Boxen"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:111
msgid "Box"
msgstr "Box"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:112
msgid "Promobox"
msgstr "Promobox"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:114
msgid "Box with title"
msgstr "Box met titel"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:115
msgid "Code box"
msgstr "Code box"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:117
msgid "Itinerary (timeline) box"
msgstr "Routebeschrijving (tijdlijn) box"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:119
msgid "Review box"
msgstr "Recensie box"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:120
msgid "Post/Product offer scorebox"
msgstr "Bericht/Product aanbieding scorebox"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:121
msgid "Review list boxes"
msgstr "Recensie lijst boxen"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:122
msgid "Woocommerce Offer box"
msgstr "Woocommerce Aanbieding box"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:123
msgid "Woocommerce Offers list"
msgstr "Woocommerce Aanbiedingen lijst"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:124
msgid "Woocommerce Comparison list"
msgstr "Woocommerce Vergelijken lijst"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:125
msgid "Pros Cons box"
msgstr "Plus- & Minpunten Box"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:127
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:129
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:131
msgid "Slider from post images"
msgstr "Slider van bericht afbeeldingen"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:132
msgid "Carousel of recent posts"
msgstr "Carrousel met recente berichten"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:133
msgid "Gallery carousel"
msgstr "Gallerij Carrousel"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:134
msgid "Interactive"
msgstr "Interactief"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:135
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:136
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:137
msgid "Toggle"
msgstr "Schakel"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:138
msgid "Bar with percentage"
msgstr "Balk met percentage"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:139
msgid "Compare Bars"
msgstr "Vergelijk Balken"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:141
msgid "Functions"
msgstr "Functies"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:142
msgid "Get Custom field or attribute value"
msgstr "Haal aangepaste veld of eigenschap waarde op"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:143
msgid "Taxonomy/Brand/Attribute directory"
msgstr "Taxonomie/merk/attribuut Directory"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:144
msgid "Categories directory"
msgstr "Categorieën directory"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:145
msgid "List of recent posts"
msgstr "Lijst met recente berichten"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:146
msgid "Google map"
msgstr "Google map"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:147
msgid "Price Table"
msgstr "Prijs Tabel"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:148
msgid "RSS grabber"
msgstr "RSS grabber"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:149
msgid "Content for members"
msgstr "Inhoud voor gebruikers"
#: shortcodes/tinyMCE/tinyMCE.php:175
msgid "The shortcode file not found!"
msgstr "Het shortcode bestand is niet gevonden!"
#: sidebar-shop.php:7 sidebar-shopinner.php:7
msgid "No woocommerce widgets added"
msgstr "Er zijn geen woocommerce widgets toegevoegd"
#: sidebar.php:7
msgid "No widgets added"
msgstr "Geen widgets toegevoegd"
#: taxonomy-dealstore.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Go to "
msgid "Go to shop"
msgstr "Ga naar "
#: taxonomy-dealstore.php:63 wcfm/store/wcfmmp-view-store-sidebar.php:36
#: woocommerce/brandarchive.php:61
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: taxonomy-dealstore.php:69 woocommerce/brandarchive.php:67
#: woocommerce/product-searchform.php:28
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën"
#: taxonomy-dealstore.php:95
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingscodes"
#: taxonomy-dealstore.php:102
msgid "Sales"
msgstr "Aanbiedingen"
#: wc-vendors/dashboard/date-picker.php:5
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#: wc-vendors/dashboard/date-picker.php:10
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
#: wc-vendors/dashboard/date-picker.php:18
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#: wc-vendors/dashboard/links.php:15 wc-vendors/dashboard/navigation.php:29
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: wc-vendors/dashboard/links.php:16
msgid "View Your Store"
msgstr "Bekijk je Winkel"
#: wc-vendors/dashboard/links.php:17
msgid "Store Settings"
msgstr "Winkel Instellingen"
#: wc-vendors/front/ratings/feedback-form.php:18
#, php-format
msgid ""
"Order #<strong class=\"order-number\">%s</strong> was placed on <strong "
"class=\"order-date\">%s</strong> and is currently <strong class=\"order-"
"status\">%s</strong>."
msgstr ""
"Bestelling #<strong class=“order-number”>%s</strong> is geplaatst op <strong "
"class=“order-date”>%s</strong> en is currently <strong class=“order-status”>"
"%s</strong>."
#: wc-vendors/front/ratings/feedback-form.php:59
msgid ""
"Comments: (e.g. delivery experience, item as described, quality of customer "
"service)"
msgstr ""
"Opmerkingen: (hoe was de bezorgen, waren de producten zoals beschreven en "
"wat was de kwaliteit van de klantenservice)"
#: wc-vendors/front/ratings/feedback-form.php:74
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Verstuur Feedback"
#: wc-vendors/front/ratings/ratings-display-panel.php:21
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:122
msgid "Posted on"
msgstr "Geplaatst op"
#: wc-vendors/front/ratings/ratings-display-panel.php:21
msgid " by "
msgstr " door "
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:83 wc-vendors/store/store-ratings.php:132
msgid "Return to store"
msgstr "Keer terug naar winkel"
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:98
msgid "Customer Ratings"
msgstr "Klanten Beoordelingen"
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:122
msgid "by"
msgstr "door"
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:123
msgid "Product:"
msgstr "Product:"
#: wc-vendors/store/store-ratings.php:130
msgid "No ratings have been submitted for this vendor yet."
msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen voor deze winkel."
#: wcfmgs/archive-groups.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Group Mods"
msgid "Groups"
msgstr "Group Mods"
#: wcfmgs/single-group.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Visit Store"
msgid "Visit <span>Store</span>"
msgstr "Bezoek Winkel"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:50
msgid " Initial Payment "
msgstr " Initiële betaling "
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:57
msgid " for First Week"
msgstr " voor de eerste week"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:60
msgid " for First 15 Days"
msgstr " voor de eerste 15 dagen"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:63
msgid " for First Month"
msgstr " voor de eerste maand"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:65
msgid " for First Day"
msgstr " voor de eerste dag"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:67
msgid " for First Year"
msgstr " voor het eerste jaar"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:70
msgid " and Next "
msgstr " en Volgende "
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:81
msgid " One Time"
msgstr " Eenmalig"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:93
msgid "Features List"
msgstr "Eigenschappen Lijst"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:108
msgid "Subscribe Now"
msgstr "Abboneer Nu"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:113
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:120
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Upgrade Nu"
#: wcmp-vendor-membership/wcmp_vendor_membership_template_vendor_plan_single.php:129
msgid ""
"Sorry you are logged in as admin please try with another account or logoff"
msgstr ""
"Sorry, je bent ingelogd als admin probeer het met een ander account of log "
"uit"
#: woocommerce/brandarchive.php:103
msgid "Most rated"
msgstr "Meest gewaardeerd"
#: woocommerce/cart/cross-sells.php:25
msgid "You may be interested in…"
msgstr "U bent misschien ook geïnteresseerd in…"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:37
#, php-format
msgid "%s review for %s%s%s"
msgid_plural "%s reviews for %s%s%s"
msgstr[0] "%s recensie voor %s%s%s"
msgstr[1] "%s recensies voor %s%s%s"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:39
#, fuzzy
#| msgid "User review"
msgid "User Reviews"
msgstr "Gebruikers recensie"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:62
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s uit 5"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Read review"
msgid "Write a review"
msgstr "Lees recensie"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:127
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen recensies."
#: woocommerce/single-product-reviews.php:142
msgid "Add a review"
msgstr "Plaats een recensie"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:142
#, php-format
msgid "Be the first to review “%s”"
msgstr "Plaats de eerste recensie voor “%s”"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:143
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Laat een bericht achter"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:157
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a review."
msgstr "U moet <a href=“%s”>ingelogd zijn</a> om een review te plaatsen."
#: woocommerce/single-product-reviews.php:173
msgid "Your Rating"
msgstr "Uw Beoordeling"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:174
msgid "Rate…"
msgstr "Waarderen…"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:175
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:176
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:177
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:178
msgid "Not that bad"
msgstr "Matig"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:179
msgid "Very Poor"
msgstr "Slecht"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:185
msgid "Your Review"
msgstr "Uw Recensie"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:192
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Alleen ingelogde klanten die dit product gekocht hebben, kunnen een recensie "
"plaatsen."
#: woocommerce/single-product/full-width-related-no-margin.php:21
#: woocommerce/single-product/full-width-related.php:20
#: woocommerce/single-product/related-compact.php:15
#: woocommerce/single-product/related-with-sidebar.php:18
#: woocommerce/single-product/upsell-compact.php:15
msgid "Related Products"
msgstr "Gerelateerde Producten"
#: woocommerce/single-product/full-width-upsell-no-margin.php:17
#: woocommerce/single-product/full-width-upsell.php:17
#: woocommerce/single-product/upsell-with-sidebar.php:16
msgid "You may also like…"
msgstr "Wat je misschien ook leuk vindt…"
#: woocommerce/single-product/product-image.php:76
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Wachten op product foto"
#~ msgid ""
#~ "This option panel is built using <a href=\"http://vafpress.com/vafpress-"
#~ "framework\">Vafpress Framework %s</a> powered by <a href=\"http://"
#~ "vafpress.com\">Vafpress</a>"
#~ msgstr " "
#~ msgid "Choose your deal"
#~ msgstr "Kies je aanbieding"
#~ msgid "Bottom Full width Footer"
#~ msgstr "Onderste Volledige breedte Footer"
#~ msgid "Posted by:"
#~ msgstr "Geplaatst door:"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "in"
#, fuzzy
#~| msgid "Get new password"
#~ msgid "New password: %s"
#~ msgstr "Nieuw wachtwoord aanvragen"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Enter term slug of your taxonomy if you want to show only posts from "
#~| "this taxonomy term"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy term if you want to show only posts from "
#~ "certain taxonomy term."
#~ msgstr ""
#~ "Voer term afkorting van je taxonomie in als je alleen berichten van deze "
#~ "taxonomie term wilt gebruiken"
#~ msgid "grey-default"
#~ msgstr "grijs-standaard"
#~ msgid "Page options"
#~ msgstr "Pagina opties"
#, fuzzy
#~| msgid "Disable date"
#~ msgid "Disable title"
#~ msgstr "Datum uitschakelen"
#, fuzzy
#~| msgid "no comments"
#~ msgid "Enable comments"
#~ msgstr "geen reacties"
#~ msgid "Top review settings"
#~ msgstr "Top recensie instellingen"
#~ msgid "Choose by"
#~ msgstr "Kies gebaseerd op"
#~ msgid "Category and/or tag"
#~ msgstr "Categorie en/of tag"
#~ msgid "Choose the category that you'd like to include to top review page"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de categorie die je wilt weergeven in de beste recensie pagina"
#~ msgid "Enter tag"
#~ msgstr "Voer tag in"
#~ msgid "Leave blank or set tag of posts"
#~ msgstr "Laat leeg of voer tag van berichten in"
#~ msgid "Choose posts"
#~ msgstr "Selecteer berichten"
#~ msgid "Choose posts and order"
#~ msgstr "Kies bericht en bestelling"
#~ msgid "Get description from:"
#~ msgstr "Ontvang een beschrijving van:"
#~ msgid "First 120 symbols of post"
#~ msgstr "Eerste 120 symbolen van bericht"
#~ msgid "Description of review"
#~ msgstr "Omschrijving van recensie"
#~ msgid "Custom fields"
#~ msgstr "Aangepaste velden"
#~ msgid "Disable description"
#~ msgstr "Omschrijving uitschakelen"
#~ msgid ""
#~ "Enter name of custom field of post. Value of this custom field will be "
#~ "used for description"
#~ msgstr ""
#~ "Voer de naam van het aangepaste veld van de post in. De waarde van dit "
#~ "aangepaste veld wordt gebruikt voor de beschrijving"
#~ msgid "Design of rating"
#~ msgstr "Ontwerp van beoordeling"
#~ msgid "Simple text"
#~ msgstr "Eenvoudige tekst"
#~ msgid "Base of sorting"
#~ msgstr "Basis voor sorteren"
#~ msgid ""
#~ "By default all posts are sorting by value of overall rating. But you can "
#~ "set name of custom field for sorting. Important! It must have numeric "
#~ "value"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard worden alle berichten gesorteerd op waarde van algemene "
#~ "beoordeling, maar je kunt de naam van een aangepaste veld voor sorteren "
#~ "plaatsen. Belangrijk! Het moet een numerieke waarde hebben"
#~ msgid "Order of sorting:"
#~ msgstr "Volgorde van sorteren:"
#~ msgid "from highest to lowest"
#~ msgstr "sorteer van hoog naar laag"
#~ msgid "from lowest to highest"
#~ msgstr "sorteer van laag naar hoog"
#~ msgid "Enable pagination?"
#~ msgstr "Paginering inschakelen?"
#~ msgid "Full width?"
#~ msgstr "Volledige Breedte?"
#~ msgid "Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode"
#~ msgid ""
#~ "If enabled - content of top reviews page will be inserted on page only by "
#~ "shortcode above."
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld - de inhoud van de top recensies pagina zal enkel met "
#~ "bovenstaande shortcode in de pagina geplaatst worden."
#~ msgid "Comparison chart settings"
#~ msgstr "Vergelijk tabel instellingen"
#~ msgid "Enter post ids for comparison"
#~ msgstr "Voer post ids in voor vergelijking"
#~ msgid "Set with comma without spaces, example: 2,34,67,88"
#~ msgstr "Voer in met komma zonder spaties, voorbeeld: 2,34,67,88"
#~ msgid ""
#~ "Enter name of custom post type or leave blank (default, post). For "
#~ "woocommerce - type \"product\""
#~ msgstr ""
#~ "Voer de naam van het aangepaste bericht type in of laat leeg (standaard, "
#~ "bericht). Voor woocommerce - type \"product\""
#~ msgid "Row"
#~ msgstr "Rij"
#~ msgid "Set heading name for row"
#~ msgstr "Stel heading naam in voor rij"
#~ msgid "Select generated content:"
#~ msgstr "Selecteer gegenereerde inhoud:"
#~ msgid "Row heading"
#~ msgstr "Rij heading"
#~ msgid "Thumbnail with title"
#~ msgstr "Thumbnail met titel"
#~ msgid "Thumbnail with title, review score, button and price"
#~ msgstr "Thumbnail met titel, recensie score, knop en prijs"
#~ msgid "Taxonomy value / Woocommerce attribute"
#~ msgstr "Taxonomie waarde / Woocommerce kenmerk"
#~ msgid "Editor's Review score"
#~ msgstr "Editor’s Recensie Score"
#~ msgid "User stars rating"
#~ msgstr "Gebruikers sterren beoordeling"
#~ msgid "Static User stars rating (based on full user reviews)"
#~ msgstr ""
#~ "Statische Gebruikers sterren beoordeling (gebaseerd op volledige "
#~ "gebruikers recensies)"
#~ msgid "Link on post review"
#~ msgstr "Links op bericht recensie"
#~ msgid "Review Criterias (Editor)"
#~ msgstr "Recensie Criteria (bewerker)"
#~ msgid "Affiliate button"
#~ msgstr "Affiliate knop"
#~ msgid "Woocommerce attribute by slug"
#~ msgstr "Woocommerce eigenschap op afkorting"
#~ msgid "Woocommerce review score"
#~ msgstr "Woocommerce recensie score"
#~ msgid "Woocommerce button with price"
#~ msgstr "Woocommerce knop met prijs"
#~ msgid "Woocommerce vendor"
#~ msgstr "Woocommerce verkoper"
#~ msgid "Note"
#~ msgstr "Let op"
#~ msgid ""
#~ "By default button will grab data from product review, but you can set "
#~ "your own meta names where data are stored"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard neemt de knop data van de product recensie, maar je kunt ook je "
#~ "eigen meta namen waar gegevens zijn opgeslagen instellen"
#~ msgid "Insert button text or leave blank"
#~ msgstr "Voer de knoptekst in of laat leeg"
#~ msgid "Insert meta value where affiliate url is stored"
#~ msgstr "Voer de meta waarde in waar de affiliate url is opgeslagen"
#~ msgid "Insert meta value where affiliate price is stored"
#~ msgstr "Voer de meta waarde in waar de affiliate prijs is opgeslagen"
#~ msgid "Enter taxonomy slug"
#~ msgstr "Voeg taxonomie afkorting in"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy. If you want to get woocommerce attribute, "
#~ "enable checkbox below."
#~ msgstr ""
#~ "Voer afkorting van je taxonomie in. Als je woocommerce eigenschappen wilt "
#~ "krijgen, vink checkbox hieronder aan."
#~ msgid "Enter attribute slug"
#~ msgstr "Voer attribuut afkorting in"
#~ msgid "Enter slug of your woocommerce attribute."
#~ msgstr "Voer afkorting van je woocommerce eigenschap in."
#~ msgid "Is this woocommerce attribute?"
#~ msgstr "Is dit een woocommerce eigenschap?"
#~ msgid "Enable link on affiliate product from thumbnail?"
#~ msgstr "Link van thumbnail naar affiliate product inschakelen?"
#~ msgid "Enable link on affiliate product from title?"
#~ msgstr "Link van titel naar affiliatie product inschakelen?"
#~ msgid "Enable sticky on scroll in this row (expiremental)?"
#~ msgstr "Sticky tijdens scrollen inschakelen voor deze rij (experimenteel)?"
#~ msgid "Enable checkbox for dynamic differences?"
#~ msgstr "Checkbox voor dynamische verschillen inschakelen?"
#~ msgid "Value from custom field"
#~ msgstr "Waarde uit aangepast veld"
#~ msgid "Type of meta value"
#~ msgstr "Type metawaarde"
#~ msgid "Text value"
#~ msgstr "Tekst waarde"
#~ msgid "Checkbox (true or false)"
#~ msgstr "Checkbox (waar of onwaar)"
#~ msgid "ACF multichoice field"
#~ msgstr "ACF meerkeuze veld"
#~ msgid "Key (slug) of custom field"
#~ msgstr "Sleutel (afkorting) van aangepast veld"
#~ msgid ""
#~ "Check some theme <a href=\"http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/rehub-theme/"
#~ "list-of-important-meta-fields/\" target=\"_blank\">keys here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Bekijk sommige thema <a href=“http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/rehub-"
#~ "theme/list-of-important-meta-fields/“ target=“_blank”>sleutels hier</a>"
#~ msgid "Prefix for field"
#~ msgstr "Voorvoegsel voor veld"
#~ msgid "Postfix for field"
#~ msgstr "Voorvoegsel voor veld"
#~ msgid "Customize font size and colors of column?"
#~ msgstr "Lettertype grootte en kleur van kolommen aanpassen?"
#~ msgid "Default - 15px"
#~ msgstr "Standaard - 15px"
#~ msgid "Meta Value Font Color"
#~ msgstr "Metawaarde van Lettertype Kleur"
#~ msgid "Default - #111111"
#~ msgstr "Standaard - #111111"
#~ msgid "Star design"
#~ msgstr "Ster ontwerp"
#~ msgid "Enter shortcode"
#~ msgstr "Voer shortcode in"
#~ msgid "Enter shortcode value. Example, [shortcode]"
#~ msgstr "Voer shortcode waarde in. Voorbeeld, [shortcode]"
#~ msgid "Make page full width?"
#~ msgstr "Pagina volledige breedte maken?"
#~ msgid ""
#~ "If enabled - content of chart will be inserted on page only by shortcode "
#~ "above"
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld - de inhoud van de tabel zal enkel met bovenstaande "
#~ "shortcode in de pagina geplaatst worden"
#~ msgid "Top table settings"
#~ msgstr "Bovenste tabel instellingen"
#~ msgid "Custom post type or woocommerce product"
#~ msgstr "Aangepast bericht type of woocommerce product"
#~ msgid "Choose custom post type"
#~ msgstr "Kies aangepaste bericht type"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy. Example, taxonomy for product category - is "
#~ "product_cat. Or leave blank"
#~ msgstr ""
#~ "Voer afkorting van je taxonomie in. Voorbeeld, taxonomie voor "
#~ "productcategorie - is product_cat. Of laat leeg"
#~ msgid "Show posts by taxonomy slug"
#~ msgstr "Toon berichten op taxonomie afkorting"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy if you want to show only posts from certain "
#~ "category of your taxonomy (from field above) or leave blank"
#~ msgstr ""
#~ "Voer afkorting van je taxonomie in als je alleen berichten van bepaalde "
#~ "categorieën van je taxonomie wilt weergeven (uit bovenstaande veld) of "
#~ "laat leeg"
#~ msgid "Enter second taxonomy slug"
#~ msgstr "Voer de tweede taxonomie afkorting in"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy. Example, taxonomy for product tags - is "
#~ "product_tag. Or leave blank"
#~ msgstr ""
#~ "Voer afkorting van je taxonomie in. Voorbeeld, taxonomie voor "
#~ "productlabels - is producttag. Of laat leeg"
#~ msgid ""
#~ "By default all posts are sorting by date. But you can set name of custom "
#~ "field for sorting. Important! If you want to show only posts with reviews "
#~ "- set name <strong>rehub_review_overall_score</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard worden alle berichten gesorteerd op datum, maar je kunt de naam "
#~ "van een aangepaste veld voor sorteren plaatsen. Belangrijk! Als je alleen "
#~ "berichten met recensies wilt tonen - plaats naam "
#~ "<strong>rehub_review_overall_score</strong>"
#~ msgid "Set your content below"
#~ msgstr "Voer hieronder je reactie in"
#~ msgid "Do not use more than 6 columns"
#~ msgstr "Gebruik niet meer dan 6 kolommen"
#~ msgid "Enable first column with thumbnail?"
#~ msgstr "Eerste kolom met thumbnail inschakelen?"
#~ msgid "Set heading name for first column"
#~ msgstr "Stel heading naam in voor eerste kolom"
#~ msgid "By default - Product"
#~ msgstr "Standaard - Product"
#~ msgid "Enable rank on thumbnail?"
#~ msgstr "Rank op thumbnail inschakelen?"
#~ msgid "Set image width (without px) or leave blank (default is 120px)"
#~ msgstr ""
#~ "Stel afbeelding breedte in (zonder px) of laat leeg (standaard is 120px)"
#~ msgid "Set image height (without px) or leave blank (default is 120px)"
#~ msgstr ""
#~ "Stel afbeelding hoogte in (zonder px) of laat leeg (standaard is 120px)"
#~ msgid "By default, crop is enabled"
#~ msgstr "Standaard is bijsnijden ingeschakeld"
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Kolom"
#~ msgid "Set heading name for column"
#~ msgstr "Stel heading naam in voor kolom"
#~ msgid "Insert html and shortcode function"
#~ msgstr "Voer html en shortcode functie in"
#~ msgid "Possible shortcodes functions"
#~ msgstr "Mogelijke shortcodes functies"
#~ msgid ""
#~ "[rehub_title] generates title of post. <br />[rehub_title link=\"post\"] "
#~ "generates title with link on post. <br />[rehub_title link=\"affiliate\"] "
#~ "generates title with link on affiliate product. <br /> [rehub_exerpt "
#~ "length=\"120\"] generates excerpt with 120 symbols. <br />[rehub_exerpt "
#~ "reviewtext=\"1\"] will grab description from your review. <br /"
#~ ">[rehub_exerpt reviewheading=\"1\"] will grab heading from your review. "
#~ "<br />[rehub_exerpt reviewpros=\"1\"] will grab PROS field from your "
#~ "review. <br />[rehub_exerpt reviewcons=\"1\"] will grab CONS field from "
#~ "your review. <br />[wpsm_compare_button] will show add to compare "
#~ "button(you must setup also comparison charts in theme option - dynamic "
#~ "comparison). <br />[RH_wishlist as_btn=1 wishlistadd=\"Add to wishlist\"] "
#~ "will add wishlist button<br />[getHotThumb deal_score=1] will show thumbs "
#~ "counter <br />[wpsm_custom_meta field=\"META-KEY-NAME\" label=\"My label:"
#~ "\" show_empty=1 posttext=\"after value text\"] will get custom field "
#~ "value<br />[wpsm_custom_meta field=\"META-KEY-NAME\" label=\"My label:\" "
#~ "show_empty=1 posttext=\"after value text\" type=\"attribute\"] will get "
#~ "woocommerce attribute value value<br />Also, you can wrap shortcode with "
#~ "html tags. Example, <h2>[rehub_title]</h2><p>"
#~ "[rehub_exerpt length=\"120\"]</p>"
#~ msgstr ""
#~ "[rehub_title] genereert de titel van het bericht. <br />[rehub_title "
#~ "link=“post”] geneert titel met link op post <br />[rehub_title "
#~ "link=“affiliate”] genereert titel met link op affiliatie product. <br /> "
#~ "[rehub_exerpt length=“120”] genereert uittreksel met 120 symbolen. <br /"
#~ ">[rehub_exerpt reviewtext=“1”] neemt de omschrijving van je recensie. "
#~ "<br />[rehub_exerpt reviewheading=“1”] neemt de heading van je review. "
#~ "<br />[rehub_exerpt reviewpros=“1”] neemt voordelen veld van je recensie. "
#~ "<br />[rehub_exerpt reviewcons=“1”] Neemt nadelen veld van je review. "
#~ "<br />[wpsm_compare_button] toont ‘voeg toe aan vergelijken’ knop "
#~ "(Comparison charts in theme opties moeten geïnstalleerd zijn - dynamische "
#~ "vergelijking). <br />[RH_wishlist as_btn=1 wishlistadd=“Add to wishlist”] "
#~ "voegt verlanglijstje knop toe<br />[getHotThumb deal_score=1] toont "
#~ "hoeveelheid duimpjes <br />[wpsm_custom_meta field=“META-KEY-NAME” "
#~ "label=“My label:” show_empty=1 posttext=“after value text”] verkrijgt "
#~ "aangepaste veld waarde<br />[wpsm_custom_meta field=“META-KEY-NAME” "
#~ "label=“My label:” show_empty=1 posttext=“after value text” "
#~ "type=“attribute”] verkrijgt waarde van woocommerce attribute value<br /> "
#~ "Shortcodes kunnen omsingeld worden door html tags. Voorbeeld, <h2>"
#~ "[rehub_title]</h2><p>[rehub_exerpt length=“120”]</p>"
#~ msgid "Enable center alignment in column?"
#~ msgstr "Centraal uitlijnen in kolom inschakelen?"
#~ msgid "Set or single meta value"
#~ msgstr "Set of enkele metawaarde"
#~ msgid "Taxonomy value"
#~ msgstr "Taxonomie waarde"
#~ msgid "Dynamic User stars rating"
#~ msgstr "Dynamische Gebruikers sterren beoordeling"
#~ msgid "No generated content"
#~ msgstr "Geen gegenereerde inhoud"
#~ msgid "Value from custom field or attribute"
#~ msgstr "Waarde uit aangepast veld of eigenschap"
#~ msgid "Woocommerce attribute"
#~ msgstr "Woocommerce eigenschap"
#~ msgid "Name (slug) of field"
#~ msgstr "Naam (afkorting) of veld"
#~ msgid "Label before value"
#~ msgstr "Label vóór waarde"
#~ msgid "Set label before value or leave blank"
#~ msgstr "Stel label in voor waarde of laat leeg"
#~ msgid "Label after value"
#~ msgstr "Label na waarde"
#~ msgid "Set label after value or leave blank"
#~ msgstr "Stel label in na waarde of laat leeg"
#~ msgid "Choose icon"
#~ msgstr "Kies icoon"
#~ msgid "Choose icon or leave blank"
#~ msgstr "Kies icoon of laat leeg"
#~ msgid "Label Font size"
#~ msgstr "Label Lettertype Grootte"
#~ msgid "Label Font Color"
#~ msgstr "Label Lettertype Kleur"
#~ msgid "Icon Font size"
#~ msgstr "Icoon Lettertype Grootte"
#~ msgid "Icon Font Color"
#~ msgstr "Icoon Lettertype Kleur"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy. Example, taxonomy for posts - is category."
#~ msgstr ""
#~ "Voer afkorting van je taxonomie in. Voorbeeld, taxonomie voor berichten - "
#~ "is category."
#~ msgid "Enable last column with button?"
#~ msgstr "Laatste kolom met knop inschakelen?"
#~ msgid "Set heading name for last column"
#~ msgstr "Stel heading naam in voor laatste kolom"
#~ msgid "By default - empty"
#~ msgstr "Standaard - leeg"
#~ msgid "Insert content after block"
#~ msgstr "Plaats de inhoud na het blok"
#~ msgid "Add content which you want to display after module or leave blank"
#~ msgstr "Voeg inhoud toe die je wilt weergeven na module of laat leeg"
#~ msgid "Disable table filters?"
#~ msgstr "Tabel filters uitschakelen?"
#~ msgid ""
#~ "If enabled - content of table will be inserted on page only by shortcode "
#~ "above"
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld - de inhoud van de tabel zal enkel met bovenstaande "
#~ "shortcode in de pagina geplaatst worden"
#~ msgid "Post Type"
#~ msgstr "Berichttype"
#~ msgid "Choose Type of Post"
#~ msgstr "Selecteer Type van Bericht"
#~ msgid "Gallery"
#~ msgstr "Galerij"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Muziek"
#~ msgid "Video Post"
#~ msgstr "Video Bericht"
#~ msgid "Insert youtube or vimeo link on page with video"
#~ msgstr "Plaats youtube of vimeo link op pagina met video"
#~ msgid "Video Url"
#~ msgstr "Video Url"
#~ msgid "Auto thumbnail"
#~ msgstr "Automatische thumnail"
#~ msgid ""
#~ "Enable auto featured image from video (will not work on some servers)"
#~ msgstr ""
#~ "Automatisch uitgelichte foto uit video inschakelen (werkt mogelijk niet "
#~ "op sommige servers)"
#~ msgid "Enable schema.org for video?"
#~ msgstr "Schema.org voor video inschakelen?"
#~ msgid "Check this box if you want to enable videoobject schema"
#~ msgstr "Vink deze box aan als je videoobject schema wilt inschakelen"
#~ msgid "Set title of video block or leave blank to use post title"
#~ msgstr ""
#~ "Voer titel van video blok in of laat leeg om bericht titel te gebruiken"
#~ msgid "Set description of video block or leave blank to use post excerpt"
#~ msgstr ""
#~ "Stel omschrijving van video blok in of laat leeg om uittreksel van "
#~ "bericht te gebruiken"
#~ msgid "Gallery Post"
#~ msgstr "Gallerij bericht"
#~ msgid "Disable height resize for slider"
#~ msgstr "Hoogte aanpassen uitschakelen voor slider"
#~ msgid ""
#~ "This option disable resize of photo. By default, photos are resized for "
#~ "400 px height"
#~ msgstr ""
#~ "Met deze optie kunt je het wijzigen van afmetingen van foto’s "
#~ "uitschakelen. Standaard worden foto's aangepast voor 400 px hoogte"
#~ msgid "Caption"
#~ msgstr "Onderschift"
#~ msgid ""
#~ "Insert youtube link of page with video. If you set this field, image and "
#~ "caption will be ignored for this slide"
#~ msgstr ""
#~ "Voeg youtube link in van pagina met video. Als je dit veld instelt, wordt "
#~ "de afbeelding en de caption genegeerd voor deze dia"
#~ msgid "Add slider of images to top of review page?"
#~ msgstr "Slider van foto weergeven bovenaan recensie pagina?"
#~ msgid "Url for image"
#~ msgstr "Url voor foto"
#~ msgid "Connect review to offer"
#~ msgstr "Verbind recensie met aanbieding"
#~ msgid "No connections"
#~ msgstr "Geen verbindingen"
#~ msgid "Woocommerce offer review"
#~ msgstr "Woocommerce aanbieding recensie"
#~ msgid "Woocommerce offers list review"
#~ msgstr "Woocommers aanbiedingen lijst recensie"
#~ msgid "Important"
#~ msgstr "Belangrijk"
#~ msgid ""
#~ "You can connect review with woocommerce product in select above. If you "
#~ "want to add offer directly to post, use Post offer section below or "
#~ "Content Egg Offer module. Check <a href=\"http://rehubdocs.wpsoul.com/"
#~ "docs/rehub-theme/affiliate-settings/\" target=\"_blank\">help for "
#~ "affiliate functions of theme</a>"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt de recensie koppelen aan een woocommerce product in selecteren "
#~ "hierboven. Als je de aanbieding direct Will toevoegen aan het bericht, "
#~ "gebruikt je het aanbieding plaatsen gebied hieronder of de Content Egg "
#~ "Aanbiedingen module. Check <a href=“http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/"
#~ "rehub-theme/affiliate-settings/“ target=“_blank”>hulp voor affiliatie "
#~ "functies van thema</a>"
#~ msgid "Woocommerce offer"
#~ msgstr "Woocommerce aanbieding"
#~ msgid "Set woocommerce product"
#~ msgstr "Bepaal woocommerce product"
#~ msgid "Type name of woocommerce product"
#~ msgstr "Vul naam van het woocommerce product in"
#~ msgid "Enable slider"
#~ msgstr "Slider inschakelen"
#~ msgid ""
#~ "This option enables slider in top of review page with images from "
#~ "woocommerce gallery"
#~ msgstr ""
#~ "Deze opties schakelt slider bovenaan recensie pagina in met afbeeldingen "
#~ "van woocommerce gallerij"
#~ msgid "Enable shortcode inserting"
#~ msgstr "Stortcodes inschakelen"
#~ msgid ""
#~ "If enable you can insert offer box in any place of content with shortcode "
#~ "[woo_offer_product]. If disable - it will be before review box."
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld kunt je de aanbiedingenbox op elke plek plaatsen met "
#~ "shortcode [woo_offer_product]. Indien uitgeschakeld - zal deze geplaatst "
#~ "worden voor de recensie box."
#~ msgid "Woocommerce offers list"
#~ msgstr "Woocommerse aanbiedingen lijst"
#~ msgid "Set woocommerce products"
#~ msgstr "Bepaal woocommerce producten"
#~ msgid "Type woocommerce names"
#~ msgstr "Voer woocommerce namen in"
#~ msgid ""
#~ "If enable you can insert offers list in any place of content with "
#~ "shortcode [woo_offer_list]. If disable - it will be before review box."
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld kunt je de aanbiedingenlijst op elke plek plaatsen "
#~ "met shortcode [woo_offer_list]. Indien uitgeschakeld - zal deze geplaatst "
#~ "worden voor de recensie box."
#~ msgid "Review Heading"
#~ msgstr "Recensie Heading"
#~ msgid "Short review heading (e.g. Excellent!)"
#~ msgstr "Korte recensie kop (bv. Uitstekend!)"
#~ msgid "Summary Text"
#~ msgstr "Samenvattende Tekst"
#~ msgid "PROS. Place each from separate line (optional)"
#~ msgstr "Pluspunten. Voeg elk toe op een aparte regel (optioneel)"
#~ msgid "CONS. Place each from separate line (optional)"
#~ msgstr "Minpunten. Voeg toe op aparte lijnen (optioneel)"
#~ msgid ""
#~ "If enable you can insert review box in any place of content with "
#~ "shortcode [review]. If disable - it will be after content."
#~ msgstr ""
#~ "Indien ingeschakeld kunt je de recensie box op elke plek plaatsen met "
#~ "shortcode [review]. Indien uitgeschakeld - zal deze geplaatst worden na "
#~ "de inhoud."
#~ msgid "Set overall score"
#~ msgstr "Voer algemene score in"
#~ msgid ""
#~ "Enter overall score of review or leave blank to auto calculation based on "
#~ "criterias score"
#~ msgstr ""
#~ "Voer de totale score van de recensie in, of laat leeg om automatisch te "
#~ "genereren op bases van criteria score"
#~ msgid "Review Criterias"
#~ msgstr "Recensie Criteria"
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "Score"
#~ msgid "Music Post"
#~ msgstr "Muziek Bericht"
#~ msgid "Music Source"
#~ msgstr "Muziek Bron"
#~ msgid "Music from Soundcloud"
#~ msgstr "Muziek van Soundcloud"
#~ msgid "Music from Spotify"
#~ msgstr "Muziek van Spotify"
#~ msgid "Insert full Soundcloud embed code."
#~ msgstr "Voer de volledige Soundcloud embed code in."
#~ msgid "Soundcloud embed code"
#~ msgstr "Soundcloud embed code"
#~ msgid ""
#~ "To get the Spotify Song URI go to <strong>Spotify</strong> > Right click "
#~ "on the song you want to embed > Click <strong>Copy Spotify URI</strong> > "
#~ "Paste code in this field.)"
#~ msgstr ""
#~ "Om Spotify Song URI te krijgen, ga naar <strong>Spotify</strong> > Klik "
#~ "met de rechtermuisknop op het liedje dat je wilt embedden> Klik op "
#~ "<strong>Kopieer Spotify URI</strong> > Plak code in dit veld."
#~ msgid "Spotify Song URI"
#~ msgstr "Spotify Nummer URI"
#~ msgid "Post settings"
#~ msgstr "Bericht instellingen"
#~ msgid "Read More custom text"
#~ msgstr "Lees meer aangepaste tekst"
#~ msgid "Will be used in some blocks instead of default read more text"
#~ msgstr ""
#~ "Zal gebruikt worden in sommige blokken in plaats van aangepaste lees meer "
#~ "tekst"
#~ msgid "Custom notice"
#~ msgstr "Aangepaste melding"
#~ msgid "Will be used as custom notice, for example, for cashback"
#~ msgstr ""
#~ "Zal gebruikt worden als aangepaste melding, bijvoorbeeld for een "
#~ "terugbetaling"
#~ msgid "Post layout"
#~ msgstr "Bericht Opmaak"
#~ msgid "Post w/ sidebar or Full width"
#~ msgstr "Bericht met sidebar of volledige breedte"
#~ msgid "Post w/ Sidebar"
#~ msgstr "Bericht met sidebar"
#~ msgid "Full Width Post"
#~ msgstr "Bericht met volledige breedte"
#~ msgid "Disable Featured Image, Video or Gallery in top part on post page"
#~ msgstr ""
#~ "Uitgelichte afbeelding, video fo galerij uitschakelen in bovenste deel "
#~ "van bericht pagina"
#~ msgid "Branded area"
#~ msgstr "Merk gebied"
#~ msgid ""
#~ "Set any custom code or link to image for branded banner after header "
#~ msgstr ""
#~ "Stel een aangepaste code of link naar afbeelding in voor gemerkte banner "
#~ "na header "
#~ msgid ""
#~ "Check this box if you want to disable tags, breadcrumbs, author box, "
#~ "share buttons in post"
#~ msgstr ""
#~ "Vink deze box aan als je tags, breadcrums, auteur box en delen knoppen in "
#~ "berichten wilt uitschakelen"
#~ msgid "Disable global ads in post"
#~ msgstr "Globale advertenties in berichten uitschakelen"
#~ msgid "Default content box"
#~ msgstr "Standaard inhoud box"
#~ msgid "Content box without border"
#~ msgstr "Inhoud box zonder omlijning"
#~ msgid "Editor Review"
#~ msgstr "Editor Recensie"
#, fuzzy
#~| msgid "Add a review"
#~ msgid "Add Image to review"
#~ msgstr "Plaats een recensie"
#, fuzzy
#~| msgid "Summary Text"
#~ msgid "Summary Text (optional)"
#~ msgstr "Samenvattende Tekst"
#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "Algemene Opties"
#~ msgid "Select Blog Layout"
#~ msgstr "Selecteer Blog Layour"
#~ msgid ""
#~ "Select what kind of post string layout you want to use for blog, archives"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer wat voor bericht string opmaak je wilt gebruiken voor blok, "
#~ "archieven"
#~ msgid "Blog Layout"
#~ msgstr "Blog Opmaak"
#~ msgid "Simple News List"
#~ msgstr "Eenvoudige Nieuws Lijst"
#, fuzzy
#~| msgid "Community/Deal List"
#~ msgid "Community List"
#~ msgstr "Community/Deal list"
#, fuzzy
#~| msgid "Deal Site"
#~ msgid "Deal List"
#~ msgstr "Aanbiedingen site"
#~ msgid "Masonry Grid layout"
#~ msgstr "Masonry Grid Layout"
#~ msgid "Equal height Grid layout"
#~ msgstr "Rooster opmaak met gelijke hoogte"
#, fuzzy
#~| msgid "Compact Deal Grid (Coupon)"
#~ msgid "Compact deal grid layout"
#~ msgstr "Compacte aanbiedingen rooster (kortingscodes)"
#, fuzzy
#~| msgid "Grid layout"
#~ msgid "Deal Grid layout"
#~ msgstr "Rooster opmaak"
#, fuzzy
#~| msgid "Full width Grid layout"
#~ msgid "Full width Deal Grid layout"
#~ msgstr "Full width Grid labour"
#, fuzzy
#~| msgid "Full width Grid layout"
#~ msgid "Full width compact deal grid layout"
#~ msgstr "Full width Grid labour"
#~ msgid "Equal height Full width Grid layout"
#~ msgstr "Rooster opmaak met gelijke hoogte over volledige breedte"
#~ msgid "Full width Masonry Grid layout"
#~ msgstr "Full width Masonry Grid layout"
#~ msgid "Select Category Layout"
#~ msgstr "Selecteer Categorie Layout"
#~ msgid ""
#~ "Select what kind of post string layout you want to use for categories"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer wat voor bericht string opmaak je wilt gebruiken voor "
#~ "categorieën"
#~ msgid "Select Search Layout"
#~ msgstr "Selecteer Zoek Layout"
#~ msgid ""
#~ "Select what kind of post string layout you want to use for search pages"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer wat voor bericht string opmaak je wilt gebruiken voor "
#~ "zoekpaginas"
#, fuzzy
#~| msgid "Select page for comparison"
#~ msgid "Select pagination type for categories"
#~ msgstr "Selecteer pagina voor vergelijken"
#, fuzzy
#~| msgid "Simple pagination"
#~ msgid "Simple Pagination"
#~ msgstr "Eenvoudige paginering"
#~ msgid "Select Width Style"
#~ msgstr "Selecteer Breedte Stijl"
#~ msgid "Regular (1200px)"
#~ msgstr "Standaard (1200px)"
#~ msgid "Extended (1530px)"
#~ msgstr "Uitgebreid (1530px)"
#~ msgid "Compact (adsense banners optimized)"
#~ msgstr "Compact (geoptimaliseerd voor Adsense banners)"
#, fuzzy
#~| msgid "Category first"
#~ msgid "Category filter panel"
#~ msgstr "Categorie eerst"
#~ msgid "Write your custom CSS here"
#~ msgstr "Schrijf hier je aangepaste CSS"
#~ msgid "Js code for footer"
#~ msgstr "Js code voor footer"
#~ msgid "Enter your Analytics code or any html, js code"
#~ msgstr "Voer je Analytics-code of een html-, js-code in"
#~ msgid "Js code for header (analytics)"
#~ msgstr "Js code voor header (analytics)"
#~ msgid "Appearance/Color"
#~ msgstr "Vertooning/Kleur"
#~ msgid "Color schema of website"
#~ msgstr "Kleuren schema van website"
#~ msgid "Custom color schema"
#~ msgstr "Aangepast kleuren schema"
#~ msgid ""
#~ "Default theme color schema is green, but you can set your own main color "
#~ "(it will be used under white text)"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard thema kleurenschema is groen, maar je kunt je eigen basis kleur "
#~ "instellen (wordt gebruikt onder witte tekst)"
#~ msgid "Custom secondary color"
#~ msgstr "Aangepaste secundaire kleur"
#~ msgid "Set secondary color (for search buttons, tabs, etc)."
#~ msgstr "Voer secundaire kleur in (voor zoek knoppen, tabbladen, etc)."
#~ msgid "Set offer buttons color"
#~ msgstr "Stel kleur van aanbiedingen knop in"
#~ msgid "Enable smooth design for buttons?"
#~ msgstr "Gelikt ontwerp voor knoppen inschakelen?"
#~ msgid "Soft Rounded"
#~ msgstr "Zachte Ronding"
#~ msgid "Custom color for links inside posts"
#~ msgstr "Aangepaste kleur voor links in berichten"
#~ msgid "Layout settings"
#~ msgstr "Opmaak instellingen"
#~ msgid "Set sidebar to left side?"
#~ msgstr "Sidebar aan de linkerkant plaatsen?"
#~ msgid "Enable boxed version?"
#~ msgstr "Boxed versie inschakelen?"
#~ msgid "Disable box borders under content box?"
#~ msgstr "Omlijning van box onder inhoud box uitschakelen?"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur"
#~ msgid "Choose the background color"
#~ msgstr "Kies een achtergrondkleur"
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Achtergrondafbeelding"
#~ msgid ""
#~ "Upload a background image. Works only if you set also background color "
#~ "above"
#~ msgstr ""
#~ "Upload een achtergrond afbeelding. Werkt alleen als je hierboven ook "
#~ "achtergrond kleur instelt"
#~ msgid "Background Repeat"
#~ msgstr "Achtergrond Herhalen"
#~ msgid "Repeat"
#~ msgstr "Herhaal"
#~ msgid "No Repeat"
#~ msgstr "Niet herhalen"
#~ msgid "Repeat X"
#~ msgstr "Herhaal X"
#~ msgid "Repeat Y"
#~ msgstr "Herhaal Y"
#~ msgid "Background Position"
#~ msgstr "Achtergrond Positie"
#~ msgid "Fixed Background Image?"
#~ msgstr "Vaste achtergrondafbeelding?"
#~ msgid "The background is fixed with regard to the viewport."
#~ msgstr "De achtergrond staat vast ten opzichte van het weergave venster."
#~ msgid "Url for branded background"
#~ msgstr "Url voor ‘branded’ background"
#~ msgid "Insert url that will be display on background"
#~ msgstr "Voeg url in die op de achtergrond wordt weergegeven"
#~ msgid "Logo & favicon"
#~ msgstr "Logo & Favicon"
#~ msgid "Logo settings"
#~ msgstr "Logo instellingen"
#~ msgid "Upload Logo"
#~ msgstr "Upload Logo"
#~ msgid ""
#~ "Upload your logo. Max width is 450px. (1200px for full width, 180px for "
#~ "logo + menu row layout)"
#~ msgstr ""
#~ "Upload je logo. Maximale breedte is 450px. (1200px voor volledige "
#~ "breedte, 180px voor logo + menu rij layout)"
#~ msgid "Upload Logo (retina version)"
#~ msgstr "Upload Logo (retina versie)"
#~ msgid ""
#~ "Upload retina version of the logo. It should be 2x the size of main logo."
#~ msgstr ""
#~ "Upload retina versie van het logo. Dit zou 2x de afmeting van het "
#~ "algemene logo moeten zijn."
#~ msgid "Logo width"
#~ msgstr "Logo breedte"
#~ msgid "Please, enter logo width (without px)"
#~ msgstr "Voer logo breedte in (zonder px)"
#~ msgid "Retina logo height"
#~ msgstr "Retina logo hoogte"
#~ msgid "Please, enter logo height (without px)"
#~ msgstr "Voer logo hoogte in (zonder px)"
#~ msgid "Text logo"
#~ msgstr "Tekst logo"
#~ msgid "You can type text logo. Use this field only if no image logo"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt een tekstlogo invoeren. Gebruik dit veld alleen als je geen "
#~ "afbeelding logo gebruikt"
#~ msgid "Slogan"
#~ msgstr "Slogan"
#~ msgid ""
#~ "You can type slogan below text logo. Use this field only if no image logo"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt een slogan invoeren voor onder het tekstlogo. Gebruik dit veld "
#~ "alleen als je geen afbeelding logo gebruikt"
#~ msgid "Favicons"
#~ msgstr "Favicons"
#~ msgid "Note!"
#~ msgstr "Let op!"
#~ msgid ""
#~ "Wordpress 4.3 has built-in favicon function. You can set favicon from "
#~ "Appearance - Customize - Site Identity - Site Icon"
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress 4.3 hebt een ingebouwde favicon functie. U kunt een favicon "
#~ "instellen in Appearance - Bewerken - Site Identiteit - Site Icoon"
#~ msgid "Header and Menu"
#~ msgstr "Header en menu"
#~ msgid "Main Header Options"
#~ msgstr "Primaire Header Instellingen"
#~ msgid "Select Header style"
#~ msgstr "Selecteer Header stijl"
#~ msgid "Logo + code zone 468X60 + search box"
#~ msgstr "Logo + code gebied 468 X 60 + zoekvak"
#~ msgid "Logo + slogan + search box"
#~ msgstr "Logo + slogan + zoek vak"
#~ msgid "Logo + code zone 728X90"
#~ msgstr "Logo + code gebied 728 X 90"
#~ msgid "Full width logo + code zone under logo"
#~ msgstr "Logo met volledige breedte + code zone onder logo"
#~ msgid "Logo + menu in one row"
#~ msgstr "Logo + menu in één rij"
#~ msgid "Customizable header"
#~ msgstr "Aanpasbare header"
#~ msgid "Shop/Comparison header (logo + search + login + cart/compare icon)"
#~ msgstr ""
#~ "Winkel/Vergelijken header (logo + zoeken + login + winkelwagen/vergelijk "
#~ "icoon)"
#~ msgid "Centered logo + menu in left + shop, comparison, login icon in right"
#~ msgstr ""
#~ "Gecentreerd logo + menu links + winkel, vergelijken, login logo rechts"
#~ msgid "Set padding from top and bottom (without px)"
#~ msgstr "Bepaal vulling van bovenste en onderste gebied (zonder px)"
#~ msgid ""
#~ "This will add custom padding from top and bottom for all custom elements "
#~ "in logo section. Default is 15"
#~ msgstr ""
#~ "Hiermee wordt aangepaste vulling van bovenste en onderste voor alle "
#~ "aangepaste elementen in het logo gebied toegevoegd. Standaar is 15"
#~ msgid "Enable Compare Icon"
#~ msgstr "Vergelijken knop inschakelen"
#~ msgid "Label for compare icon"
#~ msgstr "Label voor vergelijk icoon"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Cart Icon"
#~ msgid "Enable Cart as button"
#~ msgstr "Winkelwagen Icoon Inschakelen"
#~ msgid "Enable Login Icon"
#~ msgstr "Login Icoon Inschakelen"
#~ msgid "Label for login icon"
#~ msgstr "Label voor login icoon"
#~ msgid "Enable Wishlist Icon and set Url"
#~ msgstr "Wenslijstje Icoon inschakelen en Url instellen"
#~ msgid ""
#~ "Set url on your page where you have [rh_get_user_favorites] shortcode. "
#~ "All icons in header will be available also in mobile logo panel. We don't "
#~ "recommend to enable more than 2 icons with Mobile logo."
#~ msgstr ""
#~ "Voer URL in van pagina waar [rh_get_user_favorites] shortcode staat. Alle "
#~ "iconen in header zullen beschikbaar zijn in mobiele logo paneel. We raden "
#~ "af om meer dan twee iconen te gebruiken met mobiel logo."
#~ msgid "Label for wishlist icon"
#~ msgstr "Label voor verlanglijstje icoon"
#~ msgid "Add additional element (shortcodes and html supported)"
#~ msgstr "Voeg extra element toe (shortcodes en html worden ondersteund)"
#~ msgid "Also, login popup must be enabled in Theme option - User options"
#~ msgstr ""
#~ "Login popup moet ingeschakeld zijn in Theme instellingen - Gebruikers "
#~ "instellingen"
#~ msgid "Enable additional button in header"
#~ msgstr "Extra knop in header inschakelen"
#~ msgid "This will add button in header"
#~ msgstr "Dit voegt een knop toe in de header"
#~ msgid "Choose color style of button"
#~ msgstr "Kies kleur stijl voor knop"
#~ msgid "Type label for button"
#~ msgstr "Vul label voor knop in"
#~ msgid "Type url for button"
#~ msgstr "Voer URL voor knop in"
#~ msgid "Enable login popup for non registered users"
#~ msgstr "Login popup inschakelen voor niet-geregistreerde gebruikers"
#~ msgid ""
#~ "This will open popup if non registered user clicks on button. Also, login "
#~ "popup must be enabled in Theme option - User options"
#~ msgstr ""
#~ "Dit zal pop-up openen als niet-geregistreerde gebruiker op de knop klikt. "
#~ "Ook moet de login popup ingeschakeld zijn in Thema instellingen- "
#~ "Gebruikersopties"
#~ msgid "Enable search form in header"
#~ msgstr "Zoeken formulier in header inschakelen"
#~ msgid "Enable additional menu near logo"
#~ msgstr "Extra menu nabij logo inschakelen"
#~ msgid "Use short menu with small number of items!!!"
#~ msgstr "Gebruik kort menu met minder items!!!"
#~ msgid "Sticky Menu Bar"
#~ msgstr "Sticky Menu Balk"
#~ msgid "Enable/Disable Sticky navigation bar."
#~ msgstr "Sticky navigatiebalk Inschakelen/Uitschakelen."
#~ msgid "Upload Logo for sticky menu"
#~ msgstr "Upload Logo voor ‘sticky’ menu"
#~ msgid "Upload your logo. Max height is 40px."
#~ msgstr "Upload je logo. Maximale hoogte is 40px."
#~ msgid "Choose color style of header logo section"
#~ msgstr "Kies kleur stijl voor header logo gebied"
#~ msgid "White style and dark fonts"
#~ msgstr "Witte stijl en donkere tekst"
#~ msgid "Dark style and white fonts"
#~ msgstr "Donkere stijl met witte lettertypes"
#~ msgid "Custom Background Color"
#~ msgstr "Aangepaste Achtergrond Kleur"
#~ msgid "Choose the background color or leave blank for default"
#~ msgstr "Kies een achtergrondkleur of laat leeg voor standaardinstellingen"
#~ msgid "Custom Background Image"
#~ msgstr "Aangepaste Achtergrond Afbeelding"
#~ msgid "Upload a background image or leave blank"
#~ msgstr "Upload een achtergrond afbeelding of laat leeg"
#~ msgid "Header main menu Options"
#~ msgstr "Header hoofdmenu Instellingen"
#~ msgid "Choose color style of header menu section"
#~ msgstr "Kies kleur stijl voor header menu gebied"
#~ msgid "Choose type of font and padding"
#~ msgstr "Kies lettertype en vulling"
#~ msgid "Middle size and padding"
#~ msgstr "Gemiddelde afmeting en vulling"
#~ msgid "Compact size and padding"
#~ msgstr "Compacte afmeting en vulling"
#~ msgid "Big size and padding"
#~ msgstr "Grote afmeting en vulling"
#~ msgid "Add custom font size"
#~ msgstr "Aangepast lettertype grootte toevoegen"
#~ msgid "Default is 15. Put just number"
#~ msgstr "Standaard is 15. Enkel nummer plaatsen"
#~ msgid "Enable uppercase font?"
#~ msgstr "Hoofdletter lettertype inschakelen?"
#~ msgid "Enable Light font weight?"
#~ msgstr "Licht lettertype inschakelen?"
#~ msgid "Disable border of items?"
#~ msgstr "Omlijning van items uitschakelen?"
#~ msgid "Menu shadow"
#~ msgstr "Menu schaduw"
#~ msgid "Enable/Disable shadow under menu"
#~ msgstr "Schaduw onder menu inschakelen/uitschakelen"
#~ msgid "Custom color of menu background"
#~ msgstr "Aangepaste kleur van menu achtergrond"
#~ msgid "Or leave blank for default color"
#~ msgstr "Of laat leeg voor standaardkleur"
#~ msgid "Custom color of menu font"
#~ msgstr "Aangepaste kleur van menu lettertype"
#~ msgid "Add ajax search for header search"
#~ msgstr "Voeg ajax zoeken toe voor zoeken in header"
#~ msgid "Choose custom post type for search"
#~ msgstr "Kies aangepaste bericht type voor zoeken"
#~ msgid ""
#~ "By default search form shows post and pages. You can change this here. "
#~ "Multiple post types are supported only for ajax search"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard toont het zoek formulier berichten en pagina’s. Je kunt dit "
#~ "hier veranderen. Meerdere bericht type worden uitsluitend ondersteund "
#~ "door ajax zoeken"
#~ msgid "Header top line Options"
#~ msgstr "Header bovenste lijn Instellingen"
#~ msgid "Enable top line"
#~ msgstr "Bovenste lijn inschakelen"
#~ msgid "Choose color style of header top line"
#~ msgstr "Kies kleur stijl voor header bovenste lijn"
#~ msgid "Custom color for top line of header"
#~ msgstr "Aangepaste kleur foor bovenste lijn van header"
#~ msgid "Custom color of menu font for top line of header"
#~ msgstr "Aangepaste kleur voor menu lettertype voor bovenste lijn van header"
#~ msgid "Add custom content to top line"
#~ msgstr "Voeg aangepaste inhoud toe aan bovenste lijn"
#~ msgid "Footer Options"
#~ msgstr "Footer Instellingen"
#~ msgid "Footer options"
#~ msgstr "Footer instellingen"
#~ msgid "Footer Widgets"
#~ msgstr "Footer Widgets"
#~ msgid "Enable or Disable the footer widget area"
#~ msgstr "Schakel het gebied voor footer widgets in of uit"
#~ msgid "Choose color style of footer widget section"
#~ msgstr "Kies kleur stijl voor footer widget gebied"
#~ msgid "Choose color style of bottom section"
#~ msgstr "Kies kleur stijl voor onderste sectie"
#~ msgid "Footer Bottom Text"
#~ msgstr "Voettekst"
#~ msgid "Enter your copyright text or whatever you want right here."
#~ msgstr "Voer je copyright tekst of iets anders in."
#~ msgid "Upload Logo for footer"
#~ msgstr "Upload Logo voor footer"
#~ msgid "Upload your logo for footer."
#~ msgstr "Upload je logo voor fouter."
#~ msgid "Full width Footer widget area Background"
#~ msgstr "Volledige breedte Footer widget gebied achtergrond"
#~ msgid "Footer Center Align"
#~ msgstr "Footer centraal uitlijnen"
#~ msgid "Enable center align in full width Footer Widget"
#~ msgstr "Centraal uitlijnen in volledige breedte Footer widget inschakelen"
#~ msgid "Mobile & AMP"
#~ msgstr "Mobiel & AMP"
#~ msgid "Enable compact logo of header on mobiles"
#~ msgstr "Compact logo in header voor mobiele apparaten inschakelen"
#~ msgid ""
#~ "This will add logo to menu row and disable top section in mobile view"
#~ msgstr ""
#~ "Dit voegt een logo toe aan de menu rij en schakelt de bovenste sectie uit "
#~ "in mobiele weergave"
#~ msgid "Upload Logo for mobiles"
#~ msgstr "Upload Logo voor mobiele apparaten"
#~ msgid ""
#~ "Upload your logo. Max height is 40px. By default, your main logo will be "
#~ "used"
#~ msgstr ""
#~ "Upload je logo. Maximale hoogte is 40px. Standaard wordt je algemene logo "
#~ "gebruikt"
#~ msgid "Mobile Sliding panel"
#~ msgstr "Mobiel Sliding Paneel"
#~ msgid "Enable logo in sliding mobile panel"
#~ msgstr "Logo in glijdend paneel voor mobiele apparaten inschakelen"
#~ msgid "Enable background under logo"
#~ msgstr "Achtergrond achter logo inschakelen"
#~ msgid "Background color under logo"
#~ msgstr "Achtergrondkleur onder logo"
#~ msgid "Add custom element or shortcode"
#~ msgstr "Aangepast element of shortcode toevoegen"
#~ msgid "AMP"
#~ msgstr "AMP"
#~ msgid ""
#~ "Read <a href=\"https://wpsoul.com/amp-wordpress-setup/\" target=\"_blank"
#~ "\">article about AMP</a> for details. Or <a href=\"https://wpsoul.com/"
#~ "create-mobile-app-wordpress/\" target=\"_blank\">create mobile App</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Lees <a href=\"https://wpsoul.com/amp-wordpress-setup/\" target=\"_blank"
#~ "\">artikel over AMP</a> voor meer informatie. Of <a href=\"https://wpsoul."
#~ "com/create-mobile-app-wordpress/\" target=\"_blank\">maak een mobiele "
#~ "app</a>"
#~ msgid "Load logo for AMP version"
#~ msgstr "Laad logo voor AMP versie"
#~ msgid "Recommended size is 190*36"
#~ msgstr "Aanbevolen afmeting is 190 * 36"
#~ msgid "Facebook AP ID"
#~ msgstr "Facebook AP ID"
#~ msgid "Before Title"
#~ msgstr "Vóór Titel"
#~ msgid "Before content"
#~ msgstr "Vóór inhoud"
#~ msgid "After content"
#~ msgstr "Na inhoud"
#~ msgid "Header section"
#~ msgstr "Headersectie"
#~ msgid "Insert custom code for head section before closed HEAD tag"
#~ msgstr "Voer aangepaste code voor head sectie in vóór de gesloten HEAD tag"
#~ msgid "Footer section"
#~ msgstr "Footer sectie"
#~ msgid "Insert custom code for footer section, before closed BODY tag"
#~ msgstr ""
#~ "Voer aangepaste code in voor de footer sectie, vóór de gesloten BODY tag"
#~ msgid "Disable default Merriweather font"
#~ msgstr "Schakel standaard Merriweather lettertype uit"
#~ msgid ""
#~ "Disable default amp styles of theme. Disable this only if you have custom "
#~ "plugin for AMP"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard amp stijl van thema uitschakelen. Schakel alleen uit als je een "
#~ "aangepaste plugin voor AMP geïnstalleerd hebt"
#~ msgid "Custom css"
#~ msgstr "Aangepaste css"
#, fuzzy
#~| msgid "Localization"
#~ msgid "Loop customization"
#~ msgstr "Taal en tijzone"
#, fuzzy
#~| msgid "Woocommerce"
#~ msgid "Woocommerce Loop"
#~ msgstr "Woocommerce"
#, fuzzy
#~| msgid "Disable button in product loop?"
#~ msgid "Disable button in ALL product loops?"
#~ msgstr "Knop in product loop uitschakelen?"
#, fuzzy
#~| msgid "Disable button in right side"
#~ msgid "Enable button in compact grid"
#~ msgstr "Knop aan rechterkant uitschakelen"
#, fuzzy
#~| msgid "This will disable button in grid"
#~ msgid "Will not work if you disable buttons in previous field"
#~ msgstr "Deactiveer knop in rooster"
#, fuzzy
#~| msgid "Content Egg synchronization"
#~ msgid "Price + Content Egg synchronized offer"
#~ msgstr "Content Egg synchronisatie"
#~ msgid "Enable affiliate links instead inner?"
#~ msgstr "Affiliate links in plaats van intern toestaan?"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom sidebar area"
#~ msgid "Custom size for loop images"
#~ msgstr "Aangepast sidebar gebied"
#, fuzzy
#~| msgid "Headings Font"
#~ msgid "Heading Font size"
#~ msgstr "Koppen Lettertype"
#, fuzzy
#~| msgid "Icon Font size"
#~ msgid "Price Font size"
#~ msgstr "Icoon Lettertype Grootte"
#, fuzzy
#~| msgid "Post Type"
#~ msgid "Post Loop"
#~ msgstr "Berichttype"
#, fuzzy
#~| msgid "Disable offer button in archives and loops?"
#~ msgid "Disable offer button in ALL loops?"
#~ msgstr "Aanbiedingen knop uitschakelen in archief en loops?"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable/Disable buttons in grid loop"
#~ msgid "Enable button in deal grid layout?"
#~ msgstr "Activeer/Deactiveer knoppen in rooster loop"
#, fuzzy
#~| msgid "Disable hot and thumb metter"
#~ msgid "Disable comment and thumbs in deal grid layout?"
#~ msgstr "Schakel hot-meter en duimpjes uit"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable affiliate links instead inner?"
#~ msgid "Enable affiliate links from title and image in grid?"
#~ msgstr "Affiliate links in plaats van intern toestaan?"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable compare button in posts?"
#~ msgid "Enable expand button in list layout?"
#~ msgstr "Vergelijk knoppen in berichten inschakelen?"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "After hot metter reach this value, scale will have hot image and 100% "
#~| "fill + will be used in hottest filter"
#~ msgid ""
#~ "After hot metter reach this value, scale will have hot image and 100 "
#~ "percent fill + will be used in hottest filter"
#~ msgstr "Wanneer de hot-meter deze waarde bereikt, wordt deze heet"
#~ msgid "Coldest value"
#~ msgstr "Koudste waarde"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "After hot metter reach this value, scale will have cold image and 100% "
#~| "fill of cold"
#~ msgid ""
#~ "After hot metter reach this value, scale will have cold image and 100 "
#~ "percent fill of cold"
#~ msgstr "Wanneer de hot-meter deze waarde bereikt, wordt deze koud"
#~ msgid "Shop settings"
#~ msgstr "Winkel instellingen"
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "Algemene instellingen"
#~ msgid ""
#~ "Check woocommerce shop settings docs <a href=\"http://rehubdocs.wpsoul."
#~ "com/docs/rehub-theme/shop-options-woo-edd/\" target=\"_blank\">here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Bekijk woocommerce winkel instellingen document <a href=“http://rehubdocs."
#~ "wpsoul.com/docs/rehub-theme/shop-options-woo-edd/“ target=“_blank”>hier</"
#~ "a>"
#~ msgid "How to show archives"
#~ msgstr "Hoe archieven tonen"
#~ msgid "As 3 columns with sidebar"
#~ msgstr "Als 3 kolommen met sidebar"
#~ msgid "As 4 columns full width"
#~ msgstr "Als 4 kolommen volledige breedte"
#~ msgid "As 4 columns + sidebar"
#~ msgstr "Als 4 kolommen met sidebar"
#~ msgid "As 5 columns + sidebar"
#~ msgstr "Als 5 kolommen met sidebar"
#~ msgid ""
#~ "Use 5 columns only in Extended Width Layout (Theme option - General - "
#~ "Width Style) and 30 products in loop"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik 5 kolommen alleen in Extended Width Layout (Theme opties - "
#~ "Algemeen - Breedte Stijl) en 30 producten in loop"
#~ msgid "Set design of woo archive"
#~ msgstr "Stel design van woo archief in"
#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "Rooster"
#~ msgid "Compact Grid"
#~ msgstr "Compact Rooster"
#, fuzzy
#~| msgid "Directory/Community Style"
#~ msgid "Directory Grid"
#~ msgstr "Directory/Community Stijl"
#~ msgid "Set count of products in loop"
#~ msgstr "Stel aantal producten in loop in"
#~ msgid "12"
#~ msgstr "12"
#~ msgid "16"
#~ msgstr "16"
#~ msgid "24"
#~ msgstr "24"
#~ msgid "30"
#~ msgstr "30"
#~ msgid "Product layout"
#~ msgstr "Product opmaak"
#~ msgid "After Button Area"
#~ msgstr "Na Knop Gebied"
#~ msgid "This code zone is visible on all products after Add to cart Button"
#~ msgstr ""
#~ "Deze ‘code zone’ is zichtbaar op alle product na In Winkelwagen Knop"
#~ msgid "Before Content"
#~ msgstr "Vóór Inhoud"
#~ msgid "This code zone is visible on all products before Content"
#~ msgstr "Deze ‘code zone’ is zichtbaar op alle producten voor Inhoud"
#~ msgid "Before footer"
#~ msgstr "Vóór footer"
#~ msgid "This code zone is visible on all products Before Footer"
#~ msgstr "Deze ‘code zone’ is zichtbaar op alle producten voor de Footer"
#, fuzzy
#~| msgid "ID of sort panel"
#~ msgid "In floating panel"
#~ msgstr "ID van het sorteren paneel"
#~ msgid "Code zone inside product loop"
#~ msgstr "Code gebied in product loop"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This code zone is visible on shop pages inside each product item. <a "
#~| "href=\"http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/rehub-theme/shop-options-woo-edd/"
#~| "extended-custom-product-areas/\">Read more about code zones</a>"
#~ msgid ""
#~ "This code zone is visible on shop pages inside each product item. <a href="
#~ "\"https://wpsoul.com/make-smart-profitable-deal-affiliate-comparison-site-"
#~ "woocommerce/#featured-attributes-area-in-product-grid\">Read more about "
#~ "code zones</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Deze ‘code zone’ is zichtbaar op winkel pagina’s in elk product item. <a "
#~ "href=“http://rehubdocs.wpsoul.com/docs/rehub-theme/shop-options-woo-edd/"
#~ "extended-custom-product-areas/“>Lees meer over code zones</a>"
#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "Inschakelen/Uitschakelen"
#, fuzzy
#~| msgid "Disable button in product loop?"
#~ msgid "Disable button inside Product page"
#~ msgstr "Knop in product loop uitschakelen?"
#~ msgid "Disable Woocommerce Cart scripts"
#~ msgstr "Woocommerce winkelwagen scripts uitschakelen"
#~ msgid ""
#~ "This will disable All Cart scripts of woocommerce. Use this only when you "
#~ "use woocommerce for affiliate site without cart"
#~ msgstr ""
#~ "Dit zal alle winkelwagen scripts van woocommerce uitschakelen. Gebruik "
#~ "dit alleen als je woocommerce gebruikt voor affiliate site zonder "
#~ "winkelwagen"
#~ msgid "Exclude expired products?"
#~ msgstr "Verlopen producten uitsluiten?"
#~ msgid "This option can slow your shop pages (if you have many products)"
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie kan je winkel pagina’s vertragen (als je veel producten hebt)"
#~ msgid "Enable share buttons on product page?"
#~ msgstr "Delen knoppen op product pagina inschakelen?"
#~ msgid "Place for cart icon"
#~ msgstr "Plaats voor winkelwagen pictogram"
#~ msgid "No place"
#~ msgstr "Geen ruimte"
#~ msgid "In top line"
#~ msgstr "In bovenste lijn"
#~ msgid "In main menu"
#~ msgstr "In hoofdmenu"
#~ msgid "Enable print coupon function?"
#~ msgstr "Kortingscode afdrukken inschakelen?"
#~ msgid "Synchronizations"
#~ msgstr "Synchronisaties"
#~ msgid "Add xprofile fields to register form?"
#~ msgstr "Xprofile velden toevoegen aan registratie formulier?"
#~ msgid ""
#~ "Set additional fields in User - Profile fields. Works only with enabled "
#~ "Buddypress"
#~ msgstr ""
#~ "Stel extra velden in onder Gebruiker - Profiel velden. Werkt alleen als "
#~ "Buddypress ingeschakeld is"
#~ msgid "Synchronize product and user location?"
#~ msgstr "Synchroniseer product- en gebruikerslocatie?"
#~ msgid ""
#~ "This works for Geo My wordpress plugin. If user has location and adds a "
#~ "product, product will have also his location automatically"
#~ msgstr ""
#~ "Dit werkt voor Geo My Wordpress plugin. Als gebruiker een locatie hebt en "
#~ "producten toevoegt, zullen producten automatisch deze locatie krijgen"
#~ msgid "Vendor settings"
#~ msgstr "Verkoper instellingen"
#~ msgid "Default background on store page"
#~ msgstr "Standaard achtergrond op winkel pagina"
#~ msgid ""
#~ "This background will be used if user don't specify background for shop"
#~ msgstr ""
#~ "Deze achtergrond zal gebruikt worden als gebruikers geen achtergrond voor "
#~ "hun winkel instellen"
#~ msgid "Default store logo on store page"
#~ msgstr "Standaard winkel logo op winkel pagina"
#~ msgid ""
#~ "This logo will be used if user don't specify logo for shop. Recommended "
#~ "size is 150x150"
#~ msgstr ""
#~ "Dit logo zal gebruikt worden wanneer gebruikers geen logo voor hun winkel "
#~ "instellen. Aanbevolen afmeting is 150x150"
#~ msgid "Add url of submit product page"
#~ msgstr "Voeg url toe van verstuur product pagina"
#~ msgid ""
#~ "Use it if you want to change default submit page of WC Vendor Free. You "
#~ "can use our RH Frontend PRO plugin to create frontend form for "
#~ "woocommerce. Find it in Rehub-Plugins"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik als je de standaard verstuur pagina van WC Vendor Free wilt "
#~ "veranderen. U kunt RH Frontend PRO plugin gebruiken om frontend formulier "
#~ "voor woocommerce te creëren. Vindt het onder Rehub-Plugins"
#~ msgid "Add url of edit product page"
#~ msgstr "Voeg url toe van product pagina editor"
#~ msgid "Enable related products by vendor?"
#~ msgstr "Gerelateerde producten door verkopers inschakelen?"
#~ msgid "Affiliate"
#~ msgstr "Affiliate"
#~ msgid "Content Egg synchronization"
#~ msgstr "Content Egg synchronisatie"
#~ msgid "Save data from Content Egg to post offer section"
#~ msgstr "Gegevens van Content Egg opslaan om aanbiedingen sectie te plaatsen"
#~ msgid ""
#~ "This option will store data from Content Egg modules to main offer of "
#~ "post. Works only with enabled Content Egg plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Met deze optie worden gegevens van Content Egg modules opgeslagen op de "
#~ "hoofd aanbieding van her bericht. Werkt alleen met ingeschakelde Content "
#~ "Egg plugin"
#~ msgid "Custom currency"
#~ msgstr "Aangepaste valuta"
#~ msgid ""
#~ "Use this if you want to convert all prices of Content Egg into your "
#~ "currency. Currency in ISO 4217. Example: USD or EUR"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik dit als je alle prijzen van Contect Egg wilt omzetten naar je "
#~ "valuta. Valuta in ISO 4217. Voorbeeld USD of EUR"
#, fuzzy
#~| msgid "Ads Options"
#~ msgid "CashBack Options"
#~ msgstr "Advertentie instellingen"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete all expired offers"
#~ msgid "Hide all expired offers"
#~ msgstr "Verwijder alle verlopen aanbiedingen"
#, fuzzy
#~| msgid "This will delete expired offers from archives"
#~ msgid "This will hide expired offers for archives"
#~ msgstr "Dit verwijdert verlopen aanbieding uit archieven"
#~ msgid "Enable Affiliate Store taxonomy for posts"
#~ msgstr "Affiliate Winkel taxonomie voor berichten inschakelen"
#~ msgid "When enabled, save permalinks in Settings - Permalinks"
#~ msgstr "Wanneer ingeschakeld, sla permalinks op in Settings - Permalinks"
#~ msgid "Select Affiliate Store Layout"
#~ msgstr "Selecteer Affiliate Winkel Layout"
#~ msgid "Compact List"
#~ msgstr "Compacte Lijst"
#~ msgid "Regular List Layout"
#~ msgstr "Normale Lijst Opmaak"
#~ msgid "Regular grid"
#~ msgstr "Normaal rooster"
#~ msgid ""
#~ "Set custom link slug for Affiliate Store. Update permalinks after this in "
#~ "Settings - permalinks"
#~ msgstr ""
#~ "Stel aangepaste link afkorting in voor Affiliate Winkel. Update hierna "
#~ "permalinks in Instellingen - permalinks"
#~ msgid "Enable separate blog post type"
#~ msgstr "Aparte blog bericht type inschakelen"
#, fuzzy
#~| msgid "Blog Layout"
#~ msgid "Blog layout"
#~ msgstr "Blog Opmaak"
#~ msgid ""
#~ "Set custom blog permalink slug for Blog. Update permalinks after this in "
#~ "Settings - permalinks"
#~ msgstr ""
#~ "Stel aangepaste blog permalink afkorting in voor Blog. Update hierna "
#~ "permalinks in instellingen - permalinks"
#~ msgid ""
#~ "Set custom blog permalink slug for Blog Category. Update permalinks after "
#~ "this in Settings - permalinks"
#~ msgstr ""
#~ "Stel aangepaste blog permalink afkorting in voor Blog Categorie. Update "
#~ "hierna permalinks in Instellingen - permalinks"
#~ msgid ""
#~ "Set custom blog permalink slug for Blog Tag. Update permalinks after this "
#~ "in Settings - permalinks"
#~ msgstr ""
#~ "Stel aangepaste blog permalink afkorting in voor Blog Tag. Update hierna "
#~ "permalinks in instellingen - permalinks"
#~ msgid "Select Blog Archive Layout"
#~ msgstr "Selecteer Blog Archief Layout"
#~ msgid "Big images Blog Layout"
#~ msgstr "Blog Layout voor grote afbeeldingen"
#~ msgid "List Layout with left thumbnails"
#~ msgstr "Lijst Opmaak met links thumbnails"
#~ msgid "Grid layout"
#~ msgstr "Rooster opmaak"
#~ msgid "Full width Grid layout"
#~ msgstr "Full width Grid labour"
#~ msgid "Fonts Options"
#~ msgstr "Lettertype Instellingen"
#~ msgid "Enable Inner Storage of Google Fonts"
#~ msgstr "Lokale Opslag van Google Fonts Incshakelen"
#~ msgid "Navigation Font"
#~ msgstr "Navigatie Lettertype"
#~ msgid "Navigation Font Family"
#~ msgstr "Navigatie Lettertype Familie"
#~ msgid "Font for navigation"
#~ msgstr "Lettertype voor navigeren"
#~ msgid "Font Style"
#~ msgstr "Lettertype"
#~ msgid "Font Weight"
#~ msgstr "Lettertype Dikte"
#~ msgid "Font Subset"
#~ msgstr "Lettertype subset"
#~ msgid "Headings Font"
#~ msgstr "Koppen Lettertype"
#~ msgid "Headings Font Family"
#~ msgstr "Koppen Lettertype Familie"
#~ msgid "Font for headings in text, sidebar, footer"
#~ msgstr "Lettertype voor koppen in tekst, zijbalk en footer"
#~ msgid "Enable uppercase?"
#~ msgstr "Hoofdletter inschakelen?"
#~ msgid "Body Font"
#~ msgstr "Body Lettertype"
#~ msgid "Body Font Family"
#~ msgstr "Body Font Family"
#~ msgid "Font for body text"
#~ msgstr "Lettertype voor tekst"
#~ msgid "Set body font size"
#~ msgstr "Stel body lettertype grootte in"
#~ msgid "Set font size in px"
#~ msgstr "Stel lettertype grootte in in px"
#~ msgid "Global Enable/Disable"
#~ msgstr "Global inschakelen / uitschakelen"
#~ msgid "Global options"
#~ msgstr "Globale Instellingen"
#, fuzzy
#~| msgid "Use as featured image"
#~ msgid "Disable resize for Featured images"
#~ msgstr "Gebruik als uitgelichte foto"
#, fuzzy
#~| msgid "Will be used on image and title"
#~ msgid "Will be used 100% original image. Can slow down a site."
#~ msgstr "Zal gebruikt worden op afbeelding en titel"
#~ msgid ""
#~ "Enable lazyload script on thumbnails for better image perfomance. "
#~ "Sometimes can be buggy with other scripts"
#~ msgstr ""
#~ "Lazyload script inschakelen voor betere afbeelding prestatie. Kan soms "
#~ "buggy zijn in combinatie met andere scripts"
#~ msgid "Disable social buttons on images"
#~ msgstr "Sociale knoppen op afbeeldingen uitschakelen"
#~ msgid "Enable/Disable buttons in grid loop"
#~ msgstr "Activeer/Deactiveer knoppen in rooster loop"
#~ msgid "Disable author link from meta in string"
#~ msgstr "Auteur link van meta in string uitschakelen"
#~ msgid "Disable category link from meta in string"
#~ msgstr "Categorie link van meta in string uitschakelen"
#~ msgid "Disable date"
#~ msgstr "Datum uitschakelen"
#~ msgid "Disable date from meta in string"
#~ msgstr "Datum van meta in string uitschakelen"
#~ msgid "Disable comments count"
#~ msgstr "Reactie teller uitschakelen"
#~ msgid "Disable comments count from meta in string"
#~ msgstr "Reactie teller van meta in string uitschakelen"
#~ msgid "Disable hot and thumb metter"
#~ msgstr "Schakel hot-meter en duimpjes uit"
#~ msgid "Disable wishlist"
#~ msgstr "Wenslijstje uitschakelen"
#~ msgid "Select page for Wishlist"
#~ msgstr "Selecteer pagina voor Wenslijstje"
#~ msgid ""
#~ "By default, second click on heart icon will remove item from wishlist. If "
#~ "you set page here, such click will redirect user to wishlist page. Page "
#~ "must have shortcode [rh_get_user_favorites]"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard wordt het item verwijderd van verlanglijstje bij tweede klik op "
#~ "het hartje. Als je de pagina hier invult, zal een tweede klik de "
#~ "gebruiker leiden naar de verlanglijstje pagina. Pagina moet shortcode "
#~ "[rh_get_user_favorites] bevatten"
#~ msgid "Wishlist Button Support for Cache plugins"
#~ msgstr "Verlanglijste Knop Ondersteuning voor Cache plugins"
#~ msgid "Allow to use hot and thumbs only for logged users"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik van hot-meter en duimpjes alleen toestaan voor ingelogde "
#~ "gebruikers"
#~ msgid "Allow to use wishlist only for logged users"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik van verlanglijstje alleen toestaan voor ingelogde gebruikers"
#~ msgid "Disable post view script"
#~ msgstr "Bericht weergave script uitschakelen"
#~ msgid "Global disabling parts on single pages"
#~ msgstr "Globale uitschakeling van onderdelen op enkele pagina's"
#~ msgid "Duplicate Post Meta boxes"
#~ msgstr "Dupliceer Bericht Meta boxen"
#~ msgid ""
#~ "You can enable Post offer, Post format and Post Thumbnails meta panels "
#~ "for other several post types here (By default, only in Posts)"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt bericht aanbieding, bericht formaat en bericht thumbnails meta "
#~ "panels voor andere bericht types hier inschakelen (standaard alleen in "
#~ "berichten)"
#~ msgid "Disable breadcrumbs"
#~ msgstr "Breadcrumbs uitschakelen"
#~ msgid "Disable breadcrumbs from pages"
#~ msgstr "Breadcrumbs van pagina’s uitschakelen"
#~ msgid "Disable share buttons"
#~ msgstr "Deel knoppen uitschakelen"
#~ msgid "Disable share buttons after content on pages"
#~ msgstr "Deel knoppen na inhoud op pagina’s uitschakelen"
#~ msgid "Disable share buttons before content on pages"
#~ msgstr "Deel knoppen voor inhoud op pagina’s uitschakelen"
#~ msgid "Disable share buttons in footer on mobiles"
#~ msgstr "Deel knoppen in footer op mobiele apparaten uitschakelen"
#~ msgid "Disable previous and next"
#~ msgstr "Vorige en volgende uitschakelen"
#~ msgid "Disable previous and next post buttons"
#~ msgstr "Vorige en volgende knoppen uitschakelen"
#~ msgid "Disable tags"
#~ msgstr "Tags uitschakelen"
#~ msgid "Disable tags after content from pages"
#~ msgstr "Tags na inhoud op pagina’s uitschakelen"
#~ msgid "Disable author box"
#~ msgstr "Auteur box uitschakelen"
#~ msgid "Disable author box after content from pages"
#~ msgstr "Auteur box uitschakelen na inhoud van pagina’s"
#~ msgid "Disable relative posts"
#~ msgstr "Gerelateerde berichten uitschakelen"
#~ msgid "Disable relative posts box after content from pages"
#~ msgstr "Gerelateerde berichten na inhoud van pagina’s uitschakelen"
#~ msgid "Enable relative posts by tags"
#~ msgstr "Gerelateerde berichten gebaseerd op tags inschakelen"
#~ msgid ""
#~ "By default, relative posts use category as base, you can switch to tags"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard gebruiken relatieve berichten categorie als basis, je kunt dit "
#~ "omzetten naar tags"
#~ msgid "Disable top thumbnail on single page"
#~ msgstr "Bovenste thumbnail op enkele pagina uitschakelen"
#~ msgid "Disable standart comments"
#~ msgstr "Standaard reacties uitschakelen"
#~ msgid "Insert comments widget code"
#~ msgstr "Voer reacties widget code in"
#~ msgid "You can set here comments widget, for example, from disqus"
#~ msgstr "U kunt hier een reacties widget plaatsen, bijvoorbeeld van disqus"
#~ msgid "Ads Options"
#~ msgstr "Advertentie instellingen"
#~ msgid "Ads code in header and footer"
#~ msgstr "Advertentie code in header en footer"
#~ msgid "Header area"
#~ msgstr "Headergebied"
#~ msgid ""
#~ "This banner code will be visible in header. Width of this zone depends on "
#~ "style of header (You can choose it in Header and menu tab)"
#~ msgstr ""
#~ "Deze banner code zal zichtbaar zijn in de header. Breedte van dit gebied "
#~ "is afhankelijk van de stijl van de header (je kunt deze instellen onder "
#~ "Header en Menu)"
#~ msgid "Before header area"
#~ msgstr "Vóór header gebied"
#~ msgid "This banner code will be visible before header."
#~ msgstr "Deze banner code zal zichtbaar zijn voor de header."
#~ msgid "Before footer area"
#~ msgstr "Vóór footer gebied"
#~ msgid "This banner code will be visible before footer"
#~ msgstr "Deze banner code zal zichtbaar zijn voor de footer"
#~ msgid "Global code for single page"
#~ msgstr "Globale code voor een enkele pagina"
#~ msgid "After title area"
#~ msgstr "Na titel gebied"
#~ msgid "This code will be visible after title"
#~ msgstr "Deze code zal zichtbaar zijn na de titel"
#~ msgid "Before content area"
#~ msgstr "Vóór inhoud gebied"
#~ msgid "This code will be visible before post content"
#~ msgstr "Deze code zal zichtbaar zijn voor de inhoud van het bericht"
#~ msgid "Tips"
#~ msgstr "Tips"
#~ msgid ""
#~ "You can wrap your code with <div class="right_code">your "
#~ "ads code</div> if you want to add right float or <div "
#~ "class="left_code">your ads code</div> for left float. "
#~ "Please, use square ads with width 250-300px for floated ads."
#~ msgstr ""
#~ "U kunt je codes insluiten met <div class="right_code">Uw "
#~ "Advertentie Code</div> als je rechts zweven wilt toevoegen of <"
#~ "div class="left_code">Uw Advertentie code</div> voor "
#~ "links zweven. Gebruik vierkante advertentieblokken tussen 250 en 300 px "
#~ "voor zwevende advertenties."
#~ msgid "After post area"
#~ msgstr "Na bericht gebied"
#~ msgid "This code will be visible after post"
#~ msgstr "Deze code zal zichtbaar zijn na bericht"
#~ msgid "Insert custom ads code for shortcode"
#~ msgstr "Voer aangepaste advertentiecode in voor shortcode"
#~ msgid ""
#~ "You can insert this code in any place of content by shortcode [wpsm_ads1]"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt deze code op elke plek voor inhoud plaatsen met shortcode "
#~ "[wpsm_ads1]"
#~ msgid ""
#~ "You can insert this code in any place of content by shortcode [wpsm_ads2]"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt deze code op elke plek voor inhoud plaatsen met shortcode "
#~ "[wpsm_ads2]"
#~ msgid "Coupon area"
#~ msgstr "Kortingscode gebied"
#~ msgid "This banner code will be visible in coupon modal"
#~ msgstr "Deze banner code zal zichtbaar zijn in kortingscode module"
#~ msgid "Global branded area"
#~ msgstr "Global gemerkt gebied"
#~ msgid ""
#~ "Branded area displays after header. You can set direct link on image or "
#~ "insert any html code or shortcode"
#~ msgstr ""
#~ "Merk gebied wordt getoond na header. Je kunt een directe link, html code "
#~ "of shortcode plaatsen op de afbeelding"
#~ msgid "Set any custom code or link to image"
#~ msgstr "Stel een aangepaste code of link naar afbeelding in"
#~ msgid "Reviews, links, rating"
#~ msgstr "Recensies, links, beoordeling"
#~ msgid "Type of user ratings"
#~ msgstr "Type gebruikersbeoordelingen"
#~ msgid "simple rating, no criterias"
#~ msgstr "eenvoudige beoordeling, geen criteria"
#~ msgid "full review with criterias and pros, cons"
#~ msgstr "volledige recensie met criteria, voordelen en nadelen"
#~ msgid "Show only user's reviews with criterias (don't show editor's review)"
#~ msgstr ""
#~ "Toon alleen recensies van gebruikers met criteria (laat recensie van "
#~ "editor niet zien)"
#~ msgid "How to calculate total score of review"
#~ msgstr "Hoe de totale score van een recensie te berekenen"
#, fuzzy
#~| msgid "Expert Score"
#~ msgid "based on Expert Score"
#~ msgstr "Expert Score"
#~ msgid "average (editor's and user's)"
#~ msgstr "gemiddeld (editor’s en gebruiker’s)"
#~ msgid "based on user's"
#~ msgstr "gebaseerd op gebruikers’"
#~ msgid "User review criteria names"
#~ msgstr "Namen voor gebruikersrecensie criteria"
#~ msgid "Type with commas and no spaces. Example: Design,Price,Battery life"
#~ msgstr ""
#~ "Voer in met komma’s en zonder spaties. Voorbeeld: Ontwerp,Prijs,Batterij"
#~ msgid "Type of schema for reviews"
#~ msgstr "Type schema voor recensies"
#~ msgid "Based on editor's review"
#~ msgstr "Gebaseerd op recensie van editor"
#~ msgid "Based on user reviews"
#~ msgstr "Gebaseerd op recensies van gebruikers"
#~ msgid "Disable all and use your custom"
#~ msgstr "Alles uitschakelen en je aangepaste gebruiken"
#~ msgid "Place organization name"
#~ msgstr "Plaats bedrijfsnaam"
#~ msgid ""
#~ "This is for seo purpose. Must be short name. Also, set correct logo width "
#~ "and height in theme option - logo option"
#~ msgstr ""
#~ "Dit is voor seo doeleinden. Moet een korte naam zijn. Stel de juiste logo "
#~ "breedte en hoogte in, in theme opties - logo opties"
#~ msgid "Allow to rate posts"
#~ msgstr "Beoordelen van berichten toestaan"
#~ msgid "Who can rate review posts?"
#~ msgstr "Wie kan recensies waarderen?"
#~ msgid "guests"
#~ msgstr "gasten"
#~ msgid "users"
#~ msgstr "gebruikers"
#~ msgid "guests and users"
#~ msgstr "gasten en gebruikers"
#~ msgid "Default color for editor's review box and total score"
#~ msgstr "Standaard kleur voor editor’s recensie box en totale score"
#~ msgid "Choose the background color or leave blank for default red color"
#~ msgstr "Kies een achtergrondkleur of laat leeg voor standaard rode kleur"
#~ msgid "Default color for user review box and user stars"
#~ msgstr "Standaard kleur voor gebruiker recensie en gebruiker sterren"
#~ msgid "Choose the background color or leave blank for default blue color"
#~ msgstr "Kies een achtergrondkleur of laat leeg voor standaard blauwe kleur"
#, fuzzy
#~| msgid "Add review fields to frontend form"
#~ msgid "Add review fields to RH frontend form"
#~ msgstr "Voeg recensie velden toe aan voorpagina"
#, fuzzy
#~| msgid "Type names of criterias"
#~ msgid "Form ID and names of review criterias"
#~ msgstr "Vul namen van criteria in"
#~ msgid "Localization"
#~ msgstr "Taal en tijzone"
#~ msgid "Choose price pattern"
#~ msgstr "Kies een prijs patroon"
#~ msgid "USA. Example: 1000.00"
#~ msgstr "USA. Voorbeeld: 1000.00"
#~ msgid "EU. Example: 1000,00"
#~ msgstr "EU. Example 1000,00"
#~ msgid "IN. Example: 1,000.00"
#~ msgstr "IN. Voorbeeld: 1.000.00"
#~ msgid "Set text for button"
#~ msgstr "Voer tekst voor knop in"
#~ msgid ""
#~ "It will be used on button for product reviews, top rating pages instead "
#~ "BUY THIS ITEM"
#~ msgstr ""
#~ "Wordt gebruikt op knop voor productrecensies, top beoordeling pagina’s in "
#~ "plaats van Koop Dit Item"
#~ msgid "Set text for coupon mask"
#~ msgstr "Bepaal tekst voor bedekking van kortingscode"
#~ msgid "It will be used on coupon mask instead REVEAL COUPON"
#~ msgstr ""
#~ "Wordt gebruikt op kortingscode maak in plaats van Onthul Kortingscode"
#~ msgid ""
#~ "It will be used on button for products with list of links instead CHOOSE "
#~ "OFFER."
#~ msgstr ""
#~ "Wordt gebruikt op knop voor poructen met lijst van links in plaats van "
#~ "Kies Aanbieding."
#~ msgid "Set text for read more link"
#~ msgstr "Voer tekst in voor lees meer link"
#~ msgid "It will be used instead READ MORE"
#~ msgstr "Wordt gebruikt in plaats van Lees Meer"
#~ msgid "Set text for comparison list layout"
#~ msgstr "Voer tekst in voor vergelijken lijst opmaak"
#~ msgid "It will be used instead BUY FOR BEST PRICE"
#~ msgstr "Wordt gebruikt in plaats van Koop Voor De Beste Prijs"
#~ msgid "Set text for full review link"
#~ msgstr "Voer tekst in voor volledige recensie link"
#~ msgid "It will be used in top review pages instead READ FULL REVIEW"
#~ msgstr ""
#~ "Wordt gebruikt in de top recensie pagina's in plaats van Lees Volledige "
#~ "Recensie"
#~ msgid "Set text for Search placeholder"
#~ msgstr "Voer tekst in voor Zoeken placeholder"
#~ msgid "It will be used in default search form instead SEARCH"
#~ msgstr "Wordt in het standaard zoekformulier gebruikt in plaats van Zoeken"
#~ msgid "Set text for comment title, when no comments"
#~ msgstr "Voer tekst voor reactie titel in, als er geen reacties zijn"
#~ msgid "It will be used instead: We will be happy to see your thoughts"
#~ msgstr "Wordt gebruikt in plaats van We kijken uit naar je ideeën"
#~ msgid "Set text for Related article title"
#~ msgstr "Voer tekst in voor gerelateerde berichten titel"
#~ msgid "It will be used instead Related Articles"
#~ msgstr "Wordt gebruikt in plaats van Gerelateerde Artiekelen"
#~ msgid "User options"
#~ msgstr "Gebruikers instellingen"
#~ msgid "Options for User login popup"
#~ msgstr "Instellingen voor gebruikers login popup"
#~ msgid ""
#~ "Please, read about user functions in our <a href=\"http://rehubdocs."
#~ "wpsoul.com/docs/rehub-theme/user-submit-memberships-profiles/\" target="
#~ "\"_blank\">documentation</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Lees over gebruikersfuncties in onze <a href=\"http://rehubdocs.wpsoul."
#~ "com/docs/rehub-theme/user-submit-memberships-profiles/\" target=\"_blank"
#~ "\">documentatie</a>."
#~ msgid "Enable user login modal?"
#~ msgstr "Gebruikers login module inschakelen?"
#~ msgid "If you disable this, user modal will not work"
#~ msgstr "Als je dit uitzet, werkt de gebruikers module niet"
#~ msgid "Add custom message"
#~ msgstr "Aangepast bericht toevoegen"
#~ msgid "Add text or shortcode in registration popup"
#~ msgstr "Voeg tekst of stortcode toe in registratie popup"
#~ msgid "Type url for login button"
#~ msgstr "Voer URL voor login knop in"
#~ msgid ""
#~ "By default, login button triggers login popup, but you can redirect users "
#~ "to any link with registration form if you set this field. Login popup "
#~ "will not work in this case"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard opent de login knop een login popup, maar je kunt gebruikers "
#~ "ook leiden naar een aangepaste registratie formulier, als je die pagina "
#~ "link hier invult. De login popup werkt niet in dit geval"
#~ msgid "Add custom register link"
#~ msgstr "Aangepaste registratie link toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "Add custom link if you want to use custom register page instead of sign "
#~ "up in popup"
#~ msgstr ""
#~ "Voeg aangepaste link toe als je gebruikt wilt maken van een aangepaste "
#~ "registratie pagina in plaats van de registratie popup"
#~ msgid "Add custom redirect after login url"
#~ msgstr "Voeg aangepaste omleiding na inloggen link toe"
#~ msgid ""
#~ "You can also use placeholder %%userlogin%% in url, which will be replaced "
#~ "by user login"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt ook gebruikmaken van %%userlogin%% in de url, deze zal verplaatst "
#~ "worden door de gebruikersnaam"
#~ msgid "Add additional login icon in header"
#~ msgstr "Voeg extra login icoon toe in header"
#~ msgid ""
#~ "You can also add login-register link to any place with shortcode "
#~ "[wpsm_user_modal]"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt de login-register link overal toevoegen met de shortcode "
#~ "[wpsm_user_modal]"
#~ msgid "No additional icon"
#~ msgstr "Geen extra icoon"
#~ msgid "Terms and conditions page url for popup"
#~ msgstr "Algemene Voorwaarden pagina url voor popup"
#~ msgid "Privacy Policy page url for popup"
#~ msgstr "Privacy Policy pagina url voor popup"
#~ msgid "Select url for post submit form"
#~ msgstr "Selecteer url voor bericht plaatsingsformulier"
#~ msgid "Select label for post submit form"
#~ msgstr "Selecteer label voor bericht plaatsingsformulier"
#~ msgid "Select url for post edit form"
#~ msgstr "Selecteer url voor bericht bewerkingsformulier"
#~ msgid "Select label for post edit form"
#~ msgstr "Selecteer label voor bericht bewerkingsformulier"
#~ msgid "Enable link on user profile in comment?"
#~ msgstr "Link naar gebruikers profiel inschakelen in reactie?"
#~ msgid "Can slow a bit your site if you have many comments"
#~ msgstr "Kan de site vertragen als je veel reacties hebt"
#~ msgid "Synchronize one role to other"
#~ msgstr "Synchroniseer een rol naar een ander"
#~ msgid ""
#~ "Useful, when you sychronize wordpress role to roles of Membership plugins "
#~ "and you want to deactivate/activate this role when user gets new role "
#~ "from another plugin. Example of settings:<br /><br />vendor:"
#~ "s2member_level0:s2member_level1,s2member_level2<br /><br />First name is "
#~ "role which you want to synchronize (you can set any other, for example "
#~ "seller - for Dokan or dc_vendor for WC Marketplace), next set which is "
#~ "divided by \":\" is role which will trigger removing of this role. Next "
#~ "set is roles which will trigger adding this role. If you don't use any "
#~ "vendor plugin and want to allow users from S2 member to upload media, set "
#~ "next<br /><br /> contributor:s2member_level0:s2member_level1,"
#~ "s2member_level2<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "Handig wanneer je Wordpress rollen synchroniseert met Lidmaatschap "
#~ "plugins en je deze rol wilt uitschakelen/inschakelen wanneer gebruikers "
#~ "een nieuwe rol toegewezen krijgen uit een andere plugin. Voorbeeld van "
#~ "instellingen: <br /><br />vendor:s2member_level0:s2member_level1,"
#~ "s2member_level2<br /><br />Eerste naam is de rol die je wilt "
#~ "synchroniseren (je kunt elke andere gebruiken, bijvoorbeeld seller - voor "
#~ "Dokan of dc_vendor voor WC Marketplace), daarna gescheiden door “:” is de "
#~ "rol die automatisch deze rol verwijdert. Vervolgens is de rol die "
#~ "automatisch deze rol toevoegt. Als je geen verkoper plugins gebruikt en "
#~ "alle gebruikers van S2 wilt toestaan om media te uploaden stel het "
#~ "volgende in <br /><br /> contributor:s2member_level0:s2member_level1,"
#~ "s2member_level2<br /><br />"
#~ msgid "Buddypress options"
#~ msgstr "Buddypress opties"
#~ msgid "BuddyPress"
#~ msgstr "BuddyPress"
#~ msgid "Enable redirect to BP profiles?"
#~ msgstr "Herleiden naar BP profiel inschakelen?"
#~ msgid ""
#~ "By default, user link goes to author page. You can redirect all author "
#~ "links from posts to BuddyPress profiles"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard leidt de gebruikers link naar de pagina van de auteur. U kunt "
#~ "alle auteur links van pagina laten leiden naar BuddyPress profielen"
#~ msgid "Add additional sidebar area for Group pages?"
#~ msgstr "Voeg extra sidebar ruimte toe voor Groep pagina’s?"
#~ msgid "Default background image in header. Recommended size 1900x260"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard achtergrond afbeelding in header. Aanbevolen afmeting 1900x260"
#~ msgid "Synchronization between login popup and BP"
#~ msgstr "Synchronisatie tussen login popup en BP"
#~ msgid "You can enable BP registration logic in theme login popup"
#~ msgstr "U kunt BP registratie logica instellen in thema login popup"
#~ msgid "Disable email and BP activation"
#~ msgstr "Schakel e-mail en BP activatie uit"
#~ msgid "Enable BP and email activation"
#~ msgstr "BP en e-mail activatie inschakelen"
#~ msgid "Add xprofile fields to register modal form?"
#~ msgstr "Xprofile velden toevoeg aan modulair registratie formulier?"
#~ msgid "Add name of Xprofile field for seo Description"
#~ msgstr "Voeg naam van Xprofile veld voor seo omschrijving toe"
#~ msgid ""
#~ "You can create such field in Users - Profile fields if you have enabled "
#~ "Extended Profiles in Settings - Buddypress"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt zulke velden creëren onder Gebruikers - Profiel velden als je "
#~ "Uitgebreide Profielen hebt ingeschakeld in Instellingen - Buddypress"
#~ msgid "Add name of Xprofile field for Phone"
#~ msgstr "Voeg naam van Xprofile veld voor Telefoonnummer toe"
#~ msgid "Add custom message or html in profile of User"
#~ msgstr "Voeg aangepast bericht of html toe in profiel van Gebruiker"
#~ msgid ""
#~ "You can use shortcodes to show additional info inside Profile tab of user "
#~ "Profile. For example, shortcodes from S2Member plugin or any conditional "
#~ "information. If you want to show information for owner of profile, wrap "
#~ "it with shortcode [rh_is_bpmember_profile]Content[/rh_is_bpmember_profile]"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt shortcode gebruiken om extra informatie te tone in profiel tabblad "
#~ "of gebruikers profiel. Bijvoorbeeld, stortcodes van S2Member plugin of "
#~ "enige conditionele informatie. Als je informatie aan de eigenaar van het "
#~ "profiel wilt tonen, sluit je deze in met shortcode "
#~ "[rh_is_bpmember_profile]Inhoud[/rh_is_bpmember_profile]"
#~ msgid "Posts Profile tab"
#~ msgstr "Berichten Profiel tabblad"
#~ msgid "Add Name of Posts tab in Profile"
#~ msgstr "Voeg Naam van Berichten tabblad toe aan Profiel"
#~ msgid "Add slug of Posts tab"
#~ msgstr "Voeg afkorting van berichten tabblad toe"
#~ msgid "Use only latin symbols, without spaces"
#~ msgstr "Gebruik alleen latin symbolen, zonder spaties"
#~ msgid "Add position of tab"
#~ msgstr "Voeg positie van tabblad toe"
#~ msgid "Assign page for Add new posts"
#~ msgstr "Pagina voor Nieuw bericht toevoegen, toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "Choose page where you have frontend form for posts. Content of this page "
#~ "will be assigned to tab. You can use bundled RH Frontend PRO to create "
#~ "such form."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de pagina waar het frontend formulier voor berichten staat. "
#~ "Inhoud van deze pagina wordt toegewezen aan tabblad. U kunt gebruik maken "
#~ "van RH Frontend PRO om zo’n formulier te creëren."
#~ msgid "Assign page for Edit Posts"
#~ msgstr "Pagina voor Bericht bewerken, toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "Choose page where you have EDIT form for posts. If you use RH Frontend "
#~ "Form, such page, usually, has shortcode like [wpfepp_post_table form="
#~ "\"1\" show_all=0]"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de pagina waar het bewerkingsformulier voor berichten staat. "
#~ "Als je RH Frontend Form gebruikt, hebt deze pagina gebruikelijk een "
#~ "afkorting als [wpfepp_post_table form=“1” show_all=0]"
#~ msgid "Add member type"
#~ msgstr "Gebruikers type toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "If you want to show tab only for special member type, add here slug of "
#~ "this member type. Note, Buddypress member type is not the same as "
#~ "wordpress role"
#~ msgstr ""
#~ "Als je tabblad alleen voor speciale gebruikerstypen wilt weergeven, voegt "
#~ "je hier de afkorting van dit gebruikerstype toe. Opmerking, het "
#~ "gebruikerstype van Buddypress is niet hetzelfde als de wordpress rol"
#~ msgid "Product Profile tab"
#~ msgstr "Product Profiel tabblad"
#~ msgid "Add Name of Product tab in Profile"
#~ msgstr "Voeg Naam van Product tabblad toe aan Profiel"
#~ msgid "Add slug of Product tab"
#~ msgstr "Voeg afkorting van Product tabblad toe"
#~ msgid "Assign page for Add new Product"
#~ msgstr "Pagina voor Nieuw product toevoegen, toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "Choose page where you have frontend form for Product. Content of this "
#~ "page will be assigned to tab. You can use bundled RH Frontend PRO to "
#~ "create such form."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de pagina waar het frontend formulier voor producten staat. "
#~ "Inhoud van deze pagina wordt toegewezen aan tabblad. U kunt gebruik maken "
#~ "van RH Frontend PRO om zo’n formulier te creëren."
#~ msgid "Assign page for Edit Product"
#~ msgstr "Pagina voor Product bewerken, toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "Choose page where you have EDIT form for products. If you use RH Frontend "
#~ "Form, such page, usually, has shortcode like [wpfepp_post_table form="
#~ "\"1\" show_all=0]"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de pagina waar het bewerkingsformulier voor producten staat. "
#~ "Als je RH Frontend Form gebruikt, hebt deze pagina gebruikelijk een "
#~ "afkorting als [wpfepp_post_table form=“1” show_all=0]"
#~ msgid "MyCred Options"
#~ msgstr "MyCred Instellingen"
#~ msgid "Enable badges from MyCred plugin in comments for Buddypress?"
#~ msgstr "Badges van MyCred plugin in reacties voor Buddpress inschakelen?"
#~ msgid "Can slow your activity pages"
#~ msgstr "Kan je activiteiten pagina’s vertragen"
#~ msgid "Enable badges, points, ranks from MyCred plugin in regular comments?"
#~ msgstr ""
#~ "Badges, punten en ranks van MyCred plugin in normale reacties inschakelen?"
#~ msgid "Can slow your single pages"
#~ msgstr "Kan je enkele pagina’s vertragen"
#~ msgid "Show custom point type instead default"
#~ msgstr "Toon aangepaste punt type in plaats van standaard"
#~ msgid "Give user roles for their Mycred Points"
#~ msgstr "Geef gebruikersrollen voor hun Mycred Points"
#~ msgid ""
#~ "If you use MyCred plugin and want to give user new role once he gets "
#~ "definite points, you can use this area. Syntaxis is next: role:1000. "
#~ "Where role is role which you want to give and 1000 is amount of points to "
#~ "get this role. Place each role with next line. Place them in ASC mode. "
#~ "First line, for example, 10 points, next is 100. Function also works as "
#~ "opposite. "
#~ msgstr ""
#~ "Als je MyCred plugin gebruikt en een gebruiker een nieuwe rol wilt geven "
#~ "zodra hij een bepaald puntenaantal bereikt, kunt je dit gebied gebruiken. "
#~ "Syntaxis is als volgt: role:1000. Waar role de rol is die je wilt "
#~ "toewijzen en 1000 het benodigde puntenaantal om deze rol te ontvangen. "
#~ "Plaats elke rol op een volgende regel. Plaats ze in de ASC-modus. Eerste "
#~ "regel, bijvoorbeeld 10 punten, daarna 100. Functie werkt ook als "
#~ "tegengesteld. "
#~ msgid "Give BP member types instead of roles?"
#~ msgstr "Geef BP-leden typen in plaats van rollen?"
#~ msgid ""
#~ "If you want to give users member types instead of roles which are set "
#~ "above, enable this"
#~ msgstr ""
#~ "Als je gebruikerstypen wilt gebruiken in plaats van rollen die hierboven "
#~ "zijn ingesteld, schakel dit in"
#~ msgid "Dynamic comparison"
#~ msgstr "Dynamische vergelijking"
#~ msgid "Options for single group dynamic comparison"
#~ msgstr "Instellingen voor enkele groep dynamische vergelijking"
#~ msgid "Select page for comparison"
#~ msgstr "Selecteer pagina voor vergelijken"
#, fuzzy
#~| msgid "Page must have top chart constructor template"
#~ msgid ""
#~ "Page must have top chart constructor page template or shortcode "
#~ "[wpsm_woocharts] if you use woocommerce"
#~ msgstr "Pagina moet top chart constructor template hebben"
#~ msgid "Options for multigroup dynamic comparison"
#~ msgstr "Instellingen voor multigroep dynamische vergelijking"
#~ msgid "Enable Multicategory compare"
#~ msgstr "Vergelijken tussen verschillende categorieën inschakelen"
#~ msgid "Before set, please, create pages for each comparison group"
#~ msgstr ""
#~ "Voordat je dit instelt, moet je voor elke vergelijking groep een pagina "
#~ "maken"
#~ msgid "Assign categories to pages"
#~ msgstr "Voeg categorieën toe aan paginas"
#~ msgid ""
#~ "Example: 1,2,3;Title;23, where 1,2,3 - category IDs, Title - a general "
#~ "name for category group, 23 - a page ID of comparison. You can add also "
#~ "custom taxonomy in the end. By default, categories will be used. "
#~ "Delimiter is \";\"<br/><br/>Attention: for woocommerce category "
#~ "comparison, use next: 1,2,3;Title;23;product_cat"
#~ msgstr ""
#~ "Voorbeeld: 1,2,3;Titel;23, waar 1,2,3 - categorie-id, titel - een "
#~ "algemene naam voor categoriegroep, 23 - een pagina-ID van een "
#~ "vergelijkenpagina. U kunt ook aangepaste taxonomie invoeren aan het "
#~ "einde. Standaard zal categorieën worden gebruikt. Scheidingsteken “;”<br/"
#~ "><br/>Let op: voor woocommerce categorie vergelijking, gebruik het "
#~ "volgende: 1,2,3;Titel;23;product_cat"
#~ msgid "Common"
#~ msgstr "Gebruikelijk"
#~ msgid "Disable button in right side"
#~ msgstr "Knop aan rechterkant uitschakelen"
#~ msgid ""
#~ "You can disable button with compare icon on right side of site. You can "
#~ "place this icon in header. Use Shop/Comparison header in theme option - "
#~ "header and menu - Header layout"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt de vergelijken knop aan de rechterkant van de site uitschakelen. U "
#~ "kunt dit icoon in de header plaatsen. Gebruik Winkel/Vergelijken header "
#~ "in thema opties - header en menu - header opmaak"
#~ msgid "Enable dynamic comparison for woocommerce?"
#~ msgstr "Dynamische vergelijken for woocommerce inschakelen?"
#~ msgid "You can use [wpsm_woocharts] on page for comparison"
#~ msgstr "U kunt [wpsm_woocharts] gebruiken op pagina’s voor vergelijken"
#~ msgid ""
#~ "Set ids of product categories where to show button. Leave blank to show "
#~ "in all products"
#~ msgstr ""
#~ "Stel ID’s in van product categorieën waar je knop wilt tonen. Laat leeg "
#~ "om bij alle producten te tonen"
#~ msgid "Enable compare button in posts?"
#~ msgstr "Vergelijk knoppen in berichten inschakelen?"
#~ msgid "You can also use [wpsm_compare_button] to insert button to any place"
#~ msgstr "U kunt ook [wpsm_compare_button] gebruiken om knop te plaatsen"
#~ msgid "Set ids of post categories where to show button"
#~ msgstr "Stel ID’s in van bericht categorieën waar je knop wilt tonen"
#~ msgid "Custom badges for posts"
#~ msgstr "Aangepaste badges voor berichten"
#~ msgid "First badge"
#~ msgstr "Eerste badge"
#~ msgid "Second badge"
#~ msgstr "Tweede badge"
#~ msgid "Best seller"
#~ msgstr "Beste verkoper"
#~ msgid "Third badge"
#~ msgstr "Derde badge"
#~ msgid "Best value"
#~ msgstr "Beste waarde"
#~ msgid "Fourth badge"
#~ msgstr "Vierde badge"
#~ msgid "Social Media Options"
#~ msgstr "Social Media Instellingen"
#~ msgid "Social Media Pages"
#~ msgstr "Social Media Pagina's"
#~ msgid "Facebook link"
#~ msgstr "Facebook link"
#~ msgid "Twitter link"
#~ msgstr "Twitter link"
#~ msgid "Instagram link"
#~ msgstr "Instagram link"
#~ msgid "WhatsApp link"
#~ msgstr "WhatsApp link"
#~ msgid "Youtube link"
#~ msgstr "Youtube link"
#~ msgid "Vimeo link"
#~ msgstr "Vimeo link"
#~ msgid "Pinterest link"
#~ msgstr "Pinterest link"
#~ msgid "Linkedin link"
#~ msgstr "Linkedin link"
#~ msgid "Soundcloud link"
#~ msgstr "Soundcloud link"
#~ msgid "Vk.com link"
#~ msgstr "VK.com link"
#~ msgid "Telegram link"
#~ msgstr "Telegram link"
#~ msgid "Rss link"
#~ msgstr "RSS link"
#~ msgid "ReHub Control Center"
#~ msgstr "ReHub Control Center"
#~ msgid "Enable smooth design for inputs?"
#~ msgstr "Gelikt ontwerp voor input inschakelen?"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Uit"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Aan"
#~ msgid "Set background color before it"
#~ msgstr "Stel achtergrondkleur in voor het"
#~ msgid "Submit a deal"
#~ msgstr "Verstuur een aanbieding"
#~ msgid "Set padding from top and bottom"
#~ msgstr "Bepaal vulling van bovenste en onderste gebied"
#~ msgid "Color style of header logo section"
#~ msgstr "Kleur stijl van header logo gebied"
#~ msgid "Color style of header menu section"
#~ msgstr "Kleur stijl van header menu gebied"
#~ msgid "You can enable top line"
#~ msgstr "U kunt bovenste lijn inschakelen"
#~ msgid "Top line content"
#~ msgstr "Inhoud bovenste regel"
#~ msgid "2018 Wpsoul.com Design. All rights reserved."
#~ msgstr "2018 Wpsoul.com Design. All rights reserved."
#, fuzzy
#~| msgid "Shop settings"
#~ msgid "Shop archive settings"
#~ msgstr "Winkel instellingen"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "You can set theme colors in Theme option - appearance or via Customizer"
#~ msgid ""
#~ "You can set Button color in Theme options - Apearance - Offer Button color"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt de thema kleuren instellen onder Thema opties - opmaak of via de "
#~ "customizer"
#~ msgid "Feedback"
#~ msgstr "Feedback"
#, fuzzy
#~| msgid "Reviews"
#~ msgid "Review List"
#~ msgstr "Recensies"
#~ msgid "Price and description"
#~ msgstr "Prijs en omschrijving"
#~ msgid "Set sale price"
#~ msgstr "Bepaal actieprijs"
#~ msgid ""
#~ "Set sale price of offer (optional), example, 28.22$. Please, use dot in "
#~ "price (not comma)"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaal actieprijs van de aanbieding (optioneel), voorbeeld: €28.22. "
#~ "Gebruik een punt als decimaal scheiding (geen komma)."
#~ msgid "Set old price"
#~ msgstr "Bepaal de originele prijs"
#~ msgid ""
#~ "Set old price of offer (optional), example, 24.33$. Please, use dot in "
#~ "price (not comma)."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaal de originele prijs van de aanbieding (optioneel), voorbeeld: "
#~ "€24.33. Gebruik een punt als decimaal scheiding (geen komma)."
#~ msgid "Set coupon code or leave blank"
#~ msgstr "Voeg een kortingscode toe of laat leeg"
#~ msgid "If this option is enabled, coupon code will be hidden."
#~ msgstr "Wanneer deze optie actief is, zal de kortingscode verborgen zijn."
#~ msgid "Top link in list?"
#~ msgstr "Bovenste link in lijst?"
#~ msgid ""
#~ "If this option is enabled, link will be visible on top of offers list"
#~ msgstr ""
#~ "Wanneer deze optie actief is, zal de link bovenaan de beste aanbiedingen "
#~ "weergegeven worden"
#~ msgid "Insert some description (optional)"
#~ msgstr "Voeg een omschrijving in (optioneel)"
#~ msgid "Link to related review"
#~ msgstr "Link naar een gerelateerde recensie"
#~ msgid "Add link to related review or leave blank"
#~ msgstr "Voeg een link naar een recensie toe of laat leeg"
#~ msgid ""
#~ "Insert text on button or leave blank to use default text. Use short names"
#~ msgstr ""
#~ "Voeg tekst in knop toe of laat leeg voor standaard tekst. Gebruik korte "
#~ "namen"
#~ msgid "Catalogue constructor"
#~ msgstr "Catalogus bouwer"
#~ msgid "Name of post type"
#~ msgstr "Benaming van post type"
#~ msgid "Enter name of your post type. By default, post"
#~ msgstr "Vul de naam van je post type in. De standaard is post"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy. Example, taxonomy for posts - is category. "
#~ "Or leave blank"
#~ msgstr ""
#~ "Voer afkorting van je taxonomie in. Voorbeeld, taxonomie voor berichten - "
#~ "is category. Of laat leeg"
#~ msgid ""
#~ "Enter slug of your taxonomy if you want to show only posts from certain "
#~ "taxonomy (from field above)"
#~ msgstr ""
#~ "Voer afkorting van je taxonomie in als je alleen berichten van bepaalde "
#~ "taxonomie wilt tonen (uit bovenstaande veld)"
#~ msgid "Show your taxonomy in meta of posts?"
#~ msgstr "Toon je taxonomie in meta van berichten?"
#~ msgid "Show excerpt"
#~ msgstr "Toon uittreksel"
#~ msgid ""
#~ "Enter number of symbols for excerpt. Leave blank if you don't want to use "
#~ "exerpt"
#~ msgstr ""
#~ "Voer het aantal symbolen in voor uittreksel. Laat leeg als je geen "
#~ "uittreksel wilt gebruiken"
#~ msgid "Choose icon before field title or leave blank"
#~ msgstr "Kies icoon vóór veld titel of laat leeg"
#~ msgid "Set title before value or leave blank"
#~ msgstr "Plaats titel vóór waarde of laat leeg"
#~ msgid "Name of custom field"
#~ msgstr "Naam van aangepast veld"
#~ msgid "Add button to end?"
#~ msgstr "Knop toevoegen om te eindigen?"
#~ msgid "Read more button"
#~ msgstr "Lees meer knop"
#~ msgid "Buy/Affiliate Button (use only in Post post type!!!)"
#~ msgstr "Koop/Affiliate Knop (Alleen gebruiken in Post bericht type!!!)"
#~ msgid "Disable button"
#~ msgstr "Knop uitschakelen"
#~ msgid "Post Thumbnails and video"
#~ msgstr "Plaats thumbnails en video"
#, fuzzy
#~| msgid "Product page"
#~ msgid "Product video"
#~ msgstr "Productpagina"
#~ msgid "Add post gallery images"
#~ msgstr "Fotogalerij toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "Add video links, each link from new line. Youtube and vimeo are supported"
#~ msgstr ""
#~ "Video links toevoegen, elke link op een nieuwe regel. Youtube en Vimeo "
#~ "worden ondersteund"
#~ msgid ""
#~ "Some post layouts renders gallery thumbnails automatically. Also, you can "
#~ "add them to post with shortcode [rh_get_post_thumbnails video=1 "
#~ "height=200 justify=1]. video=1 - include also video. Height is maximum "
#~ "height, justify=1 is parameter to show pretty justify gallery. "
#~ "[rh_get_post_videos] will show only videos in full size column"
#~ msgstr ""
#~ "Sommige bericht layouts genereren galerij thumbnails automatisch. U kunt "
#~ "ze ook toevoegen aan het bericht met shortcode [rh_get_post_thumbnails "
#~ "video=1 height=200 justify=1]. video=1 - sluit ook video in. Height is "
#~ "maximale hoogte, justify=1 is parameter om mooie vullende galerij te "
#~ "tonen. [rh_get_post_videos] toont videos alleen in volledige breedte kolom"
#~ msgid "Post Offer Boxes"
#~ msgstr "Bericht Aanbieding Boxen"
#~ msgid "Post Offer Box"
#~ msgstr "Bericht Aanbieding Box"
#~ msgid "Featured Offer"
#~ msgstr "Uitgelichte Aanbieding"
#~ msgid "If enabled, the Offer will be displayed with Badge"
#~ msgstr "Indien ingeschakeld - de aanbieding zal getoond worden met Badge"
#~ msgid "Insert url of offer"
#~ msgstr "Voer url van de aanbieding in"
#~ msgid "Insert title or leave blank"
#~ msgstr "Titel invoegen of laat leeg"
#~ msgid "Enter description of product or leave blank"
#~ msgstr "Voeg een korte omschrijving van het product toe of laat leeg"
#~ msgid "Insert old price of offer or leave blank"
#~ msgstr "Voeg de originele prijs van de aanbieding toe of laat leeg"
#~ msgid ""
#~ "Insert sale price of offer (example, $55). Please, choose your price "
#~ "pattern in theme options - localizations"
#~ msgstr ""
#~ "Voer de kortingsprijs van de aanbieding in (bijvoorbeeld €55). Kies "
#~ "alstublieft je prijspatroon in thema instellingen - lokalisaties"
#~ msgid "Choose expiration date of coupon or leave blank"
#~ msgstr "Kies verloopdatum van kortingscode of laat leeg"
#~ msgid "Make coupon reveal?"
#~ msgstr "Kortingscode onthullen?"
#~ msgid ""
#~ "Insert text on button or leave blank to use default text. Use short names "
#~ "(not more than 14 symbols)"
#~ msgstr ""
#~ "Voeg knoptekst in of laat leeg om de standaardtekst te gebruiken. Gebruik "
#~ "korte namen (niet meer dan 14 symbolen)"
#~ msgid "Add Custom Image of offer"
#~ msgstr "Aangepaste foto van aanbieding toevoegen"
#~ msgid "Assign offer to"
#~ msgstr "Wijs aanbieding toe aan"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Admin"
#~ msgid "Custom User"
#~ msgstr "Aangepaste Gebruiker"
#~ msgid "Choose brand"
#~ msgstr "Kies merk"
#~ msgid ""
#~ "You can enable brand(store) taxonomy in Theme option - Affiliate or leave "
#~ "blank"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt merk(winkel) taxonomie inschakelen in Thema opties - affiliate of "
#~ "laat leeg"
#~ msgid "Choose expiration date or leave blank"
#~ msgstr "Kies verloopdatum of laat leeg"
#~ msgid "Offer is expired?"
#~ msgstr "Aanbieding is verlopen?"
#~ msgid ""
#~ "This option depends on expiration date field, but you can also enable "
#~ "expiration if you have not expiration date"
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie is afhankelijk van het veld Vervaldatum, maar je kunt verlopen "
#~ "ook inschakelen als je geen vervaldatum hebt"
#~ msgid "Upload thumbnail of product or leave blank to use post thumbnail"
#~ msgstr ""
#~ "Upload thumbnail van product of laat leeg om thumbnail van bericht te "
#~ "gebruiken"
#~ msgid ""
#~ "Fallback for brand logo (better to add brand logo in Affiliate store "
#~ "fields)"
#~ msgstr ""
#~ "Terugval voor merklogo {het is beter om een merklogo toe te voegen in "
#~ "affiliate winkel velden)"
#~ msgid "Offer currency"
#~ msgstr "Aanbieding valuta"
#~ msgid ""
#~ "Currency in ISO 4217. This is only for schema markup. Example: USD or EUR"
#~ msgstr ""
#~ "Valuta in ISO 4217. Dit is alleen voor ‘schema markup’. Voorbeeld: USD of "
#~ "EUR"
#~ msgid "Shortcode for this offer section"
#~ msgstr "Shortcode voor deze aanbieding sectie"
#~ msgid "Synchronization with Content Egg"
#~ msgstr "Synchronisatie met Content Egg"
#~ msgid ""
#~ "By default, only next Post layouts will show offerbox automatically: "
#~ "Compact, Button in corner, Big post offer block in top, Offer and review "
#~ "score. You can also add next shortcode to render offerbox:"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard tonen alleen volgende Bericht opmaken de aanbiedingenbox "
#~ "automatisch: Compact, knop in hoek, groot plaats aanbieding blok "
#~ "bovenaan, Aanbieding en recensie score. U kunt ook de volgende shortcode "
#~ "toevoegen om een aanbiedingenbox te genereren:"
#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "Selecteer Afbeelding"
#~ msgid "Branded page option"
#~ msgstr "Merk pagina optie"
#~ msgid "Upload a background image"
#~ msgstr "Upload een achtergrond afbeelding"
#~ msgid "Set offset"
#~ msgstr "Offset instellen"
#~ msgid ""
#~ "Set offset from top for background (with px) for avoid header overlap"
#~ msgstr ""
#~ "Voer offset in vanaf bovenkant voor achtergrond (met px) om header "
#~ "overlapping te vermijden"
#~ msgid "Fit size?"
#~ msgstr "Afmeting vullen?"
#~ msgid "Set background image width and height to fit the size of window"
#~ msgstr ""
#~ "Stel achtergrondafbeelding breedte en hoogte in om de afmeting van het "
#~ "scherm te passen"
#~ msgid "above line"
#~ msgstr "boven de lijn"
#~ msgid "left position inside line"
#~ msgstr "linker positie binnen de lijn"
#~ msgid "center position inside line"
#~ msgstr "centrale positie binnen lijn"
#~ msgid "You can use shortcode to insert this top list to another page"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt shortcode gebruiken om deze top lijst toe te voegen aan een andere "
#~ "pagina"
#~ msgid ""
#~ "Delete full_width attribute if you insert shortcode in page with sidebar"
#~ msgstr ""
#~ "Verwijder full_width attribuut als je shortcode plaatst in pagina met "
#~ "sidebar"
#~ msgid "You can use shortcode to insert this top table to another page"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt shortcode gebruiken om deze top tabel toe te voegen aan een andere "
#~ "pagina"
#~ msgid "You can use shortcode to insert this top charts to another page"
#~ msgstr ""
#~ "U kunt shortcode gebruiken om deze top tabellen toe te voegen aan een "
#~ "andere pagina"
#~ msgid ""
#~ "You can use shortcode to insert this offer list in content or to another "
#~ "page - "
#~ msgstr ""
#~ "U kunt shortcode gebruiken om deze aanbiedingen lijst in inhoud te "
#~ "plaatsen of op een andere pagina - "
#~ msgid "Add badge"
#~ msgstr "Badge toevoegen"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want to show badge. You can customize them in theme "
#~ "option"
#~ msgstr ""
#~ "Vink deze box aan als je badges wilt tonen. U kunt deze aanpassen in "
#~ "thema opties"
#~ msgid "Title is outside content"
#~ msgstr "Titel is buiten de inhoud"
#~ msgid "Center aligned (Rething style)"
#~ msgstr "Centraal uitgelijnd (Rething stijl)"
#~ msgid "Full width, optimized for reading"
#~ msgstr "Volledige breedte, geoptimaliseerd voor lezen"
#~ msgid "Compact (Button Block Under Title)"
#~ msgstr "Compact (knop onder titel)"
#~ msgid "Compact (Button Block Before Title)"
#~ msgstr "Compact (knop voor titel)"
#~ msgid "Button in corner (Repick style)"
#~ msgstr "Knop in hoek (Repick style)"
#~ msgid "Title Inside image"
#~ msgstr "Titel in afbeelding"
#~ msgid "Title Inside full image"
#~ msgstr "Titel in volledige afbeelding"
#~ msgid "Big post offer block in top"
#~ msgstr "Grote bericht aanbieding blok bovenaan"
#~ msgid "Offer and review score"
#~ msgstr "Aanbieding en recensie score"
#~ msgid "Price comparison (compact)"
#~ msgstr "Prijsvergelijking (compact)"
#~ msgid "Price comparison (Full width)"
#~ msgstr "Prijsvergelijking (volledige breedte)"
#~ msgid "Auto Tabs Content Egg (deprecated)"
#~ msgstr "Automatische Tabbladen Content Egg"
#~ msgid "Auto content Content Egg"
#~ msgstr "Automatische inhoud Contect Egg"
#~ msgid "Default with sidebar"
#~ msgstr "Standaard met sidebar"
#~ msgid "Default without sidebar"
#~ msgstr "Standaard zonder sidebar"
#~ msgid "Full width Extended"
#~ msgstr "Volledige breedte Uitgebreid"
#, fuzzy
#~| msgid "Full width image"
#~ msgid "Full width Advanced"
#~ msgstr "Afbeelding met volledige breedte"
#~ msgid "Review with Blocks"
#~ msgstr "Recensie met Blokken"
#~ msgid "Compare prices by shortcode"
#~ msgstr "Vergelijk prijzen met shortcode"
#~ msgid "Compare Prices by sku"
#~ msgstr "Vergelijk prijzen met sku"
#~ msgid "Content Egg List"
#~ msgstr "Content Egg Lijst"
#~ msgid "Sections with sidebar"
#~ msgstr "Sectie met sidebar"
#~ msgid "Content Egg Auto Sections"
#~ msgstr "Contact Egg Automatische Secties"
#~ msgid "Full width Photo"
#~ msgstr "Foto met volledige breedte"
#~ msgid "Compact Style"
#~ msgstr "Compacte Stijl"
#, fuzzy
#~| msgid "Directory/Community Style"
#~ msgid "Directory Style"
#~ msgstr "Directory/Community Stijl"
#~ msgid "Sorry, only get method allowed"
#~ msgstr "Sorry, alleen methode toegestaan"
#~ msgid "Someone added offer in your post"
#~ msgstr "Iemand hebt een aanbieding toegevoegd aan je bericht"
#~ msgid " added offer in you post: "
#~ msgstr " Aanbieding toegevoegd aan je bericht: "
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Welkom"
#~ msgid "Your Profile"
#~ msgstr "Uw Profiel"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Uitloggen"
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Inloggen"
#~ msgid "Remember Me"
#~ msgstr "Onthoud mij"
#~ msgid "Lost your password?"
#~ msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#~ msgid "Second category description"
#~ msgstr "Tweede categorie omschrijving"
#~ msgid "Set html for second category description (will be after posts)"
#~ msgstr "Stel html in voor tweede categorie omschrijving (na bericht)"
#~ msgid "Cat color"
#~ msgstr "Cat kleur"
#~ msgid "Set category color. Note, this color will be used under white text"
#~ msgstr ""
#~ "Stel categorie kleur in. Let op, deze kleur wordt gebruikt onder witte "
#~ "tekst"
#~ msgid "Category banner custom html"
#~ msgstr "Categorie banner aangepaste html"
#~ msgid "Set url to image of banner or any custom html, shortcode"
#~ msgstr ""
#~ "Voer URL naar afbeelding van banner in of aangepaste html of shortcode"
#~ msgid "Shop image"
#~ msgstr "Winkel afbeelding"
#~ msgid "Upload or choose image here for affiliate shop"
#~ msgstr "Upload of kies afbeelding voor affiliatie winkel"
#~ msgid "Set Heading Title"
#~ msgstr "Stel Heading Titel in"
#~ msgid "Set Short description"
#~ msgstr "Voer Korte omschrijving in"
#~ msgid "Will be in sidebar"
#~ msgstr "Zal in sidebar weergegeven worden"
#~ msgid "Set url of store"
#~ msgstr "Voer URL van winkel in"
#~ msgid "Set short notice (cashback notice)"
#~ msgstr "Voer korte melding in (cashback melding)"
#~ msgid "Set bottom description"
#~ msgstr "Stel onderste omschrijving in"
#~ msgid "Will be in bottom of page"
#~ msgstr "Zal onderaan pagina weergegeven worden"
#~ msgid "Upload logo"
#~ msgstr "Upload logo"
#, fuzzy
#~| msgid "Upload or choose image here for retailer logo"
#~ msgid ""
#~ "Upload or choose image here for retailer logo or category header banner"
#~ msgstr "Upload of kies afbeelding voor retailer logo"
#~ msgid "Affiliate Store"
#~ msgstr "Affiliate Winkel"
#~ msgid "Search store"
#~ msgstr "Zoek winkel"
#~ msgid "All stores"
#~ msgstr "Alle winkels"
#~ msgid "Parent store"
#~ msgstr "Parent winkel"
#~ msgid "Parent store:"
#~ msgstr "Parent winkel:"
#~ msgid "Edit store"
#~ msgstr "Winkel Bewerken"
#~ msgid "Update store"
#~ msgstr "Winkel updaten"
#~ msgid "Add new store"
#~ msgstr "Nieuwe winkel toevoegen"
#~ msgid "New store name"
#~ msgstr "Nieuwe winkel naam"
#~ msgid "Blog"
#~ msgstr "Blog"
#~ msgid "Blog posts"
#~ msgstr "Blog berichten"
#~ msgid "Item Archives"
#~ msgstr "Item Archieven"
#~ msgid "Parent Item:"
#~ msgstr "Parent Item:"
#~ msgid "All Items"
#~ msgstr "Alle Items"
#~ msgid "Add New Item"
#~ msgstr "Nieuw item toevoegen"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Voeg Nieuwe Toe"
#~ msgid "New Item"
#~ msgstr "Nieuw Item"
#~ msgid "Edit Item"
#~ msgstr "Item Bewerken"
#~ msgid "Update Item"
#~ msgstr "Item updaten"
#~ msgid "View Item"
#~ msgstr "Bekijk Item"
#~ msgid "Search Item"
#~ msgstr "Zoek Item"
#~ msgid "Not found"
#~ msgstr "Niet gevonden"
#~ msgid "Not found in Trash"
#~ msgstr "Niet gevonden in Prullenbak"
#~ msgid "Set featured image"
#~ msgstr "Stel uitgelichte afbeelding in"
#~ msgid "Remove featured image"
#~ msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding"
#~ msgid "Use as featured image"
#~ msgstr "Gebruik als uitgelichte foto"
#~ msgid "Insert into item"
#~ msgstr "Plaats in item"
#~ msgid "Uploaded to this item"
#~ msgstr "Uploaden naar dit item"
#~ msgid "Items list"
#~ msgstr "Item lijst"
#~ msgid "Items list navigation"
#~ msgstr "Item lijst navigatie"
#~ msgid "Filter items list"
#~ msgstr "Filter lijst met items"
#~ msgid "Blog Description"
#~ msgstr "Blog Omschrijving"
#~ msgid "Blog categories"
#~ msgstr "Blog categorieën"
#~ msgid "Blog category"
#~ msgstr "Blog categorie"
#~ msgid "Parent Item"
#~ msgstr "Parent Item"
#~ msgid "New category"
#~ msgstr "Nieuwe categorie"
#~ msgid "Add category"
#~ msgstr "Categorie toevoegen"
#~ msgid "Edit category"
#~ msgstr "Categorie Bewerken"
#~ msgid "Update category"
#~ msgstr "Categorie updaten"
#~ msgid "View category"
#~ msgstr "Bekijk categorie"
#~ msgid "Separate items with commas"
#~ msgstr "Scheid items met komma’s"
#~ msgid "Add or remove items"
#~ msgstr "Toevoegen of verwijderen van items"
#~ msgid "Choose from the most used"
#~ msgstr "Selecteer uit de meest gebruikte"
#~ msgid "Popular Items"
#~ msgstr "Populaire items"
#~ msgid "Search Items"
#~ msgstr "Zoek Items"
#~ msgid "Not Found"
#~ msgstr "Niet Gevonden"
#~ msgid "No items"
#~ msgstr "Geen items"
#~ msgid "Blog tags"
#~ msgstr "Blog tags"
#~ msgid "Blog tag"
#~ msgstr "Blog tag"
#~ msgid "All tags"
#~ msgstr "Alle tags"
#~ msgid "New tag"
#~ msgstr "Nieuwe tag"
#~ msgid "Add tag"
#~ msgstr "Tag Toevoegen"
#~ msgid "Edit tag"
#~ msgstr "Tag Bewerken"
#~ msgid "Update tag"
#~ msgstr "Tag updaten"
#~ msgid "View tag"
#~ msgstr "Bekijk tag"
#~ msgid "F d, Y"
#~ msgstr "F d, Y"
#~ msgid "Review Data"
#~ msgstr "Recensie Gegevens"
#~ msgid "Offer End Date"
#~ msgstr "Aanbod Einddatum"
#~ msgid "Choose expiration date of product or leave blank"
#~ msgstr "Kies verloop datum van product of laat leeg"
#~ msgid ""
#~ "Fallback for brand logo (better to add brand logo in Products - Brands "
#~ "fields)"
#~ msgstr ""
#~ "Terugval voor merklogo {het is beter om een merklogo toe te voegen in "
#~ "producten - merk velden)"
#~ msgid "Additional coupon image url"
#~ msgstr "Extra kortingscode foto url"
#~ msgid ""
#~ "Used for printable coupon function. To enable it, you must have any "
#~ "coupon code above"
#~ msgstr ""
#~ "Wordt gebruikt voor printbare kortingscode functie. Om in te schakelen "
#~ "moet hierboven een kortingscode ingevuld zijn"
#~ msgid "Custom shortcode"
#~ msgstr "Aangepaste shortcode"
#~ msgid "Will be rendered near button"
#~ msgstr "Zal gerenderd worden in de buurt van de knop"
#~ msgid "Will be rendered before Content"
#~ msgstr "Zal gerenderd worden voor de Inhoud"
#~ msgid "Will be rendered before Footer"
#~ msgstr "Zal gerenderd worden voor de Footer"
#~ msgid "Global from Theme option - Shop"
#~ msgstr "Global van Thema instellingen - Winkel"
#~ msgid "Default full width"
#~ msgstr "Standaard volledige breedte"
#~ msgid "Compare Prices with shortcode"
#~ msgstr "Vergelijk Prijzen met shortcode"
#~ msgid "No Badge"
#~ msgstr "Geen Badge"
#~ msgid "Brand base"
#~ msgstr "Merk basis"
#~ msgid "Search brand"
#~ msgstr "Zoek merk"
#~ msgid "All brands"
#~ msgstr "Alle merken"
#~ msgid "Parent brand"
#~ msgstr "Parent merk"
#~ msgid "Parent brand:"
#~ msgstr "Parent merk:"
#~ msgid "Edit brand"
#~ msgstr "Merk Bewerken"
#~ msgid "Update brand"
#~ msgstr "Merk updaten"
#~ msgid "Add new brand"
#~ msgstr "Nieuw merk toevoegen"
#~ msgid "New brand name"
#~ msgstr "Nieuw merk naam"
#~ msgid "Widget displays menu in good way. "
#~ msgstr "Widget toont menu op de goede manier. "
#~ msgid "ReHub: Better menu"
#~ msgstr "ReHub: Beter menu"
#~ msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Er zijn nog geen menu’s aangemaakt. <a href=“%s”>Maak een menu aan</a>."
#~ msgid "Title of widget:"
#~ msgstr "Titel van widget:"
#~ msgid "Icon before title:"
#~ msgstr "Icoon vóór titel:"
#~ msgid "No icon"
#~ msgstr "Geen icoon"
#~ msgid "Life Ring"
#~ msgstr "Life Ring"
#~ msgid "Diamond"
#~ msgstr "Diamand"
#~ msgid "Flash"
#~ msgstr "Flash"
#~ msgid "Design of widget box:"
#~ msgstr "Ontwerp van widget box:"
#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "Violet"
#~ msgid "Select Menu:"
#~ msgstr "Selecteer Menu:"
#~ msgid "— Select —"
#~ msgstr "— Selecteer —"
#~ msgid "Widget allows to show content only on single pages."
#~ msgstr "Widget staat toe om inhoud alleen te tonen op enkele pagina’s."
#~ msgid "ReHub: Show only in singular pages"
#~ msgstr "ReHub: Toon alleen in enkelvoudige pagina's"
#~ msgid "Type post type where to show content. Default is post."
#~ msgstr ""
#~ "Voer bericht type in waar inhoud getoond moet worden. Standaard is post."
#~ msgid ""
#~ "Type post ID if you want to have widget only there. You can set several "
#~ "ids with comma"
#~ msgstr ""
#~ "Vul bericht ID in als je alleen daar widgets wilt tonen. U kunt meerdere "
#~ "ID’s invullen gescheiden door komma’s"
#~ msgid "Enable only in posts with review?"
#~ msgstr "Alleen inschakelen in berichten met recensie?"
#~ msgid "Text or Html code :"
#~ msgstr "Tekst of Html code :"
#~ msgid ""
#~ "Displays \"deal of the day\" (WC Product or Post Offers). Use only in "
#~ "sidebar!"
#~ msgstr ""
#~ "Toont “Aanbieding van de dag” (WC Product of Bericht Aanbiedingen). "
#~ "Alleen gebruiken in de sidebar!"
#~ msgid "ReHub: Deal of day"
#~ msgstr "ReHub: Deal van de dag"
#~ msgid "Available:"
#~ msgstr "Beschikbaar:"
#~ msgid "No products for this criteria."
#~ msgstr "Geen producten voor deze criteria."
#~ msgid "Deal of the day"
#~ msgstr "Aanbieding van de dag"
#~ msgid "Hurry Up! Offer ends soon."
#~ msgstr "Haast je! Aanbieding verloopt bijna."
#~ msgid "Post type:"
#~ msgstr "Berichttype:"
#, fuzzy
#~| msgid "Id of product to show:"
#~ msgid "Ids of product to show:"
#~ msgstr "ID van het te tonen product:"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "By default, widget shows latest product which is on sale, you can "
#~| "specify product ID to overwrite this"
#~ msgid ""
#~ "By default, widget shows latest product which is on sale, you can specify "
#~ "product ID to overwrite this. You can set several ids if you enable "
#~ "carousel. Divide them by commas"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard toont de widget de nieuwste producten in aanbieding, je kunt "
#~ "een product ID ingeven om dit te overschrijven"
#~ msgid "Set fake timer:"
#~ msgstr "Stel neppe timer in:"
#~ msgid ""
#~ "By default, widget shows countdown base on Sale price dates of product. "
#~ "You can enable fake timer (always shows 12 hours)"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard toont de widget een countdown van aanbieding prijs van het "
#~ "product. U kunt een neppe countdown instellen (toont altijd 12 uur)"
#~ msgid "Add marketing text:"
#~ msgstr "Voeg marketing tekst in:"
#~ msgid "Set fake sold bar:"
#~ msgstr "Stel neppe verkocht balk in:"
#~ msgid "Sold:"
#~ msgstr "Verkocht:"
#~ msgid "In Stock:"
#~ msgstr "Op voorraad:"
#~ msgid ""
#~ "By default, widget shows real progress bar based on stock status, you can "
#~ "enable fake bar"
#~ msgstr ""
#~ "Standaard toont deze widget een voortgangsbalk gebaseerd op de voorraad, "
#~ "je kunt ook een neppe balk inschakelen"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable panel?"
#~ msgid "Enable carousel?"
#~ msgstr "Paneel inschakelen?"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable pagination?"
#~ msgid "Enable Auto rotation?"
#~ msgstr "Paginering inschakelen?"
#, fuzzy
#~| msgid "Number of items in row"
#~ msgid "Number of posts in carousel"
#~ msgstr "Aantal items in rij"
#~ msgid ""
#~ "Widget that displays custom featured slider of posts or products. Use "
#~ "only in sidebar!"
#~ msgstr ""
#~ "Widget dat aangepaste slider met uitgelicht berichten of producten laat "
#~ "zien. Alleen gebruiken in de sidebar!"
#~ msgid "ReHub: Featured Slider"
#~ msgstr "ReHub: Uitgelicht Slider"
#~ msgid "SCORE"
#~ msgstr "SCORE"
#~ msgid "Number of posts to show:"
#~ msgstr "Aantal te tonen berichten:"
#~ msgid "Enter tag slug:"
#~ msgstr "Voer tag afkorting in:"
#~ msgid "Show woocommerce products"
#~ msgstr "Toon WooCommerce producten"
#~ msgid "Widget that displays image grid posts. Use only in sidebar!"
#~ msgstr ""
#~ "Widget dat afbeeldingenrooster van berichten laat zien. Alleen gebruiken "
#~ "in de sidebar!"
#~ msgid "ReHub: Image grid posts"
#~ msgstr "ReHub: Afbeeldingenrooster voor Berichten"
#~ msgid "Trending"
#~ msgstr "Trending"
#~ msgid "Disable headings ?"
#~ msgstr "Koppen uitschakelen?"
#~ msgid "Two column?"
#~ msgstr "Twee kolommen?"
#, fuzzy
#~| msgid "Comparison"
#~ msgid "Latest Comparisons"
#~ msgstr "Vergelijking"
#, fuzzy
#~| msgid "Number of products to display"
#~ msgid "Number of products (maximum is 10)"
#~ msgstr "Aantal te tonen producten"
#~ msgid "Widget that displays advanced meta area. Use only in sidebar!"
#~ msgstr ""
#~ "Widget dat geavanceerde meta area laat zien. Alleen gebruiken in de "
#~ "sidebar!"
#~ msgid "ReHub: Login"
#~ msgstr "ReHub: Login"
#~ msgid "Login area"
#~ msgstr "Login gebied"
#~ msgid "Outcontent side ads widget."
#~ msgstr "Widget voor externe advertenties."
#~ msgid "ReHub: Side Out Ads widget"
#~ msgstr "ReHub: Side Out Ads widget"
#~ msgid "Use this widget only in sidebar area!"
#~ msgstr "Gebruik deze widget alleen in de sidebar!"
#~ msgid "Width of ads (without px):"
#~ msgstr "Breedte van advertenties (zonder px):"
#~ msgid "Right Side ?"
#~ msgstr "Rechter Zijde?"
#~ msgid "Disable fixed position?"
#~ msgstr "Gefixeerde positie uitschakelen?"
#~ msgid "Margin from top of page (without px):"
#~ msgstr "Marge van bovenaan pagina (zonder px):"
#~ msgid ""
#~ "Note, if you disable fixed position, margin will be calculated from top "
#~ "of content area"
#~ msgstr ""
#~ "Let op, als je vaste positie uitschakelt, wordt marge berekend vanaf de "
#~ "bovenkant van het inhoudsgebied"
#~ msgid "A widget that displays custom posts list. Use only in sidebar!"
#~ msgstr ""
#~ "Een widget dat een aangepaste berichtenlijst laat zien. Alleen gebruiken "
#~ "in sidebar!"
#~ msgid "ReHub: Posts List"
#~ msgstr "ReHub: Berichtenlijst"
#~ msgid "Filter by Category:"
#~ msgstr "Filter op Categorie:"
#~ msgid "Posts sort by:"
#~ msgstr "Berichten sorteren op:"
#~ msgid "all time"
#~ msgstr "ooit"
#~ msgid "this week"
#~ msgstr "deze week"
#~ msgid "this month"
#~ msgstr "deze maand"
#~ msgid "last 3 month"
#~ msgstr "afgelopen 3 maanden"
#~ msgid "Post Format:"
#~ msgstr "Berichtformaat:"
#~ msgid "Post type (optional)"
#~ msgstr "Berichttype (optioneel)"
#~ msgid "Dark Skin ?"
#~ msgstr "Donker Thema?"
#~ msgid ""
#~ "A widget that displays related reviews. Works only on single review post "
#~ "page"
#~ msgstr ""
#~ "Een display dat relevante recensies laat zien. Werkt alleen op pagina met "
#~ "één recensie"
#~ msgid "ReHub: Related Reviews"
#~ msgstr "ReHub: gerelateerde recensies"
#~ msgid "Related reviews"
#~ msgstr "Gerelateerde recensies"
#~ msgid "Follow Us"
#~ msgstr "Volg Ons"
#~ msgid ""
#~ "Links on social profiles you can set at Rehub Theme Options - Social "
#~ "media options"
#~ msgstr ""
#~ "Links naar social media profielen kunt je instellen op Rehub Thema "
#~ "Instellingen - Social Media Instelingen"
#~ msgid "Widget that sticks after sidebar scroll. Use only in sidebar!"
#~ msgstr ""
#~ "Widget dat ‘sticks after sidebar scroll’. Alleen gebruiken in de sidebar!"
#~ msgid "ReHub: Sticky on scroll"
#~ msgstr "ReHub: Sticky tijdens scrollen"
#~ msgid "Use this widget only once and only in sidebar area!"
#~ msgstr "Gebruik deze widget maar één keer en alleen in de sidebar!"
#~ msgid ""
#~ "A widget that displays 2 tabs (popular, categories, tags, latest "
#~ "comments). Use only in sidebar! "
#~ msgstr ""
#~ "Een widget dat 2 tabbladen laat zien (populair, categorieën, tags, "
#~ "laatste reactie). Alleen gebruiken in sidebar! "
#~ msgid "ReHub: Tabs"
#~ msgstr "ReHub: Tabbladen"
#~ msgid "Content for 1 tab"
#~ msgstr "Inhoud voor 1 tabblad"
#~ msgid "Popular posts"
#~ msgstr "Populaire berichten"
#~ msgid "Latest comments"
#~ msgstr "Laatste reacties"
#~ msgid "Category list"
#~ msgstr "Categorie lijst"
#~ msgid "Tags cloud"
#~ msgstr "Tags wolk"
#~ msgid "Content for 2 tab"
#~ msgstr "Inhoud voor 2 tab"
#~ msgid "Enter title for first tab:"
#~ msgstr "Voer titel in voor het eerste tabblad:"
#~ msgid "Note, maximum 15 symbols!"
#~ msgstr "Let op, maximaal 15 symbolen!"
#~ msgid "Enter title for second tab"
#~ msgstr "Voer titel in voor het tweede tabblad"
#~ msgid "Popular posts for tab 1 published by:"
#~ msgstr "Populaire berichten voor tabblad 1 gepubliceerd door:"
#~ msgid "Popular posts for tab 1 based on:"
#~ msgstr "Populaire berichten voor tabblad 1 op basis van:"
#~ msgid "Post views"
#~ msgstr "Bericht weergaven"
#~ msgid "Note, post views may not work if you use cache plugins!"
#~ msgstr ""
#~ "Let op, bericht weergaven werkt mogelijk niet als je cache plugins "
#~ "gebruikt!"
#~ msgid "Popular posts for tab 2 published by:"
#~ msgstr "Populaire berichten voor tabblad 2 geplaatst door:"
#~ msgid "Popular posts for tab 2 based on:"
#~ msgstr "Populaire berichten voor tabblad 2 op basis van:"
#~ msgid "A widget that displays 4 ajax tabs. Use only in sidebar! "
#~ msgstr ""
#~ "Een widget dat 4 ajax tabbladen laat zien. Alleen gebruiken in sidebar! "
#~ msgid "ReHub: Ajax Tabs"
#~ msgstr "ReHub: Ajax Tabbladen"
#~ msgid "Show posts for first tab published:"
#~ msgstr "Toon berichten voor eerste tabblad gepubliceerd:"
#~ msgid "For last 24 hours"
#~ msgstr "De afgelopen 24 uur"
#~ msgid "For last 7 days"
#~ msgstr "De afgelopen 7 dagen"
#~ msgid "For last month"
#~ msgstr "De afgelopen maand"
#~ msgid "For last year"
#~ msgstr "Het afgelopen jaar"
#~ msgid "Enter meta for first tab"
#~ msgstr "Vul meta voor het eerste tabblad in"
#~ msgid ""
#~ "Some important meta keys: <br /><strong>rehub_review_overall_score</"
#~ "strong> - key for overall review score, <br /><strong>post_hot_count</"
#~ "strong> - hot or thumb counter, <br /><strong>post_wish_count</strong> - "
#~ "wishlist counter, <br /><strong>post_user_average</strong> - user rating "
#~ "score(based on full review criterias), <br /><strong>rehub_views</strong> "
#~ "- post view counter, <br /><strong>rehub_views_mon, rehub_views_day, "
#~ "rehub_views_year</strong> - post view counter by day, month, year"
#~ msgstr ""
#~ "Enkele belangrijke Meta keys: <br /><strong>rehub_review_overall_score</"
#~ "strong> - key for algemene recensie score, <br /><strong>post_hot_count</"
#~ "strong> - hot of duimpjes teller, <br /><strong>post_wish_count</strong> "
#~ "- wenslijstje teller, <br /><strong>post_user_average</strong> - "
#~ "gebruikers beoordeling score (gebaseerd op volledige recensie criteria), "
#~ "<br /><strong>rehub_views</strong> - bericht weergave teller, <br /"
#~ "><strong>rehub_views_mon, rehub_views_day, rehub_views_year</strong> - "
#~ "bericht weergave teller per dag, maand, jaar"
#~ msgid "Show posts for second tab published:"
#~ msgstr "Toon berichten voor tweede tabblad gepubliceerd:"
#~ msgid "Enter meta for second tab"
#~ msgstr "Voer meta in voor het tweede tabblad"
#~ msgid "Enter title for third tab"
#~ msgstr "Voer titel in voor het derde tabblad"
#~ msgid "Show posts for third tab published:"
#~ msgstr "Toon berichten voor derde tabblad gepubliceerd:"
#~ msgid "Enter meta for third tab"
#~ msgstr "Voer meta in voor het derde tabblad"
#~ msgid "Enter title for fourth tab"
#~ msgstr "Voer titel in voor het vierde tabblad"
#~ msgid "Show posts for fourth tab published:"
#~ msgstr "Toon berichten voor vierde tabblad gepubliceerd:"
#~ msgid "Enter meta for fourth tab"
#~ msgstr "Vul meta voor vierde tabblad in"
#~ msgid ""
#~ "Some important meta keys: <br /><strong>rehub_review_overall_score</"
#~ "strong> - key for overall review score, <br /><strong>post_hot_count</"
#~ "strong> - hot or thumb counter, <br /><strong>post_wish_count</strong> - "
#~ "wishlist counter, <br /><strong>post_user_average</strong> - user rating "
#~ "score(based on full review criterias), <br /><strong>rehub_views</strong> "
#~ "- post view counter, <br /><strong>rehub_views_mon, rehub_views_day, "
#~ "rehub_views_year</strong> - post view counter by day, month, year <br />"
#~ msgstr ""
#~ "Enkele belangrijke Meta keys: <br /><strong>rehub_review_overall_score</"
#~ "strong> - key for algemene recensie score, <br /><strong>post_hot_count</"
#~ "strong> - hot of duimpjes teller, <br /><strong>post_wish_count</strong> "
#~ "- wenslijstje teller, <br /><strong>post_user_average</strong> - "
#~ "gebruikers beoordeling score (gebaseerd op volledige recensie criteria), "
#~ "<br /><strong>rehub_views</strong> - bericht weergave teller, <br /"
#~ "><strong>rehub_views_mon, rehub_views_day, rehub_views_year</strong> - "
#~ "bericht weergave teller per dag, maand, jaar <br />"
#~ msgid "Widget displays top offers. Use only in sidebar!"
#~ msgstr "Widget toont beste aanbiedingen. Gebruik alleen in de sidebar!"
#, fuzzy
#~| msgid "ReHub: Top Offers"
#~ msgid "ReHub: Top Offers/Products"
#~ msgstr "ReHub: Top aanbiedingen"
#~ msgid "Top offers"
#~ msgstr "Top aanbiedingen"
#~ msgid "Widget is based on:"
#~ msgstr "Widget is gebaseerd op:"
#~ msgid ""
#~ "If you select Widget base on posts or woocommerce, enter tag slug in "
#~ "field below. Also, you can set name of meta key for ordering or show "
#~ "random products"
#~ msgstr ""
#~ "Als je Widget base selecteert op berichten of woocommerce, voer in "
#~ "bovenstaand veld de tag afkorting in. U kunt ook de meta key invullen "
#~ "voor het sorteren of weergeven van willekeurige producten"
#~ msgid "Meta key name for ordering:"
#~ msgstr "Meta key naam voor sorteren:"
#~ msgid "Order for field above:"
#~ msgstr "Volgorde voor bovenliggende veld:"
#~ msgid "ASC"
#~ msgstr "ASC"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable compare button in posts?"
#~ msgid "Show compare button instead offer button?"
#~ msgstr "Vergelijk knoppen in berichten inschakelen?"
#~ msgid "Show random?"
#~ msgstr "Toon willekeurig?"
#~ msgid "Exclude expired?"
#~ msgstr "Verlopen uitsluiten?"
#, fuzzy
#~| msgid "Widget that displays facebook widget. Use only in sidebar!"
#~ msgid ""
#~ "Widget that displays User Profile on Vendor Store page. Use only in "
#~ "vendor sidebar area!"
#~ msgstr ""
#~ "Widget dat Facebook widget laat zien. Alleen gebruiken in de sidebar!"
#, fuzzy
#~| msgid "Your Profile"
#~ msgid "ReHub: User Profile"
#~ msgstr "Uw Profiel"
#~ msgid "Better categories (woocommerce). Use only in sidebar!"
#~ msgstr "Betere categorieën (woocommerce). Alleen gebruiken in de sidebar!"
#~ msgid "ReHub: Better woocommerce categories"
#~ msgstr "ReHub: Betere woocommerce categorieën"
#~ msgid "Show All Categories"
#~ msgstr "Toon Alle Categorieën"
#~ msgid "Browse Categories"
#~ msgstr "Blader door Categorieën"
#~ msgid "No product categories exist."
#~ msgstr "Er bestaan nog geen product categorieën."
#~ msgid "Label for show all category text:"
#~ msgstr "Label voor Toon alle Categorieën tekst:"
#~ msgid "Label for browse categories text:"
#~ msgstr "Label voor blader door categorieën tekst:"
#~ msgid "Hide empty categories"
#~ msgstr "Verberg lege categorieën"
#~ msgid "Show count of products"
#~ msgstr "Toon producten teller"
#~ msgid "Search Results"
#~ msgstr "Zoek Resulaten"
#~ msgid "Sorry. No search results found"
#~ msgstr "Geen zoekresultaten gevonden"
#~ msgid "Successful"
#~ msgstr "Succesvol"
#~ msgid "Unauthorized function"
#~ msgstr "Niet-geautoriseerde functie"
#~ msgid "[Development Mode] "
#~ msgstr "[Ontwikkelaars Modus] "
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Verwijder"
#~ msgid "Add More"
#~ msgstr "Meer Toevoegen"
#~ msgid "Vafpress Options"
#~ msgstr "Vafpress Instellingen"
#~ msgid "Option Key is required"
#~ msgstr "Instelling Key is vereist"
#~ msgid "Template Array/File is required"
#~ msgstr "Template Array/Bestand is vereist"
#~ msgid "Page Slug is required"
#~ msgstr "Pagina Afkorting is vereist"
#~ msgid ""
#~ "Development Mode is Active, options' values won't be saved into database."
#~ msgstr ""
#~ "Ontwikkelaars Mode is Actief, waardes van instellingen worden niet "
#~ "opgeslagen in database."
#~ msgid "Can not be empty"
#~ msgstr "Mag niet leeg zijn"
#~ msgid "Invalid data"
#~ msgstr "Ongeldige data"
#~ msgid "Unverified Access"
#~ msgstr "Ongeverifieerde toegang"
#~ msgid "Invalid template supplied"
#~ msgstr "Ongeldige template aangeleverd"
#~ msgid "Utility"
#~ msgstr "Utility"
#~ msgid "Restore Default"
#~ msgstr "Herstel Origineel"
#~ msgid "Export/Import"
#~ msgstr "Exporteer/Importeer"
#~ msgid "Saving successful"
#~ msgstr "Succesvol opgeslagen"
#~ msgid "Saving failed"
#~ msgstr "Opslaan mislukt"
#~ msgid "No changes made"
#~ msgstr "Geen aanpassingen gemaakt"
#~ msgid "Value needs to be Alphabet"
#~ msgstr "Waarde moet Alfabetisch zijn"
#~ msgid "Value needs to be Alphanumeric"
#~ msgstr "Waarde moet Alfanumeriek zijn"
#~ msgid "Value needs to be Numeric"
#~ msgstr "Waarde moet Numeriek zijn"
#~ msgid "Value needs to be Valid Email"
#~ msgstr "Moet een Geldige Email zijn"
#~ msgid "Value needs to be Valid URL"
#~ msgstr "Moet een Geldige Url zijn"
#~ msgid "Length needs to be less than {0} characters"
#~ msgstr "Lengte moet minder dan {0} tekens zijn"
#~ msgid "Length needs to be more than {0} characters"
#~ msgstr "Lengte moet meer dan {0} tekens zijn"
#~ msgid "Select no more than {0} items"
#~ msgstr "Selecteer niet meer dan {0} items"
#~ msgid "Select at least {0} items"
#~ msgstr "Selecteer ten minste {0} items"
#~ msgid "This is required"
#~ msgstr "Dit is vereist"
#~ msgid "Import succeed, option page will be refreshed.."
#~ msgstr "Import succesvol, instellingen pagina wordt opnieuw geladen .."
#~ msgid "Import failed"
#~ msgstr "Importeren mislukt"
#~ msgid "Export succeed, copy the JSON formatted options"
#~ msgstr "Exporteren voltooid, kopieer de JSON geformatteerde opties"
#~ msgid "Export failed"
#~ msgstr "Exporteren mislukt"
#~ msgid "Restoration succeed, option page will be refreshed.."
#~ msgstr "Restoratie geslaagd, instellingen pagina wordt ververst..."
#~ msgid "Options identical to default"
#~ msgstr "Instellingen gelijk aan standaard"
#~ msgid "Restoration failed"
#~ msgstr "Restoratie mislukt"
#~ msgid "Select option(s)"
#~ msgstr "Selecteer optie(s)"
#~ msgid "Select an Icon"
#~ msgstr "Selecteer een Icoon"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Selecteer Bestand"
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importeren"
#~ msgid "Import Options"
#~ msgstr "Importeren Instellingen"
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exporteer"
#~ msgid "Export Options"
#~ msgstr "Exporteer Opties"
#~ msgid "Restore Default Options"
#~ msgstr "Herstel Standaardinstellingen"
#~ msgid "Restore options to initial default values."
#~ msgstr "Herstel instellingen naar standaard waarde."
#~ msgid ""
#~ "** Please make sure you have already make a backup data of your current "
#~ "settings. Once you click this button, your current settings will be gone."
#~ msgstr ""
#~ "** Heb je een backup gemaakt van je huidige instellingen? Als je eenmaal "
#~ "op deze knop drukt, gaan je huidige instellingen verloren."
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Aanpassingen Opslaan"
#~ msgid "Saving Now"
#~ msgstr "Opslaan"
#~ msgid "Enable frontend in visual composer?"
#~ msgstr "Frontend toestaan in visual composer?"
#~ msgid ""
#~ "Set offset from top for background (without px) for avoid header overlap"
#~ msgstr ""
#~ "Voer offset in vanaf bovenkant voor achtergrond (zonder px) om header "
#~ "overlapping te vermijden"
#~ msgid "Redirect users after registration form to vendor dashboard?"
#~ msgstr "Gebruikers leiden naar Verkoper dashboard na registratie?"
#~ msgid "Set offset from top for background for avoid header overlap"
#~ msgstr ""
#~ "Voer offset in vanaf bovenkant voor achtergrond om header overlapping te "
#~ "vermijden"
#~ msgid "ReHub: Facebook widget"
#~ msgstr "ReHub: Facebook widget"
#~ msgid "Find us on Facebook"
#~ msgstr "Vind ons op Facebook"
#~ msgid "Page Url:"
#~ msgstr "Pagina Url:"
#, fuzzy
#~| msgid "Store Settings"
#~ msgid "Controls Settings"
#~ msgstr "Winkel Instellingen"
#, fuzzy
#~| msgid "Image size"
#~ msgid "Image Dimension"
#~ msgstr "Afbeeldingsgrootte"
#~ msgid "After value label"
#~ msgstr "Na waarde label"
#~ msgid "Enable Help or not Buttons in reviews?"
#~ msgstr "Handig of niet knoppen in recensies inschakelen?"
#~ msgid "Full demo stacks"
#~ msgstr "Volledige demo stacks"
#~ msgid "Demo Site Clones"
#~ msgstr "Demo Site Clones"
#~ msgid "Demo stacks"
#~ msgstr "Demo stacks"
#~ msgid "Back to top"
#~ msgstr "Terug naar boven"
#~ msgid "Phone Number"
#~ msgstr "Telefoonnummer"
#~ msgid "← Previous"
#~ msgstr "← Vorige"
#~ msgid "Next →"
#~ msgstr "Volgende →"
#~ msgid "No vendor found!"
#~ msgstr "Geen verkoper gevonden!"
#~ msgid ""
#~ "No widgets added. Add widgets inside Custom sidebar area in Appearance - "
#~ "Widgets"
#~ msgstr ""
#~ "Geen widgets toegevoegd. Voeg widgets toe in aangepaste sidebar onder "
#~ "Opmaak - Widgets"
#~ msgid "Disable theme resizer script"
#~ msgstr "Thema afmeting aanpasser script uitschakelen"
#~ msgid "Use wordpress resizer instead. Will slow down a site"
#~ msgstr "Gebruik Wordpress ‘resizer’. Vertraagd de site"
#~ msgid "Disable crop in resizer script"
#~ msgstr "Bijsnijden in resizer script uitschakelen"
#~ msgid "Enable plus and minus buttons"
#~ msgstr "Plus en Min knoppen inschakelen"
#~ msgid "This will work only in user reviews"
#~ msgstr "Dit werkt alleen in gebruikersrecensies"
#~ msgid "Type form ID"
#~ msgstr "Vul formulier ID in"
#~ msgid ""
#~ "Set form ID (RH Frontend publishing plugin) where you want to add review "
#~ "fields. You can download plugin in Rehub - Plugins tab. "
#~ msgstr ""
#~ "Stel formulier ID in (RH Frontend publishing plugin) waar je recensie "
#~ "velden wilt toevoegen. U kunt de plugin downloaden onder Rehub - Plugins "
#~ "tab. "
#~ msgid "Type names of criterias for review form with commas without spaces"
#~ msgstr ""
#~ "Type namen van criteria voor recensie formulier met komma’s zonder spaties"
#~ msgid "Disable admin bar for users?"
#~ msgstr "Admin balk uitschakelen voor gebruikers?"
#~ msgid "Only admin can see admin bar"
#~ msgstr "Alleen admin kan adminbalk zien"
#~ msgid ""
#~ "Please, read about dynamic comparison in our <a href=\"http://rehubdocs."
#~ "wpsoul.com/docs/rehub-theme/comparisons-tables-charts-lists/dynamic-"
#~ "comparison-charts/\" target=\"_blank\">documentation</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Lees over dynamische vergelijkingen in onze <a href=“http://rehubdocs."
#~ "wpsoul.com/docs/rehub-theme/comparisons-tables-charts-lists/dynamic-"
#~ "comparison-charts/“ target=“_blank”>documentatie</a>."
#~ msgid "Google plus link"
#~ msgstr "Google plus-link"
#~ msgid "Leave blank if you use Category ID"
#~ msgstr "Laat leeg als je Categorie ID gebruikt"
#~ msgid "based on editor's score"
#~ msgstr "gebaseerd op keuze van editor"
#~ msgid "You will find answers on many questions in"
#~ msgstr "U vindt antwoord op veelgestelde vragen in"
#~ msgid "Editor's score"
#~ msgstr "Score van Editor"